background image

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

 

Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 
1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
2.  Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, NO sumerja la base, el 

cable o el tomacorriente en agua u otros líquidos.

3.  Desenchufe su mini picadora cuando no la esté utilizando, antes de retirarle o 

colocarle piezas y antes de limpiarla.

4.  Evite el contacto con piezas en movimiento.
5.  NO haga funcionar ningún electrodoméstico que tenga el cordón o el enchufe 

dañado, si no funciona correctamente, se ha dejado caer o ha sufrido cualquier otro 

desperfecto. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster

®

 más cercano 

para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

6.  El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto 

puede causar daños.

7.  NO lo utilice al aire libre.
8.  NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o toque 

superficies calientes.

9.  Se debe tener cuidado Al manipular las cuchillas afiladas, mientras vacía el 

recipiente y durante la limpieza. El uso indebido podría causar lesiones. Mantener 

fuera del alcance de los niños.

10. Este artefacto ha sido diseñado para procesar pequeñas cantidades de alimentos 

para el consumo inmediato. NO lo utilice para cortar grandes cantidades de 

alimentos a la vez.

11. NO lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco 

dentro de un horno caliente.

12. Para reducir el riesgo de daños corporales, asegúrese de que el recipiente, la 

cuchilla y la tapa se encuentran firmemente cerrados antes de operar el artefacto.

13. Para desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente. 
14. NO use este electrodoméstico para un propósito distinto de aquel para el cual fue 

diseñado.

15. Para evitar cualquier daño, nunca coloque la cuchilla en la base sin antes colocar el 

recipiente apropiadamente en su lugar. Cerciórese de que el motor y la cuchilla se 

han detenido por completo antes de retirar la tapa.

16. Asegúrese de que la tapa está firmemente cerrada en su lugar antes de operar el 

artefacto. No intente frustrar el mecanismo de seguridad de la tapa.

17. Para reducir el riesgo de daños corporales o de su mini picadora, mantenga las 

manos y los utensilios lejos de la cuchilla mientras esté cortando los alimentos.

Summary of Contents for FPSTFP3322

Page 1: ...AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual Mini Chopper READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instru es Mini Processador LEIA TODAS AS INSTRU ES ANTES D...

Page 2: ...cuchillas afiladas mientras vac a el recipiente y durante la limpieza El uso indebido podr a causar lesiones Mantener fuera del alcance de los ni os 10 Este artefacto ha sido dise ado para procesar pe...

Page 3: ...cina del personal de tiendas oficinas y otros ambientes de trabajo granjas hu spedes de hoteles moteles y otros ambientes de tipo residencial as como en ambientes de hospeder as ESTA UNIDAD ESTA DISE...

Page 4: ...Espa ol 3 1 2 3 4 5 6 7 1 Tapa 2 Leng etas aseguradoras de la tapa 3 Cuchilla para picar 4 Recipiente 5 Bot n de pulso 6 Ranura aseguradora de la tapa 7 Eje DESCRIPCI N DEL ARTEFACTO...

Page 5: ...ee con el punto en la base NOTA Para su protecci n esta unidad tiene una tapa con seguro La unidad no operar a no ser que los puntos en la tapa y la base est n alineados No intente operar la unidad an...

Page 6: ...e de girar antes de desmontarla 2 Lave el recipiente la tapa el accesorio batidor y la cuchilla en agua tibia y jabonosa Enjuague y seque completamente NOTA El recipiente el accesorio batidor y la tap...

Page 7: ...s while emptying the bowl and during cleaning Misuse could result in injury Store out of reach of children 10 This appliance is intended for processing small quantities of food for immediate consumpti...

Page 8: ...nded to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type env...

Page 9: ...English 3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 2 3 4 5 6 7 1 Lid 2 Lid Locking Tabs 3 Chopping Blade 4 Bowl 5 Pulse Button 6 Locking Slot 7 Drive Shaft...

Page 10: ...roximately 1 5 cm 1 2 inch pieces and place up to 1 5 cups of dry food in the bowl at a time 2 Place the lid on the bowl and turn to lock into place 3 Plug the cord into an outlet Press and hold the p...

Page 11: ...rf cies quentes 9 Cuidados devem ser tomados ao manusear as l minas de corte afiado esvaziando o recipiente e durante a limpeza O uso incorreto pode resultar em les es Manter fora do alcance das crian...

Page 12: ...s ou pessoas incapacitadas 22 Este aparelho n o dever ser usado com um timer externo ou um sistema de controle remoto separado 23 Este aparelho el trico foi desenvolvido para usos dom stico e similare...

Page 13: ...Portugu s 3 DESCRI O DO APARELHO 1 2 3 4 5 6 7 1 Tampa 2 Ling etas para segurar a tampa 3 L mina para picar 4 Recipiente 5 Bot o para Pulsar 6 Ranhura para segurar a tampa 7 Eixo...

Page 14: ...alinhadas OBSERVA O Para sua prote o este aparelho conta com uma tampa com um mecanisamo de trava de seguran a O aparelho n o funcionar a menos que a tampa e as ranhuras estejam alinhadas N o tente u...

Page 15: ...em outros l quidos Espere at que a l mina esteja parada antes de desmont la 2 Lave o recipiente a tampa e a l mina com gua morna e sab o Enx gue e seque bem OBSERVA O O recipiente e a tampa podem ser...

Page 16: ...number between 0 and 9 or any letter between A and Z XXX onde X qualquer n mero entre 0 e 9 ou qualquer letra entre A e Z La siguiente informaci n es para M xico solamente The following information i...

Reviews: