background image

Español-20

P

reParación

c

óMo

 a

gregar

 

el

 t

azón

 

de

 M

ezclado

Ubique el tazón de mezclado sobre la 

plataforma giratoria.
NOTA: Los tazones de mezclado NUNCA 

se deben utilizar en hornos convencionales, 

hornos microondas, sobre la estufa o sobre 

cualquier otra superficie caliente.

Los batidores deben estar en la parte interior 

del tazón. 

i

nstrucciones

 o

PeratiVas

a

cerca

 

del

 d

ial

 

de

 c

ontrol

 

de

 V

elocidades

El disco de control de velocidades se utiliza para encender (ON) y apagar 

(OFF) la batidora y para seleccionar las 12 velocidades de mezclado.  

(Vea Figura 4)
Gire el disco de control de velocidad en el sentido de las manecillas del 

reloj para aumentar la velocidad de mezclado y en sentido contrario para 

disminuir la velocidad de mezclado.
Gire el disco de control de velocidad hasta que el indicador esté alineado 

con la línea indicadora para la velocidad deseada.

S

UGERENcIA

:

 Durante el funcionamiento 

normal, la batidora puede ajustar la 

velocidad, de manera automática, a 

medida que la consistencia de la masa 

o mezcla cambia. Esto es para óptimo 

rendimiento. No se recomienda usar la 

batidora con el tazón vacío.

Figura 4

d

iscO

 

de

 

c

OntrOl

 

de

 

V

elOcidades

Summary of Contents for FPSTSM5101

Page 1: ...xer Batidora MODELS MODELOS FPSTSM5101 FPSTSM5102 Visit us at www oster com P N 135787 Rev E Do Not return this product to place of purchase Questions Visit www oster com No vuelva este producto a lug...

Page 2: ...the mixer 5 To disconnect turn off all controls and remove plug from outlet 6 Do not operate mixer with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manne...

Page 3: ...of your Mixer is protected by a heat cured insulation This is a standard process Due to the heat curing of the insulation you may experience an odor and possibly a slight wisp of smoke from your mixe...

Page 4: ...ically as the beater speed is increased and decreased C Off Center Head and Beaters The head of the Stand Mixer and beaters are positioned off center to the bowl to make it easier to add ingredients d...

Page 5: ...s mixing heavy cake mixes H Durable Whisks make whipping and aerating foods an ease On select models only I 12 Speed Control Dial The combination of 12 speeds and a powerful torque control motor in th...

Page 6: ...to operate properly Turntable must be in the correct position Raising and Lowering the Mixing Head Press the tilt release button located at the top of the neck of the Stand Mixer While the button is...

Page 7: ...e socket on the side of the mixer nearest the side of the bowl The socket is identified by a green dot beside it Take the other attachment that has a gray colored band around the top illustrated as at...

Page 8: ...ON and OFF and for selecting its 12 mixing speeds See Figure 4 Rotate the speed control dial in a clockwise direction to increase mixing speed and in a counterclockwise direction to decrease mixing s...

Page 9: ...y ingredients such as flour slow the speed down while these ingredients are being added to avoid a snow storm effect Once the extra ingredients begin combining slowly increase to the appropriate speed...

Page 10: ...r Store the mixer in a dry location such as on a countertop or table top or in a closet or cupboard Insert the beaters into the proper sockets Place the dough hooks and other attachments in the mixing...

Page 11: ...h Should an object such as a spatula fall into the bowl while the mixer is operating turn the mixer OFF immediately then remove the object For easier clean up remove beaters and rinse immediately with...

Page 12: ...etail stores selling JCS products do not have the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resultin...

Page 13: ...334 0759 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623...

Page 14: ...oles y retire el enchufe del tomacorriente 6 No opere la batidora que tenga el cable o enchufe da ado ni despu s de haber detectado un mal funcionamiento o si se cae o est da ada de modo alguno Si la...

Page 15: ...n curada t rmicamente Se trata de un proceso est ndar Debido al cura do t rmico de la aislaci n puede sentir un olor desagradable y posiblemente observar vestigios de humo del motor de la batidora Es...

Page 16: ...e se incrementa o disminuye la velocidad de los batidores C Cabezal y Batidores Descentrados El cabezal de la Batidora y los batidores est n descentrados respecto del taz n para facilitar el agregado...

Page 17: ...lar masas para pasteles H Batidores para airear durables hacen el batido y aireado de las comidas m s f cil En algunos modelos solamente I Disco de control de 12 velocidades La combinaci n de 12 veloc...

Page 18: ...las clavijas en el orificio derecho con el cono del taz n grande no en el orificio del centro Ver figura 1 Nota Para que la batidora funcione correctamente la plataforma giratoria debe estar en la po...

Page 19: ...rior ilustrado como accesorio A Introduzca el accesorio A en el recept culo al lado de la batidora que est m s cerca del lado del taz n El recept culo se puede identificar por un punto verde al lado T...

Page 20: ...F la batidora y para seleccionar las 12 velocidades de mezclado Vea Figura 4 Gire el disco de control de velocidad en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar la velocidad de mezclado y en...

Page 21: ...ando dichos ingredientes para evitar un efecto de tormenta de nieve Una vez que los ingredientes adicionales comiencen a unirse vaya aumentando lentamente la velocidad hasta alcanzar la deseada para l...

Page 22: ...o como por ejemplo sobre la mesa o superficie de trabajo en un gabinete Inserte los batidores en los recept culos correspondientes Coloque los ganchos para amasar y dem s accesorios en el taz n de mez...

Page 23: ...como una esp tula u otro objeto cae dentro del taz n mientras est operando la batidora APAGUE la batidora inmediatamente y retire el objeto Para una limpieza f cil remueva los batidores y enjuague inm...

Page 24: ...esentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ning n otro modo los t rmi...

Page 25: ...tar el servicio en garant a En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garant a o desea recibir servicio de garant a llame al 1 800 334 0759 y podr obtener la direcci n del centro de se...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 SPR092911 741 Para preguntas sobre los productos llame Oster Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2011 Sunbeam P...

Reviews: