background image

––

–F

OL

D

––

English-1

IM

PO

RT

AN

TS

AF

EG

UA

RD

S

Whenusing

yourtoaster

,basic

safetyprecautions

shouldalways

befollowed,

includingthe

following:

RE

AD

AL

LI

NS

TR

UC

TIO

NS

BE

FO

RE

US

E

•Unplug

toasterfrom

outletwhen

notin

useand

beforecleaning.

Allowto

coolbefore

puttingon

ortaking

offparts.

•Do

nottouch

hotsurfaces.

Metalparts

canbecome

hot.Use

handlesor

knobs.

•T

oprevent

electricshock,

unplugbefore

cleaning.

•T

oprotect

againstelectrical

hazards,do

notimmerse

cord,plug

ortoaster

inwater

orother

liquids.

•Do

notlet

cordhang

overedge

oftable

orcounter

ortouch

hotsurfaces.

•Never

leaveappliance

unattendedwhen

inuse.

•Y

oungchildren

orincapacitated

personsshould

notuse

thisappliance.

Supervise

olderchildren

closely.

•Do

notoperate

orplace

thetoaster:

–On

non-heat-resistantor

flammablesurfaces.

–On

ornear

ahot

gasor

electricburner

.

–In

aheated

ovenor

microwaveoven.

•T

oreduce

therisk

offire

orelectric

shock,do

notinsert:

–Utensils

orfoil-covered

oroversized

foodsinto

thetoaster

.

–Fingers

ormetallic

utensilsinto

slotswhen

toasteris

pluggedin.

•Do

notattempt

todislodge

foodwhen

toasteris

pluggedin.

•Do

notuse

foodsthat

willdrip

coatingsor

fillingswhen

heated.Such

accumulationsinside

thetoaster

createunsanitar

y

conditionsand

thepossibility

offire

ortoaster

malfunction.Clean

outaccumulated

crumbsfrequently

toavoid

riskof

fireor

toastermalfunction.

Donot

operatethe

toasterwithout

thecrumb

traybeing

replacedin

itscorrect

position.

•Do

notoperate

anyappliance

witha

damagedcord

orplug

orafter

theappliance

hasmalfunctioned

orhas

beendamaged

inany

manner.Return

thetoaster

tothe

nearestAuthorized

SunbeamAppliance

Service

Centerfor

examination,repair

orelectrical

or

mechanicaladjustment.

•Do

notuse

thetoaster

outdoorsor

forcommercial

purposes;this

applianceis

forhousehold

useonly

.

•Use

thisappliance

onlyfor

itsintended

useas

describedin

thismanual.

Donot

useattachments

thatare

notrecommended

by

themanufacturer;

theymay

causeinjur

y.

•A

fire

may

occ

uri

fto

aste

rsa

rec

ove

red

ort

ouc

hing

flam

mab

lem

ater

ial,

inc

lud

ing

cur

tain

s,d

rap

erie

s,w

alls

and

the

like

whe

nin

ope

rati

on.

•T

oconnect

ordisconnect

appliance,press

cancelbutton.

Toast

liftlever

mustbe

inthe

normalup

positionbefore

attaching

ordisconnecting

theplug

fromthe

walloutlet.

SA

VE

TH

ES

EI

NS

TR

UC

TIO

NS

PowerCord

Instructions

Ple

ase

fol

low

the

ins

tru

ctio

ns

bel

ow

to

ens

ure

the

saf

eu

se

oft

he

pow

er

cor

d.

•T

his

toa

ste

rh

as

ap

ow

er

cor

da

rea

tha

ta

llo

ws

you

to

adj

ust

the

len

gth

oft

he

cor

ds

oth

ati

tis

the

app

rop

ria

te

len

gth

for

you

rs

itu

atio

n.T

ry

to

pos

itio

nth

eto

ast

er

nea

rth

ep

ow

er

sou

rce

to

red

uce

the

haz

ard

sa

sso

cia

ted

with

pow

er

cor

ds

(su

ch

as

bec

om

ing

ent

ang

led

or

tri

ppi

ng

ove

ra

lon

gp

ow

er

cor

d).

•F

or

toa

ste

rs

pur

cha

sed

in

the

U.S

.a

nd

Can

ada

:T

his

app

lia

nce

has

ap

ola

riz

ed

plu

g(

one

bla

de

is

wid

er

tha

nth

e

oth

er)

.T

or

edu

ce

the

ris

ko

fe

lec

tri

cs

hoc

k,t

his

plu

gw

ill

fit

int

oa

pol

ari

zed

plu

gin

onl

yo

ne

way

.If

you

can

not

com

ple

tel

yin

ser

tth

ep

ow

er

plu

gin

to

the

pow

er

out

let

,r

eve

rse

the

dir

ect

ion

oft

he

plu

g.I

fit

stil

ld

oes

not

fit,

con

tac

ta

qua

lifi

ed

ele

ctr

ici

an.

Do

not

mod

ify

the

plu

gin

any

way

.

•D

on

otp

ull,

tw

ist

or

oth

erw

ise

abu

se

the

pow

er

cor

d.

•D

on

oto

per

ate

any

ele

ctr

ica

la

ppl

ian

ce

with

ad

am

age

dc

ord

or

plu

go

ra

fte

rth

ea

ppl

ian

ce

mal

fun

ctio

ns

or

has

bee

n

dro

ppe

do

rd

am

age

din

any

man

ner

.

•U

npl

ug

the

toa

ste

rw

hen

iti

sn

oti

nu

se

and

bef

ore

cle

ani

ng.

•D

on

otw

rap

the

pow

er

cor

da

rou

nd

the

mai

nb

ody

oft

he

toa

ste

rd

uri

ng

or

afte

ru

se.

TH

IS

UN

IT

IS

FO

RH

OU

SE

HO

LD

USE

ON

LY

ShortPower

SupplyCord

Instructions

Ashort

powersupply

cordis

providedto

reducethe

riskresulting

frombecoming

entangledin

ortripping

overa

longercord.

An

extensioncord

maybe

usedif

careis

exercisedin

itsuse.If

anextension

cordis

used,the

electricalrating

ofthe

cordmust

beat

leastas

greatas

theelectrical

ratingof

theappliance.

Theextension

cordshould

bearranged

sothat

itwill

notdrape

overthe

countertopor

tabletopwhere

itcan

bepulled

onby

childrenor

trippedover

unintentionally.

English-5

Usingthe

FoodSelect

Feature

(Toast,

Bagel,Pastr

y)

You

rO

ST

ER

®

T oa

ste

rw

ill

ad

ju

st

th

el

igh

t/d

ark

ran

ge

bas

ed

up

on

th

et

yp

eo

ff

oo

dy

ou

are

to

ast

in

g.

You

mu

st

sel

ect

wh

ich

typ

eo

ff

oo

dy

ou

are

to

ast

in

gs

ot

hat

th

et

oas

ter

can

ad

ju

st

acc

ord

in

gly

.T

oas

ti

st

he

def

au

lt

set

tin

gi

fn

of

oo

do

rf

un

cti

on

sel

ect

bu

tto

ns

are

ch

ose

n.

To

selectthe

foodtype:

Choosebetween

theT

oast,Bagel

orPastry

mode.

Pressthe

Toast

buttonif

youare

goingto

toastbread.

TheT

oastindicator

willlight.

Thisoption

willallow

thetoaster

toadjust

thetime

neededto

toastbread

accordingto

theshade

levelselected.

Pressthe

Bagelbutton

ifyou

aregoing

totoast

abagel.

TheBagel

indicatorwill

light.

Thisoption

willallow

thetoaster

toadjust

thetime

neededto

toastbagels

according

tothe

shadelevel

selected.

Pressthe

Pastrybutton

ifyou

aregoing

totoast

apastry

.The

Pastryindicator

willlight.

Thisoption

willallow

thetoaster

toadjust

thetime

neededto

toastpastries

according

tothe

shadelevel

selected.

Usingthe

FrozenFood

Function

Your

toastercan

defrostyour

frozenfood

andthen

toastit.

Nowyou

cantake

afrozen

bagelout

ofthe

freezerand

defrostand

toastit

–all

inyour

toaster–

allin

oneeasy

step.

To

defrostand

toastyour

food:

1.

Placefood

intothe

BreadCarriage.

2.

Pressthe

Frozenbutton

ifthe

foodis

frozen,then

selectyour

foodtype

bypressing

theappropriate

button.If

nofood

isselected

thetoaster

willoperate

inT

oastmode.

3.

Selectthe

desireddarkness

settingby

turningthe

Lighter/Darkerknob.

4.

Pressthe

BreadCarriage

Lever .

Usingthe

Warm

Function

Will

yourtoasted

foodbe

readybefore

youare

readyto

eatit?

Thisfeature

willallow

you

toreheat

yourtoasted

food.

To

reheatyour

food:

1.

Pre

ss

th

eW

arm

bu

tto

n.

If

des

ire

d,

pre

ss

fo

od

sel

ect

.I

fn

of

oo

di

ss

ele

cte

dt

he

to

ast

er

will

op

era

te

in

T oa

st

mo

de.

Th

eW

arm

in

dic

ato

rw

ill

lig

ht

an

dt

he

to

ast

er

will

reh

eat

yo

ur

fo

od

.

2.

Pre

ss

th

eB

rea

dC

arr

iag

eL

eve

r .

Usingthe

CancelFunction

To

cancelthe

toastprocess:

Pressthe

Cancelbutton.

Thetoaster

willstop

toastingimmediately

andthe

food

willpop

upautomatically

.

CleaningY

ourT

oaster

Afteruse

andbefore

cleaning,unplug

thetoaster

PowerCord

fromthe

poweroutlet

andwait

forthe

toasterto

cool.

1.

Wipe

theoutside

ofthe

toasterwith

adamp

clothand

thendry

itwith

anothercloth

orpaper

towel.Do

notuse

abrasivecleaners;

theywill

damagethe

toaster’s

finish.

WARNING:

Donot

useany

pointedor

sharparticles

forcleaning

theinside

ofthe

toaster;

thismay

damagethe

toaster.

2.

Lightlytap

thesides

ofthe

toasterto

dislodgeany

crumbscaught

inthe

toastchamber

.

Removethe

CrumbT

rayand

emptyit.

Wipe

thetray

cleanwith

adamp

clothor

place

itin

thetop

rackof

yourdishwasher

forcleaning.

Becertain

toput

theCrumb

Tray

backinto

thetoaster

beforeusing

thetoaster

again.

WARNING:

Emptythe

CrumbT

rayfrequently

.Crumbs

willaccumulate

inthe

Crumb

Tray

andcould

catchfire

ifnot

emptiedperiodically

.

3.

Wipe

thesurface

onthe

topof

thebread

slotswith

adamp

cloth

anddry

itwith

anothercloth

orpaper

towel.

English-6

Español-1

Español-3

Español-4

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Obedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vaya
a hacer uso de su tostadora, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

• Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre en servicio y antes

de limpiarla. Antes de poner o quitar alguna pieza, espera hasta que la tostadora se enfríe.

• No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden volverse calientes.

Utilice las asideras o las perillas.

• Para evitar descarga eléctrica, desenchufe la tostadora antes de limpiarla.

• No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que entre

en contacto con las superficies calientes.

• Jamás permita que los enseres queden desatendidos durante el uso.

• Los niños y las personas incapacitadas no deben hacer uso de estos enseres.

Supervise cuidadosamente a los niños de mayor edad.

• No opere ni coloque la tostadora:

– Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables.

– En o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente.

– Dentro de un horno calentado o microondas.

• Para reducir el riesgo de los incendios o los choques eléctricos, no inserte:

– Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes dimensiones, en la

tostadora.

– Los dedos ni utensilios de metal en la tostadora cuando el aparato se encuentre enchufado.

• No intente desalojar alimentos cuando la tostadora esté enchufada.

• No utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia del calentamiento.

Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean condiciones poco sanitarias así como la
posibilidad de incendios o malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con frecuencia las
migas acumuladas para evitar el riesgo de incendios o el malfuncionamiento del tostadora. No
opere la tostadora sin haber antes devuelto la bandeja para migas a su posición correcta.

• No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después de que se haya

producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma.
Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su inspección, ajuste,
reparación o cualquier ajuste electromecánico.

• No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comerciales: esta tostadora es para el uso

doméstico exclusivamente.

• Sólo utilice este aparato para su uso original conforme a lo descrito en este manual; no utilice

aditamentos que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que pueden producir
lesionamientos.

• Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto con material

inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines mientras que se encuentre
funcionando.

• Para conectar o desconectar el aparato, apriete el botón “cancel”. El mando elevador de tostadas

debe estar en la posición elevada antes de conectar o desconectar el enchufe de la pared.

Instrucciones para el Cordón de Potencia

Obedezca las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cordón de potencia.

• Esta tostadora cuenta con una zona de cordón de potencia que le permite ajustarlo a la longitud

correcta para su situación. Trate de colocar la tostadora cerca del tomacorrientes apropiado para
disminuir los riesgos asociados con los cordones de potencia

(tales como enredarse con un

cordón de potencia de longitud excesiva o tropezarse sobre él).

• Si resulta necesario, se puede hacer uso de una extensión eléctrica, pero asegúrese de seguir

estas direcciones:

– La notación eléctrica de la extensión eléctrica debe ser de un mínimo

de 120/1270 voltios, 60 Hz.

– La extensión eléctrica debe estar colocada de tal manera que no se envuelva sobre el

mostrador o la superficie de la mesa, ni que tampoco quede al alcance de los niños, ni que
tampoco pueda tropezarse sobre ella.

• Para los tostadoraes cuya compra se efectúa en EE.UU. y el Canadá: este aparato cuenta con un

enchufe polarizado

(una hoja es más ancha que la otra).

Para disminuir el riesgo de los choques

eléctricos, dicho enchufe se adaptará a un tomacorrientes polarizado de una manera solamente.
Si no puede insertar el enchufe en el tomacorrientes completamente, invierta la dirección
del enchufe. Si aún no cabe, comuníquese con un electricista experto. No modifique el enchufe.

• No tire, tuerza ni abuse el cordón de potencia.

• No opere ningún aparato eléctrico que tenga un cordón o enchufe dañado, ni después de que se

haya producido el malfuncio namiento de la unidad, ni que se haya caído o dañado en cualquier
manera.

• Desenchufe la tostadora cuando ésta no se encuentre en uso y antes de limpiarla.

• No envuelva el cordón de potencia alrededor del cuerpo de la tostadora ni durante ni después

del uso.

ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Uso de un Cable Eléctrico Corto

Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos. Un cable de
extensión puede usarse con cuidado. Si se usa una cable de extensión, la potencia eléctrica marcada en
el cable de extensión debe ser por lo menos igual o mayor a la potencia eléctrica del aparato. El cable de
extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar
tropiezos accidentalmente.

Español-2

Conociendo Su Tostadora

Si no se selecciona ningún botón de función o alimento, el ajuste

predeterminado es “Toast” (Tostar).

1.Selector y Piloto de Tostadora –

Gire la perilla para seleccionar el grado

al cual le gustaría tostar sus alimentos: el número es el más ligero, y el
númera siete es el más oscuro.

2.Botón de “Frozen” (Congelados) con Luz Indicadora –

Presione este botón

si sus alimentos están congelados. Utilice este botón conjuntamente con
los botones de “Bagel”, “Toast” y “Pastry”. La tostadora descongelará
automáticamente sus alimentos y luego los tostará fácilmente en un solo
paso. El botón se encenderá al presionarlo.

3.Botón “Warm” (Calentar) con Luz Indicadora

– Presione este botón para

calentar su alimento tostado. Use este botón en combinación con los
botones de “Bagel”, “Toast” y “Pastry”. El indicador se iluminará
para confirmar que el botón “Warm” se ha seleccionado.

4.Botón "Pastry" con Luz Indicadora –

Presione este botón si desea tostar

artículos de pastelería. El indicador “Pastry” se encenderá. Esta opción
le permitirá a la tostadora ajustar el tiempo necesario para tostar
pastelería de acuerdo con el nivel de dorado seleccionado.

5.Botón de “Bagel” con Luz Indicadora

– Presione este botón si usted desea

tostar un bagel. Se encenderá el indicador para confirmar que se ha
seleccionado “Bagel”.

6.Botón “Toast” con Luz Indicadora

– Presione este botón si desea tostar

una tostada. Se encenderá el indicador para confirmar que se ha
seleccionado “Toast”.

7.Botón de Anulación –

Presiónelo para hacer saltar los alimentos

de la tostadora y cancelar el proceso de tostado.

8.Ranuras Extra Anchas –

Las ranuras anchas (1.3 pulgadas) le permiten

tostar “bagels”, pan casero y bollitos.

9.Guías para Rebanadas Dobles, Autonivelantes, Hechas de Acero Inoxidable

Se ajustan automáticamente al grosor del pan.

10. Mando de Resistencias del Pan –

Presiónelo para empezar a tostar sus

alimentos.

11. Elevador de Tostadas

– Presione el mando de resistencias del pan para

hacer saltar los alimentos fuera de la tostadora.

12. Bandeja para migas, totalmente extraíble

– Para una limpieza

conveniente y fácil.

13. Almacenamiento para el Cordón –

Le permite almacenar un cordón

adicional debajo de la tostadora y fuera del paso.

14. Cordón de Potencia

English-3

Adjustingthe

PowerCord

length

Your

toaster’s

CordStorage

areaallows

youto

adjustthe

lengthof

thePower

Cord

sothat

itis

theexact

lengthyou

desire.

To

adjustthe

lengthof

thePower

Cord:

Wrap

thePower

Cordaround

theCord

Storageposts

onthe

baseof

thetoaster

until

thecord

isthe

lengthyou

desire.Be

certainto

read“Power

CordInstructions”

onPage

English-1for

safetyinformation.

6.

Plugin

toasterwithout

insertingany

foodinto

thebread

slots,push

theBread

Lever

allthe

waydown

untilit

locks.

(Thecarriage

willnot

lockif

thetoaster

isnot

plugged

intoa

powersource.)

Thefirst

toastingprocess

willpreheat

thenew

elementsand

burn

offany

dustwhich

mayhave

accumulatedduring

storageor

manufacturing.It

is

normalfor

thisburn

offto

createan

odor .Y

ourOSTER

®

Toaster

isnow

readyfor

use.

UsingY

ourT

oaster

Insertingthe

foodinto

thebread

slotsand

toasting:

Nowyou

areready

toinsert

yourfood

intothe

breadslots.

Keepthe

followingtips

in

mindwhen

insertingyour

food:

Mosttypes

ofbreads

andpastries

canbe

toasted,such

asbagels,

teacakes,

thickly

slicedbreads,

Englishmuffins,

etc.Slices

shouldnot,

however ,be

sothick

asto

jam

thebread

slots.

Whentoasting

twoslices

ata

time,the

slicesshould

beof

equalsize

andfreshness

toensure

eventoasting.

Whentoasting

twoslices

ofbread,

placeone

slicein

thecenter

ofeach

breadslot.

Whentoasting

oneslice

ofbread,

placethe

slicein

thecenter

ofeither

breadslot.

Afteryou

insertthe

foodinto

thebread

slots:

1.

Choosebetween

theFood

SelectFeatures

orother

Functions.If

nofood

orfunction

is

chosen,T

oastis

thedefault

setting.

2.

Selectthe

desireddarkness

settingby

turningthe

Lighter/Darkerknob.

3.

Pressthe

BreadCarriage

Leverdown

untilit

locks.

TheAuto-Adjusting

BreadGuides

willautomatically

centerthe

foodfor

evenbrowning.

Tip:

Your

toasterhas

beendesigned

foroptimum

toastbalance.

Someelements

onthe

insideof

thetoaster

mayglow

morebrightly

thanothers

whenin

use.

Thisis

partof

normaltoaster

operation.

Afterthe

desiredlevel

ofdarkness

hasbeen

reached,the

foodwill

popup

automatically.

TheBread

CarriageLever

willreturn

toits

originalposition

andthe

indicatorlights

willturn

off.

4.

Carefullyremove

thetoasted

foodfrom

thebread

slots.

WARNING:

Toasted

foodcan

bever

yhot.

Handlewith

care.

Tip:

To

removefood

jammedin

thebread

slots,unplug

thetoaster

andremove

thefood

oncethe

toasterhas

cooleddown.

WARNING:

Neverinsert

yourfingers

ormetallic

utensilsinto

thebread

slots.

1. Selector y Piloto de Tostadora

2. Botón de “Frozen” (Congelados) con Luz

Indicadora

3. Botón de “Warm” (Calentar) con Luz

Indicadora

4. Botón "Pastry" con Luz Indicadora

5. Botón de Rosca “Bagel” con Luz Indicadora

6. Botón “Toast” con Luz Indicadora

7. Botón de Anulación

8. Ranuras Extra Anchas

9. Guías para Rebanadas,

Hechas de Acero Inoxidable

10. Mando de Resistencias del Pan

11. Elevador de Tostadas

12. Bandeja para migas,

totalmente extraíble

13. Almacenamiento para el Cordón

14. Cordón de Potencia

LearningAbout

Your

Toaster

Toast

isthe

defaultsetting

ifno

foodor

functionselect

buttonsare

chosen.

1.Lighter/Darker

Knob–

Turn

theknob

toselect

howdark

youwould

likeyour

food

toasted;1

islightest,

7is

darkest.

2.Frozen

Buttonwith

IndicatorLight

–Press

thisbutton

ifyour

foodis

frozen.Use

this

buttonin

combinationwith

theBagel,

Pastryand

Toast

buttons.The

toasterwill

automaticallydefrost

yourfood

andthen

toastit

inone

easystep.

Thebutton

will

lightup

whenpressed.

3.W

armButton

withIndicator

Light

–Press

thisbutton

towarm

yourtoasted

food.

Usethis

buttonin

combinationwith

theBagel,

Pastryand

Toast

buttons.

Theindicator

willlight

toconfirm

that“W

arm”is

selected.

4.Pastr

yButton

withIndicator

Light

–Press

thisbutton

ifyou

wantto

toasta

pastry.

Theindicator

willlight

toconfirm

“Pastry”is

selected.

5.Bagel

Buttonwith

IndicatorLight

–Press

thisbutton

ifyou

wantto

toasta

bagel.

Theindicator

willlight

toconfirm

that“Bagel”

isselected.

6.T

oastButton

withIndicator

Light

–Press

thisbutton

ifyou

wantto

toastbread.

Theindicator

willlight

toconfirm

that“T

oast”is

selected.

7.Cancel

Button–

Pressthe

cancelbutton

topop

thefood

outof

thebread

slotsand

stopthe

toastingprocess.

8.Extra-Wide

BreadSlots

Wide

slots(1.3

inches)allow

youto

toastbagels,

thickly-slicedhomemade

breadand

Englishmuffins.

9.Dual,

Auto-Adjusting,Stainless

SteelBread

Guides–

Automaticallyadjust

tobread

thicknessfor

eventoasting.

10.Bread

CarriageLever

Pressto

begintoasting

yourfood.

11.T

oastLift

Pressup

onthe

breadcarriage

leverto

liftfood

outof

thebread

slots.

Convenientand

safeway

ofretrieving

thesmallest

oftoasted

items.

12.Fully

RemovableCrumb

Tray

Forconvenient

andeasy

cleanup.

13.Cord

Storage–

Allowsyou

tostore

extracord

underthe

toasterand

outof

theway

.

14.Power

Cord

PreparingT

oUse

Your

Toaster

forthe

FirstT

ime

Ifyou

areusing

yourtoaster

forthe

firsttime,

pleasebe

sureto:

1.

Removeany

stickersfrom

thesurface

ofthe

toasterand

wipethe

outsideof

your

toasterwith

adamp

cloth.

2.

Insertthe

RemovableCrumb

Tray

intothe

crumbtray

slot.

3.

Makecertain

thatthe

BreadCarriage

Leveris

inthe

uppermostposition

before

pluggingin

thetoaster’

spower

cord.

4.

Selecta

locationfor

thetoaster

.The

locationshould

be:

Aflat,

heat-resistant,non-flammable

surface.

Atleast

threeinches

awayfrom

wallsor

theback

ofcountertops.

Atleast

onefoot

awayfrom

anycabinet

orshelving

thatmay

beabove

thetoaster

.

Away

fromflammable

materials,such

ascurtains

andwall

fabric.

Away

froma

gasstove

flameor

electricelement.

5.

Plugthe

PowerCord

into120

Volt,

60Hz

ACoutlet.

English-2

––

–F

OL

D

––

––

–F

OL

D

––

––

–F

OL

D

––

––

–F

OL

D

––

––

–F

OL

D

––

––

–F

OL

D

––

––

–F

OL

D

––

––

–F

OL

D

––

––

–F

OL

D

––

– – – F

OLD

– – –

– – – F

OLD

– – –

Bienvenido

¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER

®

!

Para

aprender más sobre los productos de OSTER

®

, visítenos por favor en

www.oster.com.

1.Lighter/Darker

Knob

2.Frozen

Buttonwith

IndicatorLight

3.W

armButton

withIndicator

Light

4.Pastr

yButton

withIndicator

Light

5.Bagel

Buttonwith

IndicatorLight

6.T

oastButton

withIndicator

Light

7.Cancel

Button

8.Extra-Wide

BreadSlots

9.Stainless

SteelBread

Guides

10.

BreadCarriage

Lever

11.

Toast

Lift

12.

RemovableCrumb

Tray

13.

CordStorage

14.

PowerCord

We

lc

om

e

Co

ng

ra

tu

la

tio

ns

on

yo

ur

pu

rch

ase

of

an

OS

TE

R

®

Toa

ste

r!

To

lea

rn

mo

re

ab

ou

tO

ST

ER

®

pro

du

cts

,

ple

ase

vis

it

us

at

ww

w.o

ste

r.c

om

.

User Manual

2-Slice Toaster

Manual de Instruccione

s

Tostadora de 2 Rebanadas

Manuel d’Instruction

s

Grille-pain à 2 Tranches

English-4

P.N. 132508

Visit us at www.oster.com

MODELS/MODÈLES

MODELOS

TSSTTR2S6B

Canc

el

1

3

4

5

6

roz

en

Wa

rm

Bag

el

Toa

st

Pas

try

10/11

8

9

12

Pastr

y

1

3

5

7

4

6

2

1Y

earLimited

Warranty

SunbeamProducts,

Inc.doing

businessas

JardenConsumer

Solutionsor

ifin

Canada,

SunbeamCorporation

(Canada)Limited

doingbusiness

asJarden

ConsumerSolutions

(collectively“JCS”)

warrantsthat

fora

periodof

oneyear

fromthe

dateof

purchase,this

productwill

befree

fromdefects

inmaterial

andworkmanship.

JCS,at

itsoption,

will

repairor

replacethis

productor

anycomponent

ofthe

productfound

tobe

defective

duringthe

warrantyperiod.

Replacementwill

bemade

witha

newor

remanufactured

productor

component.If

theproduct

isno

longeravailable,

replacementmay

bemade

witha

similarproduct

ofequal

orgreater

value.This

isyour

exclusivewarranty

.Do

NOTattempt

torepair

oradjust

anyelectrical

ormechanical

functionson

thisproduct.

Doingso

willvoid

thiswarranty

.

Thiswarranty

isvalid

forthe

originalretail

purchaserfrom

thedate

ofinitial

retail

purchaseand

isnot

transferable.Keep

theoriginal

salesreceipt.

Proofof

purchaseis

requiredto

obtainwarranty

performance.JCS

dealers,service

centers,or

retailstores

sellingJCS

productsdo

nothave

theright

toalter

,modify

orany

waychange

theterms

andconditions

ofthis

warranty.

Thiswarranty

doesnot

covernormal

wearof

partsor

damageresulting

fromany

ofthe

following:negligent

useor

misuseof

theproduct,

useon

impropervoltage

orcurrent,

use

contraryto

theoperating

instructions,disassembly

,repair

oralteration

byanyone

other

thanJCS

oran

authorizedJCS

servicecenter

.Further

,the

warrantydoes

notcover:

Acts

ofGod,

suchas

fire,flood,

hurricanesand

tornadoes.

Whatare

thelimits

onJCS’

sLiability?

JCSshall

notbe

liablefor

anyincidental

orconsequential

damagescaused

bythe

breach

ofany

express,implied

orstatutory

warrantyor

condition.

Exceptto

theextent

prohibitedby

applicablelaw

,any

impliedwarranty

orcondition

of

merchantabilityor

fitnessfor

aparticular

purposeis

limitedin

durationto

theduration

ofthe

abovewarranty

.

JCSdisclaims

allother

warranties,conditions

orrepresentations,

express,implied,

statutoryor

otherwise.

JCSshall

notbe

liablefor

anydamages

ofany

kindresulting

fromthe

purchase,use

or

misuseof,

orinability

touse

theproduct

includingincidental,

special,consequential

or

similardamages

orloss

ofprofits,

orfor

anybreach

ofcontract,

fundamentalor

otherwise,or

forany

claimbrought

againstpurchaser

byany

otherparty

.

Someprovinces,

statesor

jurisdictionsdo

notallow

theexclusion

orlimitation

of

incidentalor

consequentialdamages

orlimitations

onhow

longan

impliedwarranty

lasts,so

theabove

limitationsor

exclusionmay

notapply

toyou.

Thiswarranty

givesyou

specificlegal

rights,and

youmay

alsohave

otherrights

that

varyfrom

provinceto

province,state

tostate

orjurisdiction

tojurisdiction.

HowT

oObtain

Warranty

Service

Inthe

U.S.A.

Ifyou

haveany

questionregarding

thiswarranty

orwould

liketo

obtainwarranty

service,please

call1-800-334-0759

anda

convenientservice

centeraddress

willbe

providedto

you.

InCanada

Ifyou

haveany

questionregarding

thiswarranty

orwould

liketo

obtainwarranty

service,please

call1-800-667-8623

anda

convenientservice

centeraddress

willbe

providedto

you.

Inthe

U.S.A.,this

warrantyis

offeredby

SunbeamProducts,

Inc.doing

businessas

JardenConsumer

Solutionslocated

inBoca

Raton,Florida

33431.In

Canada,this

warrantyis

offeredby

SunbeamCorporation

(Canada)Limited

doingbusiness

asJarden

ConsumerSolutions,

locatedat

20B

HerefordStreet,

Brampton,Ontario

L6Y0M1.

If

youhave

anyother

problemor

claimin

connectionwith

thisproduct,

pleasewrite

our

ConsumerService

Department.

PLEASEDO

NOTRETURN

THISPRODUCT

TOANY

OFTHESE

ADDRESSES

ORTO

THEPLACE

OFPURCHASE.

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA: 1.800.334.0759

Canada: 1.800.667.8623

www.oster.com

©2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.

All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as

Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis: 1.800.334.0759

Canada: 1.800.667.8623

www.oster.com

©2009 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.

Tous droits reservés. Distribué Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de

Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Para preguntas sobre los productos llame:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU.: 1.800.334.0759
Canadá: 1.800.667.8623

www.oster.com

©2009 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el

nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

SPR-020909

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

13/14

Ca

nc

el

1

3

4

5

6

ro

ze

n

Wa

rm

Ba

ge

l

To

as

t

Pa

str

y

10/11

8

9

12

Pastry

1

3

5

7

4

6

2

13/14

TSSTTR2S6B_IM.qxd:6324/119362_IM  5/1/09  4:19 PM  Page 1

Reviews: