background image

b. Presione “I30Seg.” Para cocinar, la alarma sonará una vez. Cuando la cocción 

finalice, la alarma sonará cinco veces y luego regresará a modo de espera.

12. Cena 

a. Presione “Cena” repetidamente hasta que el número que busca aparezca en el display 

“9.0”, “12.0”, “18.0” aparecerán en ese orden. 

Por ejemplo presione “Cena” una vez, “9.0” aparecerá. 

b. Presione “I30Seg.” Para cocinar, la alarma sonará una vez. Cuando la cocción 

finalice, la alarma sonará cinco veces y luego regresará a modo de espera.

13. Pizza

 

a. Presione “Pizza” repetidamente hasta que el número que busca aparezca en el display, 

“4.0”, “8.0”, “14.0” Onz aparecerán en ese orden. 

Por ejemplo presione “Pizza” una vez, “4.0” aparecerá. 

b. Presione “I30Seg.” Para cocinar, la alarma sonará una vez. Cuando la cocción 

finalice, la alarma sonará cinco veces y luego regresará a modo de espera.

14. Función Memoria

 

a. Presione “Memoria” para elegir procesos de 1-3. La pantalla mostrara 1,2,3. 

b. Si el proceso ha sido configurado, presione “I30Seg.” Para utilizar. De lo contrario, 

continúe configurando el proceso.  Solo una o dos fases pueden ser configuradas. 

c. Después de finalizar la configuración, presione “I30Seg.” Una vez para guardar el 

proceso. Si presiona “I30Seg.” Nuevamente, iniciará la cocción. 

Ejemplo si configura el siguiente proceso como segunda memoria, esa es la memoria 2.

Para cocinar la comida con un nivel de energía de microondas del 80% por 3 minutos y 20 

segundos. 
Estas son las instrucciones a seguir: 

1. En modo de espera, presione “Memoria” dos veces, deje de presionar hasta que la 

pantalla muestre “2”.

2. Presione “Tiempo de Cocción” una vez, luego presione “3”, “2”, “0” en ese orden. 

3. Presione “Potencia” una vez “PL10” aparecerá, luego presione “8” y “PL8” apare-

cerá. 

4. Presione “I30Seg.” Para guardar la configuración. La alarma suena una vez 

y  la  pantalla  mostrará  “2”.  Si  presiona  “I30Seg.”  De  nuevo,  el  proceso  se 

guardará como memoria 2 para operar. 

5. Si quiere utilizar el proceso guardado, en modo de espera, presione “Memoria” dos 

veces, la pantalla mostrará “2”, luego presione “I30Seg.” Para iniciar. 

15. Cocción Multi-etapa

 

Dos etapas pueden ser configuradas para cocción. En cocción multi-etapa, si una etapa es 

descongelado, entonces el descongelado deberá ser colocado en la primer parte automáti-

camente. 

Nota:

La cocción automática no funciona en cocción multi-etapa. 
Ejemplo: Si quiere cocinar con 80% de nivel de energía por 5 m 60% de nivel de 

energía por 10 minutos. Los pasos son los siguientes: 

1.  Presione  “Tiempo  de  Cocción”  una  vez,  luego  presione  “5”,  “0”,  “0”  para  configurar  el 

tiempo de cocción; 

2. Presione “Potencia” una vez, luego presione “8” para seleccionar el 80% de poder de 

microondas. 

3. Presione “Tiempo de Cocción” una vez, luego presione “1”, “0”, “0”, “0”, para configurar el 

tiempo de cocción; 

4.  Presione  “Potencia”  una  vez,  luego  presione  “6”  para  seleccionar  el  60%  de  nivel  de 

energía de microondas. 

5. Presione “I30Seg.” Para iniciar la cocción. 

16. Función de bloqueo para niños 

Bloqueo:  En  modo  de  espera,  presione  “Detener/Cancelar”  por  3  segundos,  habrá  una 

Materiales que deben ser evitados en el horno microondas

 

Utensilio   

             Comentario 

ESPECIFICACIONES

Bandeja de aluminio
Cartón de comida 

con borde de metal
Utensilios de metal 

o con terminaciones 

de metal

Amarraderas de 

metal 
Bolsas de papel 

Foam plástico 

Madera 

Puede causar daños en el microondas. Transfiera la comida a un plato para microondas.

 

Pueda causar daños en el microondas. Transfiera la comida a un plato para microondas.

 
El metal cubre la comida de la energía del microondas. La terminación de metal puede 

causar daños al horno. 

Puede causar daños en el horno y un incendio. 

Pueden causar un incendio en el horno. 

El foam plástico puede derretirse o contaminar el líquido dentro cuando se expone a 

temperaturas altas. 

La madera se seca al utilizar en microondas y puede quebrarla o rajarla. 

Modelo: 

       

POGM3702

Clasificación de Voltaje:  

 

   

120 V ~ 60 Hz

Clasificación de Energía de Introducción (Microondas):

 

1050 W

Clasificación de Energía de Emisión (Microondas):

  

700 W

Capacidad del Horno: 

 

   

20 litros (0.7 pies cúbicos)

Diámetro de Tornamesa:

 

 

   

255 mm

Dimensiones Externas:  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peso Neto:  

 

 

 

 

Aproximadamente 11.2 kg

(24.69 lbs)

 

 

     

 (10.16x17.32x13.58 in.)

25.8 x 44.0 x 34.5 cm

Español-10

Summary of Contents for POGM3702

Page 1: ...ucciones HORNO MICROONDAS PARA COCINA POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Intruction Manual microwave oven PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELO...

Page 2: ......

Page 3: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 GU A DE INSTALACI N 4 INSTRUCCIONES DE CONEXI N 4 DIAGRAMA DEL PRODUCTO 7 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 8 GU A DE UTENSILIOS 9 ESPECIFICACIONES 10 MANTENIMIENTO 11...

Page 4: ...o autorizada m s cercana para examinar reparar o ajustar 10 No bloquee o cubra cualquiera de las aperturas de la aplicaci n 11 No guarde este electrodom stico al aire libre No utilice este electrodom...

Page 5: ...o tostador 21 No guarde cualquier tipo de material a menos que sea los accesorios recomendados por el fabricante dentro del horno cuando no est en uso 22 No cubra los estantes o cualquier otra parte d...

Page 6: ...oque el horno lo m s lejos posible de radios y televisores Operar el horno microondas puede causar interferencia en su radio o receptor de TV 2 Conecte su horno en un tomacorriente est ndar de domicil...

Page 7: ...o para que no caiga sobre el mostrador o mesa donde pueda ser halado por ni os o causa de tropiezo accidental INTERFERENCIA RADIAL 1 Operar el microondas puede causar interferencia en su radio TV o eq...

Page 8: ...y quemaduras revuelva el l quido antes de colocarlo en el horno y de nuevo a la mitad del tiempo de cocci n Deje reposar en el horno por un momento y revuelva de nuevo antes de remover del contenedor...

Page 9: ...erta F Sistema de candados de seguridad Eje Inferior Bandeja de cristal Conjunto de anillo de la placa giratoria Eje de la placa giratoria a Nunca coloque la bandeja de vidrio bocarriba El vidrio nunc...

Page 10: ...z transcurrido el tiempo de cocci n en la unidad sonar un Ding al parar 5 Si la unidad no est en uso poner siempre el tiempo a 0 Funci n potencia Salida Aplicaci n 17 microondas Mantener la temperatur...

Page 11: ...r a modo de espera 11 Bebidas a Presione Bebidas repetidamente hasta que el n mero que busca aparezca en el display 1 2 3 tazas aparecer n en ese orden Una taza es aproximadamente 120ml Por ejemplo pr...

Page 12: ...a pantalla mostrar 2 luego presione Iniciar 30Seg Para iniciar 15 Cocci n Multi etapa Dos etapas pueden ser configuradas para cocci n En cocci n multi etapa si una etapa es descongelado entonces el de...

Page 13: ...igurada a Materiales que deben ser evitados en el microondas han sido utilizados b El horno est siendo utilizado cuando est vac o c Restos de comida en el horno a Materiales que deben ser evitados en...

Page 14: ...Important safety instructions 2 Installation guide 4 Grounding instructions 4 Product diagram 7 11 e c n a n e t n i a M TABLE OF CONTENTS English 1...

Page 15: ...xamination repair or adjustment 9 This appliance should be serviced only 10 Do not cover or block any openings on the appliance 11 Do not store this appliance outdoors Do not use this product near wat...

Page 16: ...E EXPOSURE TO EXCESSIVE MIVROWAVE ENERGY a Do not attempt to operate this oven with the door open since operation can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or ta...

Page 17: ...ed and the warranty would be void 3 0 inch 7 5cm 3 0 inch 7 5cm 12 inch 30cm OPEN Remove all packing material and accessories Examine the oven for any damage such as dents or broken door Do not instal...

Page 18: ...he marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 The extension cord must be a grounding type 3 wire cord 3 The long...

Page 19: ...as it is impossible to be sure all contents of the jar have reached boiling temperature 12 Do not use this microwave oven for commercial purpose This microwave oven is made for household use only 13 T...

Page 20: ...es Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 Hub underside Glass tray Turntable ring assembly a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Bot...

Page 21: ...itched off by turning the timer switch to 0 zero Failure to do so and operating the microwave oven without food in it can result in overheating and damage to the magnetron 1 To set cooking power by tu...

Page 22: ...n walls Follow manufacturer instructions The bottom of browning dish must be at least 3 16 inch 5mm above the turntable Incorrect usage may cause the turntable to break Microwave safe only Follow manu...

Page 23: ...gy Metal trim may cause arcing May cause a fire in the oven Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood will dry out when used in the microwave oven an...

Page 24: ...d is not defrosted completely c Cooking time power level is not suitble d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely defrost food c Use correct cooking time power le...

Page 25: ......

Page 26: ...endido por Household Solutions S A licenciatario oficial de este producto Garant a limitada de un a o HECHO EN CHINA 2020 Sunbeam Products Inc All rights reserved The Oster logo is a trademark of Sunb...

Reviews: