background image

Español-7  |  

oster.com

Español-8  |  

oster.com

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 

De

 h

orneaDo

 

Con

 C

onveCCión

• 

Acomode la comida sobre la rejilla de alambre o sobre la bandeja para horneado.

•   Fije la función a Horneado con Convección (Convection Bake) 

3

. Ambos elementos de  

calefacción operarán.

•  Gire la perilla de control de temperatura 

1

 a la posición deseada.

•  Fije la perilla del marcador de tiempo 

4

 al tiempo deseado. 

•  Cuando la cocción este completa, abra la puerta por completamente y remueva los alimentos.  

ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión. 

NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos , debe encender temporizador allá de la 

marca de 20 minutos para activar el temporizador de nuevo a la hora deseada. 

NOTA: Los elementos de calefacción superior e inferior Irán en ciclos de APAGADO 

a ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.

  P

regUnTas

 

freCUenTes

 

aCerCa

 

De

 h

orneaDo

 

Con

 C

onveCCión

Que es Convección?

Responder: Dentro de su horno de mostrador existe un ventilador construido internamente 

que circula el aire caliente en la cámara del horno para calentar la comida mejor.

Como ajusto el tiempo para Convección?

Responder: Por lo general, la Convección acortará el tiempo de cocción en un 30% pero varía 

con el tipo de comida. Se sugiere que utilice un tiempo de cocción más corto para comenzar y 

luego añada más tiempo si es necesario. 

Cuáles son los mejores tipos de comidas para usar Convección?

Responder: Si bien un tiempo de cocción más corto es siempre deseable, las comidas 

horneadas en particular obtienen mayores beneficios de la cocción con convección puesto  

que el aire que circula mantienen la temperatura del horno consistente todo el tiempo. 

  

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 

variabLe

 

De

 a

saDo

 

•  Seleccione la posición deseada para la rejilla del horno.  

(Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”)

•  Coloque la rejilla para asar con la bandeja para hornear para hornear inserida en los rieles  

  por debajo de la rejilla. (Consulte la sección “Cómo colocar la bandeja”) 
•  Coloque los alimentos en la rejilla para asar. 

•   Cierre la puerta en la primera ranura dejando una pequeña brecha en la parte de arriba.  

Esto asegurará un adecuado flujo de aire durante el asado.

•  Fije la función a Asado 

3

. Solo el elemento de calefacción superior operará.

•  Gire la perilla de control de temperatura 

1

 a la posición deseada.

•   Fije la perilla del marcador de tiempo 

4

 al tiempo deseado. Déle la vuelta a la comida a 

mitad del tiempo de Asado.

NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos , debe encender temporizador allá de la 

marca de 20 minutos para activar el temporizador de nuevo a la hora deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión.

Figura 4

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 

De

 C

aLenTar

/e

nTibiar

NOTA: La función de Calentar/Entibiar es para calentar y mantener la comida caliente después  

de la cocción.
•  Acomode la comida sobre la rejilla de alambre o la bandeja de horneado.
•   Fije la función a Calentar/Entibiar 

3

 Solo el elemento de calefacción inferior operará.  

(Los elementos de calefacción Irán en ciclos de APAGADO a ENCENDIDO para  

mantener la temperatura deseada).

•  Gire la perilla de control de temperatura 

1

 a la posición deseada o 175°.

•  Fije la perilla del marcador de tiempo 

4

 al tiempo deseado.

NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos , debe encender temporizador allá de la 

marca de 20 minutos para activar el temporizador de nuevo a la hora deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión. 

 
 

L

imPianDo

 

sU

 h

orno

 

De

 m

osTraDor

1. Antes de limpiar su Horno de mostrador Oster

®

 , desenchúfelo y deje enfriar

2.  Para limpiar pásele una tela húmeda. NO SUMERJA EN AGUA!
Asegúrese de usar solamente agua con jabón suave. Los limpiadores abrasivos, escobillas o 

limpiadores químicos dañará la unidad. Vacíe la bandeja de migajas frecuentemente para evitar 

la acumulación de migajas. Las rejillas del horno se pueden lavar en el lavaplatos  

(sólo en la parte superior).
Este artefacto no cuenta con piezas reparables por el usuario. Cualquier servicio más allá de 

lo descrito en la Sección de Limpieza debe ser realizado solamente por un Representante de 

Servicio Autorizado. Refiérase a la sección de Garantía. 

a

LmaCenanDo

 

sU

 h

orno

 

De

 m

osTraDor

Deje que el aparato se enfríe por completo antes de almacenar. Si guarda su horno por 

un largo tiempo, asegúrese de que el horno esté limpio y libre de partículas de comidas. 

Almacene el horno en una ubicación seca como sobre una mesa o tablero o repisa con 

puertas. Además de las recomendaciones de limpieza, no se requiere ningún mantenimiento 

adicional por parte del usuario.

 

U

so

 

De

 

La

 

PeriLLa

 

De

 

ConTroL

 

De

 

TiemPo

 

Y

 

De

 

La

 f

UnCión

 

De

P

ermaneCer

 e

nCenDiDo

 (

ver

 f

ig

. 4)  

Después de girar la perilla de temperatura a la temperatura deseada, a continuación, debe 

seleccionar una de las siguientes opciones en la perilla de control de tiempo.  

•    Para alimentos que requieren tiempos de cocción más cortos, gire la perilla de  

 

      control de tiempo hacia la derecha. Al sonido de la campana, el horno se apagará          

      automáticamente en “Off”.  

•    Para tiempos de cocción más largos, gire la perilla de control de tiempo hacia la  

 

      izquierda para el ajuste de “Stay On” (mantener encendido). La cocción  

      continuará hasta que la perilla de control de tiempo se lleve manualmente a  

 

      la posición de “apagado” y la campana sonará.

Summary of Contents for TSSTTV0001

Page 1: ...om 2017 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Printed in China Impreso en China Congratulations on your purchase of an OSTER...

Page 2: ...ff the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 17 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal or glass 18 Do not store...

Page 3: ...1 Grab the center of the handle underhanded with fingertips See Figure 1 Figure 1 Step 2 Pull down the oven door carefully See Figure 2 Figure 2 CAUTION This appliance generates heat during use Do no...

Page 4: ...re a lighter setting Darker breads muffins and English muffins require a darker setting Arrange food on the wire rack Set function to TOAST 3 Both the top and bottom heater elements will operate Turn...

Page 5: ...ked food metal rack and door can be very hot handle with care Do not leave the unit unattended Figure 4 To Use the Warm Function NOTE The Warm Function is for warming and keeping food warm after heati...

Page 6: ...on both sides Combine cayenne pepper cornflakes and pecans in another shallow bowl Spray baking pan with nonstick spray and place breasts in pan Drizzle top with olive oil Bake at 375 F for 40 minute...

Page 7: ...warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from province to province state to state or jurisdiction to jurisdiction How To Obtain Warranty Service In the U...

Page 8: ...ndo un riesgo de descarga el ctrica 17 Se debe tener extrema precauci n cuando se utilicen recipientes fabricados con materiales distintos del metal o del vidrio 18 No almacene ning n material en este...

Page 9: ...de los dedos Ver Figura 1 Figura 1 Paso 2 Hale con cuidado hacia abajo la puerta del horno Ver Figura 2 Figura 2 PRECAUCI N Este artefacto genera calor durante su uso No toque las superficies caliente...

Page 10: ...ns y muffins Ingleses requieren de posiciones m s oscuras Acomode el alimento sobre la rejilla de alambre Fije la funci n a Toast tostada 3 Ambos elementos de calefacci n operar n Gire la perilla de c...

Page 11: ...la hora deseada ADVERTENCIA Los alimentos cocidos la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy calientes manipule con cuidado No deje el horno de mostrador sin supervisi n Figura 4 Uso de la Funci...

Page 12: ...o hondo Roc e el molde para hornear anti adherente con el aceite en spray y coloque las presas de pollo en el molde Roc e por encima con aceite de oliva Hornee a 375 F por 40 minutos o hasta que el po...

Page 13: ...es posible que usted tenga otros derechos que var an de un estado provincia o jurisdicci n a otro C mo solicitar el servicio en garant a En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garan...

Reviews: