background image

Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse las precauciones básicas de seguridad 

incluyendo las siguientes:

 

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios y lesiones 

personales o exposición excesiva a la energía de las microondas:

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.

2. Lea y siga específicamente las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN 

EXCESIVA LA ENERGIA DE LAS MICROONDAS", en la página 3.

3. Este electrodoméstico debe tener una conexión a tierra. Enchufe únicamente en

un tomacorriente que tenga una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección

"INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA" en la página 4.

4. Instale o coloque el electrodoméstico únicamente de conformidad con las instrucciones de 

instalación proporcionadas.

5. Algunos productos, tales como huevos enteros y contenedores sellados (por ejemplo frascos de 

vidrio cerrados) pueden explotar y no deben calentarse en el horno.

6. Utilice el artefacto eléctrico únicamente para el uso doméstico al cual ha sido destinado, según se 

describe en este manual. NO utilice químicos ni limpiadores corrosivos en el artefacto. Este tipo de 

horno ha sido específicamente diseñado para calentar, cocinar o deshidratar alimentos. NO fue 

diseñado para uso industrial o en laboratorios.

7. Para disminuir el riesgo de incendios en la cavidad del horno:

• No cocine excesivamente los alimentos. Vigile el electrodoméstico cuando coloque papel, plástico 

u otros materiales combustibles dentro del horno para acelerar la cocción.

• Retire los amarres de alambre de las bolsas plásticas o de papel antes de colocarlas en el horno.

• Si los materiales en el interior del horno se incendiaran, mantenga cerrada la puerta del horno, 

apáguelo, desconecte el cable de alimentación o corte el suministro eléctrico desde el panel de 

fusibles o de disyuntores.

• No utilice la cavidad del horno como almacén. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni 

alimentos en la cavidad del horno cuando no esté en uso.

8. Los líquidos, tales como el agua, el té o el café pueden calentarse en exceso, por encima del 

punto de ebullición, sin que aparenten estar hirviendo, debido a la tensión superficial

del líquido. No siempre pueden apreciarse burbujas ni ebullición, al sacar el recipiente del horno de 

microondas. ESTO PUEDE OCASIONAR QUE LOS LIQUIDOS MUY CALIENTES HIERVAN 

REPENTINAMENTE AL INTRODUCIR EN ELLOS UNA CUCHARA O CUALQUIER OTRO 

UTENSILIO. Para disminuir el riesgo de lesiones personales:

• NO caliente excesivamente los líquidos.

• Revuelva los líquidos antes de calentarlos y a mitad del proceso.

• No utilice recipientes de lados rectos con cuellos angostos.

• Después de calentar, deje que el recipiente permanezca brevemente en el horno de microondas 

antes de sacarlo.

• Tenga extrema precaución al insertar una cuchara o cualquier otro utensilio en el recipiente.

9. NO caliente aceite ni grasa para freír. Es difícil controlar la temperatura del aceite en un horno de 

microondas.

10. Haga perforaciones en los alimentos que tengan piel gruesa, tal como papas, calabazas enteras, 

manzanas y castañas, antes de cocinarlos.

11. Con el fin de evitar quemaduras se debe revolver o agitar el contenido de los biberones y frascos 

de comida para bebés y comprobar su temperatura antes de servirlos.

12. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido a la transferencia de calor de los alimentos 

calentados. Posiblemente se necesiten agarradores de ollas para manipular los utensilios.

13. NO cubra ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.

14. NO almacene ni utilice este electrodoméstico en exteriores. No utilice este producto cerca del 

agua, por ejemplo, cerca del fregadero, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares 

similares.

15. NO haga funcionar el electrodoméstico si tiene el cable o el enchufe dañado, si no funciona 

adecuadamente, ni si ha sufrido daños o caídas.

16. NO sumerja el cable ni el enchufe en agua. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

17. Utilice únicamente termómetros diseñados específicamente para usar en hornos de microondas.

18. NO haga funcionar ningún artefacto que genere calor o sirva para cocinar debajo de este 

electrodoméstico.

19. Asegúrese que el plato de vidrio y el aro deslizante estén en su lugar al hacer funcionar el horno.

20. Este electrodoméstico sólo debe ser reparado por personal técnico calificado. Comuníquese con 

el centro de servicio autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste.

21. Al limpiar las superficies de la puerta y del horno que entran en contacto al cerrar la puerta, utilice 

únicamente una esponja o un paño para aplicar jabones o detergentes suaves, no abrasivos.

22. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de la experiencia y 

conocimiento necesarios para utilizarlo, a menos que una persona responsable por su seguridad les 

haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo 

supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.

23. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen 

cualquier electrodoméstico o estén cerca de él. 

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE LAS 

MICROONDAS

 

1. NO intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que esto podría ocasionar una 

exposición nociva a la energía de las microondas. Es importante no anular la función de los 

dispositivos de seguridad ni alterarlos.

2. NO coloque objetos entre la parte frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule sucio 

ni residuos de limpiadores en las superficies de contacto y sellado.

3. NO haga funcionar un horno averiado. Es indispensable que la puerta del horno cierre de forma 

adecuada y que no haya daños en:

• La puerta (que esté doblada);

• Las bisagras y los cerrojos (que no estén rotos ni sueltos);

• Los sellos de la puerta ni en las superficies de contacto y sellado.

4. Nadie, con excepción del personal debidamente calificado, deberá ajustar o reparar el horno.

Español - 3

Summary of Contents for OGJ41010

Page 1: ...MODELO MODEL OGJ41010 ...

Page 2: ...RUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA P4 DIAGRAMA DEL PRODUCTO P6 PANEL DE CONTROL P7 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO P8 AJUSTES PARA COCCIÚN RÁPIDA P11 GUÍA DE UTENSILIOS P13 TÉCNICAS DE COCCIÓN P14 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA P15 ANTES DE LAMAR A UN TÉCNICO P16 ...

Page 3: ...ectrodoméstico cuando coloque papel plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para acelerar la cocción Retire los amarres de alambre de las bolsas plásticas o de papel antes de colocarlas en el horno Si los materiales en el interior del horno se incendiaran mantenga cerrada la puerta del horno apáguelo desconecte el cable de alimentación o corte el suministro eléctrico desde el pan...

Page 4: ...ste 21 Al limpiar las superficies de la puerta y del horno que entran en contacto al cerrar la puerta utilice únicamente una esponja o un paño para aplicar jabones o detergentes suaves no abrasivos 22 Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o carezcan de la experiencia y conocimiento ...

Page 5: ... alimentación no esté dañado y que no pase por debajo del horno ni sobre ninguna superficie caliente o afilada 8 El tomacorriente debe estar accesible de modo que pueda desenchufarse con facilidad en caso de emergencia Este electrodoméstico debe tener una conexión a tierra En el caso que se produzca un cortocircuito la conexión eléctrica disminuye el riesgo que se produzca un choque eléctrico al p...

Page 6: ...ción a las instrucciones de la conexión eléctrica o a tierra consulte a un electricista o técnico calificado Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar responsabilidad alguna por daños al horno o lesiones personales ocasionados por el incumplimiento de los procedimientos adecuados para realizar conexiones eléctricas INTERFERENCIAS CON TELEVISORES O RADIOS Si el horno de microondas produjer...

Page 7: ...DIAGRAMA DEL PRODUCTO 1 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 Aro deslizante 4 Eje 5 Botón para abrir la puerta 6 Panel de control 7 Guía de ondas 8 Plato de vidrio Español 6 ...

Page 8: ...IA COCCIÓN Utilícelo para cocinar en varias etapas Facilita la cocción automática a distintos ajustes de potencia y de tiempo COCCIÓN POR PESO Cocción programada basada en el peso de los alimentos que se van a cocinar DESCONGELADO POR PESO Descongelación programada basada en el peso efe los alimentos que se van a descongelar DESCONGELADO RÁPIDO Función de descongelación rápida que alterna desconge...

Page 9: ...nómetro de cuenta regresiva se muestra durante 5 segundos antes de que vuelva a aparecer en la pantalla el tiempo de cocción o la hora Pulse TIEMPO y a continuación REINICIAR para cancelar el TIEMPO durante el proceso de cuenta regresiva Español 8 CÓMO AJUSTAR UN PROGRAMA DE COCCIÓN A Cocción en una sola etapa 1 Utilice el teclado numérico para ingresar un tiempo de cocción Puede programar un tiem...

Page 10: ... Pulse el botón INICIO DETENER Notas El tiempo máximo de cronometraje regresivo que puede programar es 99 minutos con 99 segundos Después de fijar el descongelado rápido el horno puede programarse para cambiar automáticamente a cocción en una o dos etapas Para descongelado rápido y cocción en una sola tapa siga los pasos descritos anteriormente Antes de pulsar INICIO DETENER pulse COCCION introduz...

Page 11: ... y onzas Los pesos de menos de 1 O onzas deben ir precedidos de un O Si la etiqueta indica el peso en libras únicamente convierta la fracción de libra a onzas utilizando la tabla que aparece en la página 8 El peso máximo que puede introducir es 5 libras 16 onzas Durante el proceso de descongelación deberá voltear los alimentos para descongelarlos uniformemente y seguidamente pulsar el botón INICIO...

Page 12: ... el botón PALOMITAS una vez 2 Pulse el botón INICIO DETENER Nota Para cambiar el tiempo de cocción predeterminado de las PALOMITAS Pulse PALOMITAS dos veces Se mostrará ENTER TIME introducir tiempo Oprima los números correspondientes para introducir el tiempo de cocción deseado A continuación pulse INICIO DETENER El horno continuará usando el nuevo tiempo de cocción siempre que utilice la función ...

Page 13: ...a 255 gramos 7 a 9 onzas 1 Pulse el botón CENA CONGELADA una vez 2 Para una sola cena pulse el botón 1 del teclado numérico Para dos cenas pulse el botón 2 del teclado numérico 3 Pulse el botón INICIO DETENER Para cenas congeladas más grandes de 283 a 340 gramos 10 a 12 onzas 1 Pulse el botón CENA CONGELADA dos veces 2 Para una sola cena pulse el botón 1 del teclado numérico Para dos cenas pulse e...

Page 14: ...alimentos cocinados en microondas una vez que éstos han sido sacados del horno USO LIMITADO Papel de aluminio Utilice tiras delgadas de papel de aluminio para evitar la cocción excesiva de áreas expuestas Usar demasiado papel de aluminio puede dañar el horno así que empléelo con precaución Cerámica porcelana y gres Utilícelos si dicen apto para microondas Si no tienen ninguna indicación pruébelos ...

Page 15: ...a hornear cuadradas Utilice únicamente pequeñas cantidades de papel de aluminio El uso en grandes cantidades puede dañar el horno ROTACIÓN Rote o voltee los alimentos a mitad del proceso de cocción para exponer todas las partes a la energía de las microondas Esto es especialmente importante al cocinar alimentos grandes tales como asados REPOSO Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calo...

Page 16: ...rno abierta para evitar que éste se encienda accidentalmente 7 Si se acumula vapor dentro de la puerta del horno o alrededor de la parte exterior límpiela con un paño Esto es normal y puede suceder al hacer funcionar el horno de microondas en condiciones muy húmedas 8 En ocasiones es necesario sacar el plato de vidrio para limpiarlo Lávelo en agua libia jabonosa o en el lavaplatos automático 9 El ...

Page 17: ...errada Para hacerlo active el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Si no está bien cerrada la energía de las microondas no fluirá en el horno SI NINGUNA DE LAS OPCIONES ANTERIORES CORRIGE EL PROBLEMA COMUNÍQUESE CON UN TÉCNICO CALIFICADO NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO USTED MISMO ESPECIFICACIONES Consumo eléctrico Salida Frecuencia de funcionamiento Dimensiones exteriores Al xAn xP...

Page 18: ...TALLATION GUIDE P4 GROUNDING INSTRUCTIONS P4 PRODUCT DIAGRAM P6 CONTROL PANEL P7 OPERATING INSTRUCTIONS P8 QUICK COOKING SETTINGS P11 UTENSIL GUIDE P13 COOKING TECHNIQUES P14 MAINTENANCE AND CLEANING P15 BEFORE CALLING A TECHNICIAN P16 ...

Page 19: ...If materials inside the oven catch fire keep the oven door closed turn the oven off disconnect the power cord or turn off the power supply at the fuse or circuit breaker panel Do not use the oven cavity for storage Do not leave paper products cooking utensils or food in the oven cavity when not in use 8 Liquids such as water tea or coffee may become very hot above the boiling point without appeari...

Page 20: ...etergents 22 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Close supervision is...

Page 21: ...ust be grounded In the event of a short circuit the electrical connection reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current The appliance is equipped with a cord having a grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper use of the grounding plug may result in a risk of ele...

Page 22: ...sponsibility for damage to the oven or personal injury caused by failure to follow proper electrical connection procedures INTERFERENCE WITH TELEVISIONS OR RADIOS If the microwave oven interferes with your radio or television check that the oven is on a different circuit and move the radio or television as far away as possible or check the position and signal of the receiving antenna English 5 ...

Page 23: ...PRODUCT DIAGRAM 1 Door safety locking system 2 Oven window 3 Sliding ring 4 Shaft 5 Button to open the door 6 Control panel 7 Wave guide 8 Glass plate English 6 ...

Page 24: ...utton COOKING Use for multi stage cooking Facilitates automatic cooking at different power and time settings COOKING BY WEIGHT Programmed cooking based on the weight of the food to be cooked DEFROST BY WEIGHT Programmed defrosting based on the weight of the food to be defrosted RAPID DEFROST Quick defrost function that alternates defrosting and resting time for fast and effective defrosting of foo...

Page 25: ...sing the numeric keypad 3 3 Press the START STOP button Notes The countdown timer is displayed for 5 seconds before the cooking time or time reappears on the display Press TIME and then RESET to cancel the TIME during the countdown process Use the numeric keypad to set the cooking power B Two stage cooking Some recipes require different cooking stages at different temperatures HOW TO SET A COOKING...

Page 26: ...ns on the numeric keypad 3 3 Press the START STOP button Notes The maximum backward timing time you can set is 99 minutes and 99 seconds After setting fast defrost the oven can be programmed to automatically switch to one stage or two stage cooking For quick defrost and single lid cooking follow the steps described above Before pressing START STOP press COOKING enter the time and power then press ...

Page 27: ...indicates weight in pounds only convert the fraction of a pound to ounces using the table on page 8 The maximum weight you can enter is 5 pounds 16 ounces During the defrosting process you will need to turn the food over to defrost evenly and then press the START STOP button to continue the process HOW TO ACTIVATE THE CHILD LOCK The child lock prevents children from using the oven without supervis...

Page 28: ...ng numbers to enter the desired cooking time Then press START STOP The oven will continue to use the new cooking time whenever you use the POMOMOMITAS function until you change it POTATOES For potatoes from 113 to 170 grams 4 to 6 ounces each 1 Press the POTATOES button once Indicate the number of potatoes by pressing a number from 1 to 4 Press the START STOP button For larger potatoes from 227 to...

Page 29: ...ss the 1 button on the number pad For two dinners press the 2 button on the numeric keypad 3 Press the START STOP button For larger frozen dinners from 283 to 340 grams 10 to 12 ounces 1 Press the FROZEN DINNER button twice 2 For a single dinner press the 1 button on the numeric keypad For two dinners press the 2 button on the numeric keypad 3 Press the START STOP button REHEAT 1 Press the REHEAT ...

Page 30: ...emperatures in several locations Conventional thermometers may be used on microwaved foods after they have been removed from the oven LIMITED USE Aluminum foil Use thin strips of aluminum foil to avoid overcooking exposed areas Using too much aluminum foil can damage the oven so use with caution Ceramic porcelain and stoneware Use them if they say microwave safe If there is no indication test them...

Page 31: ...ell as the corners of square baking pans Use only small amounts of aluminum foil Use in large quantities may damage the oven ROTATION Rotate or flip foods midway through the cooking process to expose all parts to microwave energy This is especially important when cooking large foods such as roasts REST Food cooked in the microwave accumulates internal heat and continues to cook for a few more minu...

Page 32: ...el leave the oven door open to prevent the oven from being turned on accidentally 7 If steam builds up inside the oven door or around the outside wipe it off with a cloth This is normal and can occur when operating the microwave oven in very humid conditions 8 It is sometimes necessary to remove the glass dish for cleaning Wash it in soapy water or in an automatic dishwasher 9 The slide ring and t...

Page 33: ...roperly closed To do this activate the door safety locking system If it is not properly closed microwave power will not flow into the oven IF NONE OF THE ABOVE OPTIONS CORRECTS THE PROBLEM CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN DO NOT ATTEMPT TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF SPECIFICATIONS Power consumption Output Operating frequency External dimensions HxWxD Oven cavity dimensions HxWxD Oven capacit...

Page 34: ...e a nuestro centro nacional de servicio indicado en la parte de abajo de este certificado Para reclamar su garantía es imprescindible presentar este certificado con la factura original o copia de donde lo compró Esta garantía no cubre el producto si fue comprado en otro País que no sea el País donde Usted reside Esta garantía no incluye los pequeños electrodomésticos Oster de Newell Brands Para co...

Page 35: ...da 27 38 Zona 3 Ciudad Capital Guatemala 502 2473 4849 Servicios De La Casa Serviocasa Mobiplus San Salvador San Miguel Calle San Antonio Abad 3530 San Salvador La Libertad Santa Tecla Ciudad Merliot Jardines de La Libertad final Calle Tamanique Pol U 16 503 2274 1720 503 7603 6308 Megatechnology San Pedro Sula Col Moderna 7 Calle 18 Avenida NO 504 2505 2671 504 3292 7281 SETECSA Tegucigalpa Resid...

Page 36: ...vendido por Household Solutions S A licenciatario oficial de este producto Garantía limitada de un año 2021 Sunbeam Products Inc All rights reserved The Oster logo is a trademark of Sunbeam Products Inc used under license Manufactured distributed or sold by Household Solutions S A official licensee for this product One year limited warranty HECHO EN CHINA MADE IN CHINA ...

Reviews: