background image

www.oster.com

www.oster.com

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Precauciones de seguridad para su enfriador de vinos Oster™:

 

   1. 

lea todas las instrucciones antes de usar.

 No inicie el temporizador hasta que haya llenado con agua el contenedor.

   2. 

 Verifique que el enfriador de vinos 

   3. 

Oster™ se encuentre sobre una superficie plana y 

estable durante su funcionamiento.
Use únicamente el adaptador de corriente alterna suministrado con este aparato.

   4. 

No sumerja o deje caer en agua ni en ningún otro líquido el enfriador de vinos 

   5. 

Oster™.

Verifique que el agua no se desborde por el borde de la unidad.

   6. 

 No permita que los componentes internos del enfriador de vinos 

   7. 

Oster™ se mojen en 

ningún momento.
No permita que objetos pequeños bloqueen la bomba de entrada o salida.

   8. 

 Siempre gire la perilla a apagado antes de insertar o retirar el enchufe. Retire mientras 

   9. 

agarra el enchufe; no tire del cable. Siempre conecte el adaptador del enchufe al aparato 
antes de conectar el enchufe en el tomacorriente.
 Apague la unidad (0) y retire el enchufe cuando el aparato no esté en uso y antes de 

10. 

limpiarlo.
 Siempre use su aparato en un tomacorriente del voltaje (corriente alterna únicamente) 

11. 

indicado en el aparato.
 Nunca deje un aparato desatendido mientras lo usa.

12. 

Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurar que no jueguen con el aparato.

13. 

No use un aparato para ningún propósito diferente al uso para el cual fue diseñado.

14. 

 No coloque un aparato cerca o sobre una llama de gas, elemento eléctrico u horno caliente.

15. 

No lo coloque encima de ningún otro aparato.

16. 

 No deje que el cable eléctrico del aparato cuelgue del borde de una mesa ni que toque 

17. 

una superficie caliente.
 Por razones de seguridad y para evitar el mantenimiento por parte de personas no 

18. 

capacitadas, algunos aparatos vienen sellados con tornillos a prueba de manipulación.  
Si es necesario, dichos aparatos se deben llevar siempre al centro de servicio más 
cercano para ajuste o reparación.

 No opere ningún aparato eléctrico con un cable dañado o después de que esté se haya 

19. 

caído o dañado de alguna forma. Si se sospecha de un daño, devuelva el aparato al 
centro de servicio más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.

ESTA UNIDAD ES SólO PARA USO DOMéSTICO

Este artefacto es para uso DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. No posee partes reparables por el 
usuario en su interior. No intente reparar este producto. No sumerja la base en agua o 
ningún otro líquido.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una de las patas es más ancha que la otra). 
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra de una sola forma en un 
tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo, y si aún no entra, llame a un electricista 
calificado. 

NO INTENTE IGNORAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.

USO DE UN CABlE DE ExTENSIóN  

El aparato viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que 
resulta de enredarse o tropezar con un cable más largo. SE PUEDE USAR UN CABLE DE 
EXTENSIóN CON PRECAUCIóN. SI SE USA UN CABLE DE EXTENSIóN, LA CALIFICACIóN 
ELÉCTRICA DEL CABLE DEBE SER AL MENOS IGUAL qUE LA DEL APARATO. El cable de 
extensión se debe acomodar de manera que no quede colgando sobre la superficie del 
mostrador o mesa donde los niños lo pueden halar o se puedan tropezar accidentalmente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

gracias 

por comprar el enfriador de vinos Oster™. Antes 

de usar este producto por primera vez, tómese unos minutos 
para leer estas instrucciones y guárdelas como referencia. 
Preste particular atención a las instrucciones de seguridad que 
se ofrecen. Revise las declaraciones de servicio del producto 
y de garantía. Para obtener más información acerca de los 
productos Oster®, visítenos en www.oster.com o llámenos al 
1-800-334-0759.

12

13

Summary of Contents for FPSTBW8451

Page 1: ...nbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 www oster com 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton F...

Page 2: ...arestServiceCenterforadjustmentorrepairifrequired Donotoperateanyelectricalappliancewithadamagedcordoraftertheappliancehas 19 beendroppedordamagedinanymanner Ifdamageissuspected returntheapplianceto thenearestServiceCentreforexamination repairoradjustment This unit is intended for household use only This appliances is for HOUSEHOLD USE ONLY No user serviceable parts inside Do not attempt to servic...

Page 3: ...ezer to chill your wine perfect for those unexpected visitors 1 20 minute timer with auto off Easy to read 20 minute timer with auto off Allows you to chill beverages to the desired temperature bottle after bottle 2 Removable Cord For added convenience once the beverage is chilled simply remove the cord and the Oster Wine Chiller can be taken to the table as an ice bucket maintaining the temperatu...

Page 4: ...f the unit remove some of the ice then turn it back on Once you have finished chilling When the beverage is chilled to the desired temperature turn the control knob to OFF 0 and remove the adaptor from the Oster Wine Chiller Bring the Oster Wine Chiller to the table or to wherever desired and use it as an ice bucket to keep the beverage cool once chilled After you have finished using the Oster Win...

Page 5: ...the agitating cover is replaced Recommended Time and Ice Quantities BEVERAGE Ideal Drinking Approx Temperature Chilling Times with 2 IceTrays Warm Day Start Room Temp 77 F Cool Day Start Room Temp 68 F Pinot Grigio Sauvignon Blanc Riesling White Zinfandel 45 48 F 13 minutes 10 minutes Chardonnay Burgundy white Beaujolais Nouveau Pinot Noir Burgundy red Beaujolais 50 54 F 9 minutes 7 minutes Merlot...

Page 6: ...lied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise 10 11 JCS shall not be liable for any damages of any kin...

Page 7: ...ción Si es necesario dichos aparatos se deben llevar siempre al centro de servicio más cercano para ajuste o reparación No opere ningún aparato eléctrico con un cable dañado o después de que esté se haya 19 caído o dañado de alguna forma Si se sospecha de un daño devuelva el aparato al centro de servicio más cercano para que lo examinen reparen o ajusten Esta Unidad Es Sólo para Uso Doméstico Este...

Page 8: ...ara aquellas visitas inesperadas 1 Temporizador de 20 minutos con apagado automático Temporizador de 20 minutos fácil de leer con apagado automático Le permite enfriar bebidas a la temperatura deseada botella tras botella 2 Cable removible Para mayor comodidad una vez la bebida esté fría simplemente retire el cable y el enfriador de vinos Oster se puede llevar a la mesa como una cubeta de hielo ma...

Page 9: ...nidad retire algo de hielo y luego vuelva a encender Una vez que haya terminado de enfriar Cuando la bebida se enfríe a la temperatura deseada gire la perilla de control a la posición de apagado OFF 0 y retire el adaptador del enfriador de vinos Oster Lleve el enfriador de vinos Oster a la mesa o al lugar deseado y use como una cubeta de hielo para mantener la bebida fría una vez se haya enfriado ...

Page 10: ...adora RECOMENDACIONES DE TIEMPO Y CANTIDAD DE HIELO BEBIDA Temperatura ideal aproximada para beber Tiempo de enfriamiento con dos bandejas de hielo Día caluroso con temperatura ambiente de 77 F Día fresco con temperatura ambiente de 68 F Pinot Grigio Sauvignon Blanc Riesling Zinfandel blanco 45 48 F 13 minutos 10 minutos Chardonnay Burgundy blanco Beaujolais Nouveau Pinot Noir Burgundy tinto Beauj...

Page 11: ...gal Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCSquedaexentadetodaotragarantías condicionesomanifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que res...

Page 12: ...www oster com www oster com Notes 22 Notas 23 ...

Reviews: