background image

(3) Durante la cocción con microondas, “Potencia” puede ser presionado para cambiar el 

nivel  de  energía  que  necesita.  Después  de  presionar  “Potencia”,  el  display  brillará  por  3 

segundos, ahora usted puede presionar el botón numeral para cambiar el nivel de energía. 

El horno funcionará con el nivel elegido por el resto del tiempo. 

5. Cocción Rápida 

1. En el estado de espera, la cocción instantánea al 100% el nivel de energía puede iniciar 

al seleccionar un tiempo de cocción entre 1 a 6 minutos al presionar las teclas numerales del 

1  al  6.  Presionar  “I30Seg.”  Para  incrementar  el  tiempo  de  cocción;  el  tiempo  de 

cocción máximo es de 99 minutos y 99 segundos.

 

Nota: 

Durante la cocción de microondas y el descongelado por tiempo, se puede agregar tiempo 

al presionar el botón “I30Seg.”

6. Función Descongelado por Peso

 

1. Presione “Descongelado por Peso” una vez, la pantalla mostrará “dEF1”. 

2. Presione las teclas numéricas para ingresar el peso a ser descongelado. 

Ingrese el rango de peso entre 4-100 Oz. 

3. Presione “I30Seg.” Para iniciar el descongelado y el tiempo de cocción restante 

aparecerá en display. 

7. Función Descongelado por Tiempo

 

1. Presione “Descongelado por Tiempo” una vez, la pantalla mostrará “dEF2”. 

2. Presione las teclas numerales para ingresar el tiempo de descongelado. El rango efectivo 

está entre 0:01-99:99. 

v3. El nivel de energía default del microondas es el 3. Si quiere cambiar el nivel presione 

“Potencia” una vez y la pantalla mostrará “NE3”, después presione la tecla numeral del nivel 

de energía que desea. 

4. Presione “I30Seg.” Para iniciar el descongelado. El tiempo de cocción restante 

aparecerá en pantalla.

 

8. Palomitas de Maíz 

a.  Presione  “Palomitas  de  Maíz”  repetidamente  hasta  que  el  número  que  usted  desea 

aparezca en el display “1.75”, “3.0”, “3.5” Onz aparecerán en ese orden. 

Por ejemplo, presione “Palomitas de Maíz” una vez, aparecerá “1.75”. 

b. Presione “I30Seg.” Para cocinar, la alarma sonará una vez. Cuando la cocción 

termine la alarma sonará cinco veces y después volverá a modo de espera.

 

9. Papas

a. Presione “Papas” repetidamente” hasta que el número que busca aparezca en el display, 

“1”, “2”, “3” aparecerán en orden. 

“1” SET: 1 papa (aproximadamente 8 Onz)

“2” SETS: 2 papas (aproximadamente 16 Onz)

“3” SETS: 3 papas (aproximadamente 24 Onz) 

Por ejemplo, presione “Papas” una vez, “1” aparecerá. 

b. Presione “I30Seg.” Para cocinar, la alarma sonará una vez. Cuando la cocción 

finalice, la alarma sonará cinco veces y luego regresará a modo de espera.

10. Vegetales Congelados

 

a. Presione “Vegetales Congelados” repetidamente hasta que el número que busca aparez-

ca en el display, “4.0”, “8.0”, “16.0” Onz aparecerán en ese orden. 

Por ejemplo, presione “Vegetales Congelados” una vez, “4.0” aparecerá. 

b. Presione “I30Seg.” Para cocinar, la alarma sonará una vez. Cuando la cocción 

finalice, la alarma sonará cinco veces y luego regresará a modo de espera.

11. Bebidas 

a. Presione “Bebidas” repetidamente hasta que el número que busca aparezca en el display, 

“1”,  “2”,  “3”  tazas  aparecerán  en  ese  orden.  Una  taza  es  aproximadamente  120ml.  Por 

ejemplo presione “Bebidas” una vez, “1” aparecerá. 

GUÍA DE UTENSILIOS 

ADVERTENCIA – 

Riesgo de lesión personal 

Los  utensilios  cerrados  ajustadamente  podrían  explotar.  Contenedores  cerrados  deberán 

ser abiertos y bolsas plásticas deberán ser perforadas antes de cocinar. 

Vea las instrucciones en “Materiales que puede utilizar en un horno microondas o a evitar en 

un horno microondas.” 
Puede que hayan ciertos utensilios no metálicos que no son seguros para microondas. Si 

tiene duda puede probar el utensilio de la siguiente forma.

 

Prueba de Utensilio: 

1. Llene un contenedor para microondas con una taza de agua fría (250ml) junto con el 

utensilio en cuestión. 

2. Cocine en poder máximo por un minuto. 

3. Cuidadosamente toque el utensilio. Si el utensilio está caliente, no utilice para cocción en 

microondas. 

4. No exceda un minuto de cocción.

Materiales que puede utilizar en un horno microondas 

Utensilio   

                   Comentario 

Papel Aluminio 

Plato para Asados 

Vajillas 

Contenedores de Vidrio

Cristalería 

Papel Toalla 

Papel Pergamino

Plástico 

Envoltorio Plástico 

Termómetros 
Papel Encerado

Para  blindaje  únicamente.  Pequeños  pedazos  pueden  ser  utilizados  para  cubrir 

partes delgadas de carne o pollo para prevenir sobrecocción. Si el papel está muy 

cerca de las paredes del horno, estas pueden verse afectadas. El papel denerá estar 

al menos 1 pulgada (2.5 cm) lejos de las paredes del horno. 

Siga las instrucciones del fabricante*. La parte inferior del plato debe estar por lo 

menos 3/16 pulgadas (5mm) encima del tornamesa. El uso incorrecto puede causar 

que el tornamesa se quiebre. 

Solo si es seguro para usar en  microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No 

utilice platos quebrados o rajados. 

Siempre remueva la tapa. Utilice solo el calor para calentar la comida. La mayoría de 

los contenedores de vidrio no son resistentes al calor y pueden quebrarse. 

Solo cristalería resistente al calor para usar en horno. Asegúrese que no haya un 

borde de metal. No utilice platos quebrados o rajados. 

Utilice para cubrir comida para recalentar y absorber grasa. Utilice con supervisión 

solo para cocción en períodos cortos. 

Utilice como cobertura para prevenir derrames o envolver para hacer al vapor. 

Solo si es seguro para usar en microondas. Siga las instrucciones del fabricante. 

Deberá ser etiquetado como “para uso en microondas”. Algunos contenedores de 

plástico se ablandan, mientras la comida se calienta. “Bolsas para hervir” y bolsas 

que están selladas deberán ser abiertas, perforadas o ventiladas tal como indique el 

empaque. 

Solo si es seguro para usar en microondas. Utilice para cubrir la comida durante la 

cocción para retener la humedad. No permita que el envoltorio toque la comida. 

Solo si es seguro para usar en microondas (termómetros para carne y dulces). 

Utilice como cobertura para prevenir derrames y mantener la humedad. 

Español-9

Summary of Contents for POGM3702

Page 1: ...ucciones HORNO MICROONDAS PARA COCINA POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Intruction Manual microwave oven PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELO...

Page 2: ......

Page 3: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 GU A DE INSTALACI N 4 INSTRUCCIONES DE CONEXI N 4 DIAGRAMA DEL PRODUCTO 7 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 8 GU A DE UTENSILIOS 9 ESPECIFICACIONES 10 MANTENIMIENTO 11...

Page 4: ...o autorizada m s cercana para examinar reparar o ajustar 10 No bloquee o cubra cualquiera de las aperturas de la aplicaci n 11 No guarde este electrodom stico al aire libre No utilice este electrodom...

Page 5: ...o tostador 21 No guarde cualquier tipo de material a menos que sea los accesorios recomendados por el fabricante dentro del horno cuando no est en uso 22 No cubra los estantes o cualquier otra parte d...

Page 6: ...oque el horno lo m s lejos posible de radios y televisores Operar el horno microondas puede causar interferencia en su radio o receptor de TV 2 Conecte su horno en un tomacorriente est ndar de domicil...

Page 7: ...o para que no caiga sobre el mostrador o mesa donde pueda ser halado por ni os o causa de tropiezo accidental INTERFERENCIA RADIAL 1 Operar el microondas puede causar interferencia en su radio TV o eq...

Page 8: ...y quemaduras revuelva el l quido antes de colocarlo en el horno y de nuevo a la mitad del tiempo de cocci n Deje reposar en el horno por un momento y revuelva de nuevo antes de remover del contenedor...

Page 9: ...erta F Sistema de candados de seguridad Eje Inferior Bandeja de cristal Conjunto de anillo de la placa giratoria Eje de la placa giratoria a Nunca coloque la bandeja de vidrio bocarriba El vidrio nunc...

Page 10: ...z transcurrido el tiempo de cocci n en la unidad sonar un Ding al parar 5 Si la unidad no est en uso poner siempre el tiempo a 0 Funci n potencia Salida Aplicaci n 17 microondas Mantener la temperatur...

Page 11: ...r a modo de espera 11 Bebidas a Presione Bebidas repetidamente hasta que el n mero que busca aparezca en el display 1 2 3 tazas aparecer n en ese orden Una taza es aproximadamente 120ml Por ejemplo pr...

Page 12: ...a pantalla mostrar 2 luego presione Iniciar 30Seg Para iniciar 15 Cocci n Multi etapa Dos etapas pueden ser configuradas para cocci n En cocci n multi etapa si una etapa es descongelado entonces el de...

Page 13: ...igurada a Materiales que deben ser evitados en el microondas han sido utilizados b El horno est siendo utilizado cuando est vac o c Restos de comida en el horno a Materiales que deben ser evitados en...

Page 14: ...Important safety instructions 2 Installation guide 4 Grounding instructions 4 Product diagram 7 11 e c n a n e t n i a M TABLE OF CONTENTS English 1...

Page 15: ...xamination repair or adjustment 9 This appliance should be serviced only 10 Do not cover or block any openings on the appliance 11 Do not store this appliance outdoors Do not use this product near wat...

Page 16: ...E EXPOSURE TO EXCESSIVE MIVROWAVE ENERGY a Do not attempt to operate this oven with the door open since operation can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or ta...

Page 17: ...ed and the warranty would be void 3 0 inch 7 5cm 3 0 inch 7 5cm 12 inch 30cm OPEN Remove all packing material and accessories Examine the oven for any damage such as dents or broken door Do not instal...

Page 18: ...he marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 The extension cord must be a grounding type 3 wire cord 3 The long...

Page 19: ...as it is impossible to be sure all contents of the jar have reached boiling temperature 12 Do not use this microwave oven for commercial purpose This microwave oven is made for household use only 13 T...

Page 20: ...es Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 Hub underside Glass tray Turntable ring assembly a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Bot...

Page 21: ...itched off by turning the timer switch to 0 zero Failure to do so and operating the microwave oven without food in it can result in overheating and damage to the magnetron 1 To set cooking power by tu...

Page 22: ...n walls Follow manufacturer instructions The bottom of browning dish must be at least 3 16 inch 5mm above the turntable Incorrect usage may cause the turntable to break Microwave safe only Follow manu...

Page 23: ...gy Metal trim may cause arcing May cause a fire in the oven Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood will dry out when used in the microwave oven an...

Page 24: ...d is not defrosted completely c Cooking time power level is not suitble d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely defrost food c Use correct cooking time power le...

Page 25: ......

Page 26: ...endido por Household Solutions S A licenciatario oficial de este producto Garant a limitada de un a o HECHO EN CHINA 2020 Sunbeam Products Inc All rights reserved The Oster logo is a trademark of Sunb...

Reviews: