background image

2 - DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO

1.  Rejilla frontal

2.  Tuerca del aspa

3.  Aspa del ventilador

4.  Tuercas de fijación de la rejilla trasera  (4)

5.  Rejilla trasera

6.  Tornillo de la carcasa del motor

7.  Carcasa del motor

8.  Control de velocidades

9.  Rosca para ajuste de altura

10.  Cubierta de la base
11.  Soporte del tornillo del circulador de aire 

(izquierdo)

12.  Soporte del tornillo del circulador  de aire 

(derecho)

13.  Juego de tornillos y tuercas del circulador 

de aire

14.  Base del circulador de aire (izquierdo)

15.  Base del circulador de aire (derecho)

16.  Base del circulador de aire (frontal)

17.  Pedestal (eje)

18.  Tornillo de la base del circulador de aire (2)

19.  Juego de tornillos y tuercas de la base  (4)

20.  Base

 

ESPAÑOL-3

1

2 3 4 5

6

7

8

9
10

13

18

11

12

14

15

16

17

19

20

PARA UTILIZARSE COMO VENTILADOR DE PIE

1. Coloque la base del ventilador en el piso e inserte el eje en ella. 

Fije el eje a la base con los cuatro tornillos y tuercas que vienen 

con la unidad. Apriete los tornillos hasta que las tuercas estén 

dentro de los huecos debajo de la base (consulte la figura 1). 

2. Coloque la cubierta sobre la base (consulte la figura 2).

3. Deslice la rosca para ajuste de altura hacia abajo del eje y ajuste 

la parte superior del eje a la altura deseada y luego gire la rosca 

para apretarla (consulte la figura 3). 

4. Luego coloque el cabezal del motor en la parte superior del eje y 

apriételo con el tornillo de mariposa (consulte la figura 4).

5. Coloque la parrilla trasera en el cabezal del motor asegurándose 

de que el pequeño orificio de la parrilla esté en la parte inferior. 

Fije la parrilla trasera con los cuatro tornillos que vienen con la 

unidad (consulte la figura 5).

6. Inserte el aspa del ventilador asegurándose de que la muesca 

esté alineada con la clavija en el eje del cabezal del motor 

y luego atornille la tuerca de la tapa del ventilador hacia la 

izquierda hasta que esté apretada (consulte la figura 6).

7. Deslice la rejilla delantera por las pestañas de bloqueo 

asegurándose de que el logotipo de Oster esté recto (vea la 

figura 7).

3 - ENSAMBLAJE

 

ESPAÑOL-4

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

agujero en 

la parte 

inferior

Fig. 6

Fig. 7

Summary of Contents for OMF831

Page 1: ...MF831 Instruction Manual 3 in 1 Fan READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instrucciones Ventilador 3 en 1 de 18 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO MODELO MODE...

Page 2: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales est n disminuidas o carezcan de experiencia y conocimientos a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o les d instrucciones para usar...

Page 3: ...s tornillos hasta que las tuercas est n dentro de los huecos debajo de la base consulte la figura 1 2 Coloque la cubierta sobre la base consulte la figura 2 3 Deslice la rosca para ajuste de altura ha...

Page 4: ...n una esponja o pa o suave humedecido con agua tibia con jab n neutro o detergente S quela con un pa o limpio y seco Coloque la rejilla delantera hacia atr s uni ndola a la rejilla trasera usando los...

Page 5: ...ren with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsi...

Page 6: ...sert the fan blade making sure the notch is lined up with the peg in the motor head shaft then screw in the fan bade lid nut counterclockwise until it is tight see figure 6 7 Slide in the front grill...

Page 7: ...l electric outlet with the same voltage of the one from your unit 4 OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH 6 ENGLISH 5 TO BE USED AS A TABLE FAN 1 Assemble the small stand using the screws provided as indicat...

Page 8: ...teristics of series models Voltaje Voltage Frecuencia Frequency Potencia Power 127 V 60 Hz 65 W 220 V 60 Hz 60 W 220 V 50 60 Hz 60 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra en...

Reviews: