background image

Garantía limitada de 1 año

Sunbeam Products, Inc., o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, (en forma conjunta, 

“Sunbeam”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto 

estará libre de defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará 

este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía.  

El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no 

estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su 

garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. 

Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la 

misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se 

requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de Sunbeam o las tiendas 

minoristas que venden productos de Sunbeam no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de 

ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de 

uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a 

las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam 

o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales 

como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam?

Sunbeam no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de 

alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de 

comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la 

garantía antes mencionada.
Sunbeam queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o 

de cualquier otra naturaleza.
Sunbeam no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del 

producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, 

emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de  

una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador  

por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es 

posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían 

de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos 

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.334.0759 

y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá 

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623 

y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., Boca Ratón, Florida 33431. 

En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited, 20 B Hereford Street, 

Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, 

por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 

DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Español-11  |  

oster.com

Español-12  |  

oster.com

r

eCeTas

 

P

eChUga

 

De

 P

avo

 

asaDa

 

Con

 

vegeTaLes

 

aromáTiCos

1 pechuga de pavo pequeña
2 tallos de apio, cortados en cubitos ¼ de pulgada (0.6cm)
2 dientes de ajo pelados
1 limón, cortado por la mitad
1 o 2 ramitos de romero y tomillo frescos
Chili en polvo
1 cebolla pequeña, cortada en cubitos ¼ de pulgada (0.6cm)
Sal Kosher y pimienta
3 zanahorias pequeñas, cortadas en cubitos ¼ de pulgada (0.6cm)
1 ½ taza de caldo de gallina

Precaliente el horno de mostrador Oster

®

 a 450°F. Esparza los vegetales al fondo 

de un molde para hornear de 11 pulgadas (28 cm) por 1 ½ a 2 pulgadas (3.5 a 5 

cm) de alto y ponga encima la pechuga de pavo. Meta el ajo y las hierbas debajo 

de la pechuga. Exprima el limón sobre el pavo y sazone con chili en polvo, sal y 

pimienta. Cocine por 25 minutos. Baje la temperatura del horno a 325°F y vierta 

el caldo al fondo del molde, hasta que llegue a 1 pulgada (2.5cm) a los lados 

del molde. Continúe cocinando, hasta que el jugo del pavo se vea transparente y 

alcance una temperatura interna de 180°F.

 

C

hULeTas

 

De

 

CerDo

 

a

 

La

 

mosTaza

 

Y

 

hierbas

 

Con

 

PaPas

 

asaDas

1 paquete de filetes de cerdo, 1 ½ - 2 libras
5 dientes de ajo, pelados y molidos
3 cucharadas de Mostaza Dijón
6 papas pequeñas Yukón Gold, en cuartos
3 cucharadas de romero fresco, cocido al vapor y picado
2 cucharadas de aceite de oliva
3 cucharadas de tomillo fresco, cocido al vapor
1 cucharadita de pimienta fresca molida
1 cucharada de sal Kosher, y un adicional para las papas

Precaliente el horno de mostrador Oster

®

 a 375°F. Cubra el cerdo con la mostaza 

Dijón. En un tazón pequeño, combine 2 cucharadas de romero, 2 cucharadas 

de tomillo, sal, pimienta y ajos. Esparza sobre las chuletas de cerdo y coloque 

en un molde grande para hornear que entre fácilmente en el horno. Esparza las 

papas alrededor del cerdo y rocíe el aceite de oliva. Espolvoree sal, pimienta y 

la cucharada restante de romero y tomillo sobre las papas. Cocine por ½ hora 

o hasta que las chuletas de cerdo no estén rosadas en el centro. Retire el cerdo, 

cubra con papel aluminio y deje aparte. Pinche las papas con un tenedor para 

verificar si están suaves y cocine por 15 a 20 minutos adicionales si es necesario. 

Summary of Contents for TSSTTV0001

Page 1: ...om 2017 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Printed in China Impreso en China Congratulations on your purchase of an OSTER...

Page 2: ...ff the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 17 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal or glass 18 Do not store...

Page 3: ...1 Grab the center of the handle underhanded with fingertips See Figure 1 Figure 1 Step 2 Pull down the oven door carefully See Figure 2 Figure 2 CAUTION This appliance generates heat during use Do no...

Page 4: ...re a lighter setting Darker breads muffins and English muffins require a darker setting Arrange food on the wire rack Set function to TOAST 3 Both the top and bottom heater elements will operate Turn...

Page 5: ...ked food metal rack and door can be very hot handle with care Do not leave the unit unattended Figure 4 To Use the Warm Function NOTE The Warm Function is for warming and keeping food warm after heati...

Page 6: ...on both sides Combine cayenne pepper cornflakes and pecans in another shallow bowl Spray baking pan with nonstick spray and place breasts in pan Drizzle top with olive oil Bake at 375 F for 40 minute...

Page 7: ...warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from province to province state to state or jurisdiction to jurisdiction How To Obtain Warranty Service In the U...

Page 8: ...ndo un riesgo de descarga el ctrica 17 Se debe tener extrema precauci n cuando se utilicen recipientes fabricados con materiales distintos del metal o del vidrio 18 No almacene ning n material en este...

Page 9: ...de los dedos Ver Figura 1 Figura 1 Paso 2 Hale con cuidado hacia abajo la puerta del horno Ver Figura 2 Figura 2 PRECAUCI N Este artefacto genera calor durante su uso No toque las superficies caliente...

Page 10: ...ns y muffins Ingleses requieren de posiciones m s oscuras Acomode el alimento sobre la rejilla de alambre Fije la funci n a Toast tostada 3 Ambos elementos de calefacci n operar n Gire la perilla de c...

Page 11: ...la hora deseada ADVERTENCIA Los alimentos cocidos la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy calientes manipule con cuidado No deje el horno de mostrador sin supervisi n Figura 4 Uso de la Funci...

Page 12: ...o hondo Roc e el molde para hornear anti adherente con el aceite en spray y coloque las presas de pollo en el molde Roc e por encima con aceite de oliva Hornee a 375 F por 40 minutos o hasta que el po...

Page 13: ...es posible que usted tenga otros derechos que var an de un estado provincia o jurisdicci n a otro C mo solicitar el servicio en garant a En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garan...

Reviews: