background image

Español-14

Español-15

e

sTa

 U

nidad

 e

s

 s

ólo

 

para

 U

so

 

d

omésTico

Esta Freidora está equipada con el exclusivo Sistema Sure Release de Cable de 

Potencia, que incluye un cable magnético separable diseñado para soltarse de 

la unidad cuando cierta cantidad de fuerza es aplicada. 

(Vea los detalles en la pag. 4 

de instrucciones para el uso adecuado del cable magnético Sure Release)

 Se ha provisto 

un cable eléctrico corto a fin de disminuir el riesgo de que haya tropiezos o se 

enrede con un cable más largo.

ADVERTENCIA:

 No use cable de extensión.

No se tiene adentro ninguna parte que el propio usuario pudiera utilizar 

para repararlo; por tanto no intente repararlo usted mismo.

e

nchUFe

 p

olarizado

 Este artefacto cuenta con una clavija polarizada (una 

hojilla es más ancha que la otra). Como medida de 

seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta 

clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. 

Si la clavija no encaja en el enchufe, simplemente colóquela 

al revés. Si aún así no encaja, contacte a un electricista 

calificado. De ninguna manera intente modificar esta 

medida de seguridad o modificar el enchufe. Si el enchufe 

queda flojo en el tomacorriente o el tomacorriente se 

recalienta no utilice ese tomacorriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

B

ienveniDoS

¡Felicitaciones en su compra de un Freidora OSTER.

® 

Para aprender más sobre 

productos OSTER

®

, por favor visítenos en www.oster.com!

l

ea

 a

nTeS

 

De

 U

Sar

 S

U

 F

reiDora

 

De

 Z

ona

 F

ría

 

o

STer

®

Antes de usar su Freidora Oster

®

 por primera vez, remueva todos los materiales del 

empaque tanto del interior como del exterior de su freidora. Asegúrese que su freidora 

esté desenchufada. Limpiar la Cesta para Freír, Tapa, Recipiente de Aceite, Cuerpo 

de la Freidora y la Trampa de Condensación (todas las partes se pueden lavar en 

el lava vajillas). Pase un paño húmedo al Elemento Calefactor de Zona Fría. Seque 

completamente todas las piezas. Vea Cuidado y Limpieza.

¡NO SUMERJA EL CABLES, EL ELEMENTO CONECTOR 

DE POTENCIA O PANEL DE CONTROL EN AGUA O EN 

NINGUN OTRO TIPO DE LIQUIDO!

i

DenTiFiCaCión

 

De

 

laS

 p

arTeS

Antes de usar su Freidora OSTER.

®

 por primera vez, debe familiarizarse con todas 

las partes. Lea todas las Instrucciones y Medidas de Seguridad con cuidado.

Time

Temperature

Time

Temperature

Cubierta del Filtro

Filtro de olor a carbón

Filtro blanco de grasa

Mango

Depósito  

de Aceite

Panel de Control
Vea página 9 para 

instrucciones 

del botón de 

protección de 

sobrecalentamiento

Cavidad

Cable de alimentación

Canasta de  

la freidora

Tapa

Trampa de 

Condensación

Soporte de Cordón 

desmontable/ Soporte 

eléctrico

Summary of Contents for CKSTDFZM53

Page 1: ...re los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 SPR 050710 User Manual 3 L Immersion Deep Fryer Manual de Instrucctiones...

Page 2: ... parts thoroughly See Care and Cleaning DO NOT IMMERSE THE CORD POWER STRIP OR CONTROL PANEL ASSEMBLY IN WATER OR ANY OTHER LIQUID IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against risk o...

Page 3: ...verflow Coated foods bread crumbs batters etc are best for deep frying The coating acts as a protective layer keeping food moist on the inside and crisp on the outside For best results defrost frozen foods for 20 minutes prior to frying Fry foods at the correct temperature for best results This will prevent burning and give you even colored crispy food Prepackaged frozen cooked chicken may cook fa...

Page 4: ...the Filter Cover and remove the Filters Remove Frying Basket Wash the Frying Basket in the dishwasher with hot soapy water Rinse and towel dry carefully Lift Control Panel Assembly up from the front of the fryer Carefully lift Oil Reservoir straight up out of the exterior housing by holding the rim of the bowl Store in an airtight container See Tips for Oil Use and Storage Oil Reservoir is also di...

Page 5: ...r or fine mesh strainer can keep it fresher Although storing oil in a refrigerator may extend the life of the oil this should never be done This process of chilling oil then brining the oil to room temperature causes excessive splattering during the heat up process Store the covered oil in a cool dark place for up to three months Check the oil before using for color smell or excessive foaming Disc...

Page 6: ... F 190 C Combine flour and seasonings Dip chicken pieces in flour then milk then flour again Place chicken in raised fryer basket Close Lid and lower basket into oil Fry for 20 minutes or until golden brown and done Remove basket from oil and drain Open lid and place on a plate covered with paper towels to absorb excess oil Serve warm Chicken Kiev 4 whole boneless skinless chicken breasts 1 stick ...

Page 7: ...urisdiction to jurisdiction How To Obtain Warranty Service In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient ser...

Page 8: ...corriente se recalienta no utilice ese tomacorriente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bienvenidos Felicitaciones en su compra de un Freidora OSTER Para aprender más sobre productos OSTER por favor visítenos en www oster com Lea Antes de Usar Su Freidora de Zona Fría Oster Antes de usar su Freidora Oster por primera vez remueva todos los materiales del empaque tanto del interior como del exterior de su f...

Page 9: ...eite hasta que alcance el nivel entre las marcas de mínimo MIN y máximo MAX en el interior del depósito NO LLENE POR DEBAJO NI EN EXCESO Coloque la tapa en la unidad sobre las guías de la bisagra en la parte posterior de la freidora Asegúrese de que la freidora esté Apagada OFF e introduzca el enchufe en un tomacorriente AC de 120 voltios Gire la freidora a la posición deseada de temperatura Gire ...

Page 10: ...s La Esponja Blanca del Filtro de Grasa puede lavarse en agua caliente jabonosa Deje que se seque al aire Limpie el interior de la cubierta con una esponja húmeda y jabón Enjuague y seque completamente Coloque el Filtro de Grasa Blanco en la Tapa seguido por el Filtro Negro para el Olor de Carbón y luego coloque de vuelta la Cubierta del Filtro Tiempos Para Freír y Temperatura Los tiempos para fre...

Page 11: ...astante dorados Remueva de la grasa y escurra Espolvoree con azúcar en polvo o con una mezcla de azúcar granulada y canela sirva inmediatamente Mezcla Para Pescado o Pollo a Base De Cerveza 2 huevos separados 1 4 cdita pimienta negra molida 1 cda de aceite o mantequilla 11 3 taza de harina para todo uso 1 cdita de sal 3 4 taza de cerveza Precalentar el aceite a 375º F Bata las yemas de huevo con a...

Page 12: ...el recibo de compra original Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produz...

Reviews: