background image

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones 

básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS 

ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL TOSTADOR.

• Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre 

en servicio y antes de limpiarla. Antes de poner o quitar alguna pieza, espera 

hasta que la tostadora se enfríe.

• No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden volverse 

calientes. Utilice las asideras o las perillas.

• Para evitar descarga eléctrica, desenchufe la tostadora antes de limpiarla.
• No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, 

ni que entre en contacto con las superficies calientes.

• Jamás permita que los enseres queden desatendidos durante el uso.
• Los niños y las personas incapacitadas no deben hacer uso de estos enseres. 

Supervise cuidadosamente a los niños de mayor edad.

• No opere ni coloque la tostadora:
– Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables.
– En o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente.
– Dentro de un horno calentado o microondas.
• Para reducir el riesgo de los incendios o los choques eléctricos, no inserte:
– Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes 

dimensiones,  

en la tostadora.

– Los dedos ni utensilios de metal en la tostadora cuando el aparato se 

encuentre enchufado.

• No intente desalojar alimentos cuando la tostadora esté enchufada.
• No utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia 

del calentamiento. Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean 

condiciones poco sanitarias así como la posibilidad de incendios o 

malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con frecuencia las migas 

acumuladas para evitar el riesgo de incendios o el malfuncionamiento del 

tostadora. No opere la tostadora sin haber antes devuelto la bandeja para 

migas a su posición correcta.

• No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después 

de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya 

sido dañado en cualquier forma. Devuelva la tostadora al centro de servicio 

autorizado de Sunbeam para su inspección, ajuste, reparación o cualquier 

ajuste electromecánico.

Español-1  | 

oster.com

Español-2  | 

oster.com

• No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comerciales: esta tostadora 

es para el uso doméstico exclusivamente.

• Sólo utilice este aparato para su uso original conforme a lo descrito en este 

manual; no utilice aditamentos que no hayan sido recomendados por el 

fabricante, ya que pueden producir lesionamientos.

• Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto 

con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines 

mientras que se encuentre funcionando. 

• Para conectar o desconectar el aparato, apriete el botón “cancel”. El mando 

elevador de tostadas debe estar en la posición elevada antes de conectar 

o desconectar el enchufe de la pared.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

e

eSte

 A

PArAto

 e

S

 S

ólo

 P

ArA

 u

So

 d

oméStICo

I

nStruCCIoneS

 P

ArA

 e

l

 C

ordón

 e

léCtrICo

 C

orto

 

Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de 

engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de 

alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación 

eléctrica del cordón debe ser al menos tan grande como la clasificación 

eléctrica del aparato. El cordón de alargue se debe colocar de manera que 

no cuelgue del mostrador o de la mesa en donde los niños puedan tirar del 

mismo o tropezarse involuntariamente.

P

ArA

 

ProduCtoS

 

ComPrAdoS

 

Sólo

 

en

 

loS

 e

StAdoS

 u

nIdoS

 

y

 

en

 C

AnAdá

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene una ficha polarizada 

(una cuchilla de contacto es más ancha que la otra). Esta ficha sólo encaja en un 

tomacorriente polarizado de una forma, si la ficha no encaja perfectamente bien en 

el tomacorriente, inviértala. Si aún no encaja bien, comuníquese con un electricista 

competente. No intente cambiar la ficha de ninguna forma.

Summary of Contents for TSSTRTS2S1

Page 1: ... 8623 www oster com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 User Manual Toaster Manual del usuario Toaster P N 149548 www oster com Model Modelo TSSTRTS2S1 Printed in China Imprimé en Chine Congratulations on your pu...

Page 2: ...eave appliance unattended when in use Young children or incapacitated persons should not use this appliance Supervise older children closely Do not operate or place the toaster On non heat resistant or flammable surfaces On or near a hot gas or electric burner In a heated oven or microwave oven To reduce the risk of fire or electric shock do not insert Utensils or foil covered or oversized foods i...

Page 3: ...ot plugged into a power source The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust which may have accumulated during storage or manufacturing It is normal for this burn off to create an odor Adjusting the Power Cord length Your toaster s Retractable Cord Storage area allows you to adjust the length of the Power Cord so that it is the exact length you desire when controls...

Page 4: ...he bread slots Press up on the bread carriage lever to lift food out of the bread slots It is a convenient and safe way of retrieving the smallest of toasted items To reheat your food Press the Warm button If desired press food select If no food is selected the Toaster will operate in Toast mode The Toaster will reheat your food Press the Bread Carriage Lever select models only GENERAL INFORMATION...

Page 5: ...e extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or inabilit...

Page 6: ...a su posición correcta No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado o después de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su inspección ajuste reparación o cualquier ajuste electromecánico Español 1 oster com Español 2 oster com No utilice la tostadora a ...

Page 7: ...proceso de tostado precalentará los elementos térmicos nuevos y quemará cualquier polvo que puede haberse acumulado durante el almacenaje o fabricación Es normal que éste quemado produzca un olor Ajuste de la longitud del cordón de potencia El área para guarduar el cordón retractable de su tostadora le permite ajustar la longitud del cordón de potencia de tal manera que tenga la longitud exacta qu...

Page 8: ...riba la palanca para levantar el pan de las ranuras Es una forma conveniente y segura de sacar los alimentos tostados más pequeños Para recalentar su comida Presione el botón de Calentar Si lo desea presione el selector de comida Si no selecciona un tipo de comida la tostadora operará en modo de tostada La tostadora recalentará su comida Presione la Palanca del Levantador de Pan algunos modelos so...

Page 9: ...a ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra uso o mal uso del ...

Page 10: ...Notes Notas Notes Notas ...

Reviews: