background image

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Español-18

Español-19

i

nformACión

 S

obre

 

Su

 h

orno

 

de

 m

eSA

 

1.  

Perilla De Selección De Función

 –Seleccione la función de cocción girando la 

perilla hasta la configuración deseada (Vea la figura 1

2.  

Perilla De Control De La Temperatura

 –  Ajuste el dial del termostato a la 

temperatura deseada. (Vea la figura 2)

3.  

Perilla De Control De Reloj Programador Con Alarma

 – Ajuste el tiempo de 

cocción hasta 60 minutos. El horno se apaga automáticamente al finalizar 

el tiempo de cocción. (Vea la figura 3)

4.  

Bandeja Para Migas Extraíble

 – Para la recolección de migas o partículas de 

comida caídas. Se extrae para una limpieza fácil.

5. 

Rejilla De Alambre Extraíble

 – Vea la sección “Colocación de la rejilla.”

6.  

Puerta De Vidrio Templado

 – Para una vista frontal de la comida

7. 

Dos Posiciones De La Rejilla  

8.  

Molde para hornear y bandeja para hornear galletas en uno y rejilla para asar

 – 

Se usa para hornear, asar y asar al grill.

9.  

Paredes Interiores Fáciles De Limpiar

 – Permiten una rápida limpieza.

p

repArACión

 

pArA

 u

SAr

 S

u

 h

orno

 

de

 m

eSA

 

por

 p

rimerA

 V

ez

 

Nota: Durante el primer uso usted podría detectar un ligero olor y/o humo. 
Gire la temperatura al máximo y deje prendido por aproximadamente 5 

minutos. Si está usando su horno de mesa por primera vez asegúrese de:

• Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno.
•  Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los 

papeles de la parte interior del horno para mostrador.

•  Limpiar la rejilla y la bandeja con agua caliente, una pequeña cantidad 

de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva.

• NO SUMERJIR EL CUERPO DE LA UNIDAD EN AGUA.
• Seque la unidad por completo antes de usarla.
•  Seleccione una ubicación para el horno de mesa. Deberá ubicarse en 

un área abierta sobre una mesa en la que el enchufe llegue hasta el 

tomacorriente.

• Enchufe el horno de mesa en un tomacorriente de 120 voltios CA.

ADVERTENCIA

: Cuando el horno esté en uso o se esté enfriando, asegúrese 

de que haya un espacio de 6 pulg. entre el horno y cualquier otra superficie 

incluyendo los cables. Asegúrese de que el cable no esté apoyado contra la 

parte trasera del horno de mesa.

1

8

4

2

3

5

6

7

9

Summary of Contents for TSSTTVCA01

Page 1: ...sobre los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derec...

Page 2: ...ammable materials including curtains draperies walls etc when in operation Do not store any items on top of the appliance when in operation When using countertop oven pull the unit out a minimum of 6...

Page 3: ...top Oven for the First Time NOTE During initial start up you may detect a slight smell and or smoke Turn the temperature to max and let run for approximately 5 minutes If you are using your Countertop...

Page 4: ...ere is a built in fan that circulates the hot air in the oven chamber cooking your food faster and more evenly How do I adjust the time for Convection Answer On average convection will shorten the coo...

Page 5: ...tioning of the oven rack will depend on the size of the food and desired browning Adjust rack downward to prevent top browning and upward to prevent bottom burning For best toasting results position t...

Page 6: ...r Oven toast until the sugar is melted and the bread is browned to your preference Prep 10 minutes Total time 30 minutes Honey Mustard Chicken with Spicy Pecan Cornflake Crust This savory dish is low...

Page 7: ...N Heating elements will cycle ON and OFF to maintain proper heat Confirm function setting is the correct one of choice English 12 English 13 Recipes Mustard and Herb Pork Tenderloin with Roasted Potat...

Page 8: ...nty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or tness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the...

Page 9: ...r est en operaci n y est en contacto o cubierto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapicer a paredes etc No coloque ning n objeto sobre el aparato cuando est en operaci n Cuando esta unida...

Page 10: ...Permiten una r pida limpieza Preparaci n para Usar Su Horno de Mesa por Primera Vez Nota Durante el primer uso usted podr a detectar un ligero olor y o humo Gire la temperatura al m ximo y deje prend...

Page 11: ...loj programador hasta el tiempo de cocci n deseado Paso 6 Cuando termine de hornear abra por completo la puerta del horno y retire los alimentos Preguntas frecuentas sobre el horneado por convecci n Q...

Page 12: ...ia el frente del horno La rejilla se deslizar en las gu as dentro del horno TENGA EN CUENTA QUE la rejilla del horno puede inclinarse hacia adelante haciendo que los alimentos se muevan cuando se saca...

Page 13: ...la mezcla sobre las tostadas Cubra con queso parmesano y sirva inmediatamente Cinnamon Toast 1 Cucharada de az car rubia 2 Cucharaditas de margarina a temperatura ambiente Cucharadita de canela en pol...

Page 14: ...tura interna de 180 F Chuletas de cerdo a la mostaza y hierbas con papas asadas 1 paquete de filetes de cerdo 1 2 libras 5 dientes de ajo pelados y molidos 3 cucharadas de Mostaza Dij n 6 papas peque...

Page 15: ...en los elementos calentadores o en la bandeja para migas Vea la secci n Limpieza del horno de mesa p gina espa ol 23 El horno no se enciende La unidad est desenchufada Reloj programado Enchufe el horn...

Page 16: ...n la medida en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un n determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a ant...

Reviews: