background image

www.oster.com

www.oster.com

Ajuste del Reloj Automático

1.   Presione el botón de Ajuste del Reloj Automático (Set Timer) 

para seleccionar un tiempo de cocción de 1 a 7 minutos. La 

unidad emite un bip por cada incremento de un minuto.

2.   Utilice los tiempos de cocción recomendados en la Tabla de 

Cocción.

3.   Una vez que haya seleccionado el tiempo de cocción deseado, 

presione el botón de Inicio (Start Timer). El reloj automático 

comienza el proceso de conteo regresivo hasta llegar al “0”. 

Nota: Mientras el reloj automático cuenta en forma regresiva, la 

pantalla LED muestra cada número parpadeando para informarle 

que el conteo regresivo de la cocción está en progreso.

4.  Si usted necesita cambiar el tiempo de cocción 

seleccionado: presione y sostenga el botón de Inicio (Start 

Timer) para reajustar el reloj automático y repita los pasos 1 a 

3 para seleccionar un tiempo nuevo de cocción.

5.   Una vez que el ciclo de cocción haya terminado, la unidad 

emite 4 bips.

6.   Para revisar los alimentos, gire el mango hacia la izquierda (en 

dirección contraria a las agujas del reloj) para cambiar la 

parrilla a la posición horizontal y cuidadosamente levante la 

tapa por el mango. 

Advertencia: Las placas de cocción podrían contener 

acumulación de vapor durante el ciclo de cocción, asegúrese 

de mantenerse alejado de las placas de cocción cuando abra 

la tapa. El escape de vapor puede quemar.

7.   Abra la tapa cuidadosamente. Si es necesario cocinar los 

alimentos por más tiempo, cierre la tapa y ajuste el tiempo de 

cocción. Si los alimentos están cocinados a su gusto, retírelos 

utilizando un utensilio de plástico tal como una espátula o 

pinzas de cocina. 

Importante: Siempre utilice utensilios de plástico resistente al 

calor, silicona o madera para evitar rayones en el 

revestimiento antiadherente de cerámica. Se recomienda no 

utilizar pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos que 

puedan dañar el revestimiento antiadherente de cerámica.

8.   Para vaciar la bandeja de goteo, espere a que se enfríe 

completamente antes de retirarla de la parte inferior de la 

unidad.

9.  Retire el enchufe del tomacorriente.

20

21

Consejos y Recomendaciones

·  No sobrellene las placas de cocción.
•   Si la primera vez que cocina sus alimentos, no están cocinados 

a su gusto, puede ajustar el tiempo de cocción según las 

instrucciones en la sección de “Ajuste del Reloj Automático”.

•  Para evitar pérdida de calor, no abra la tapa con frecuencia.
•   Algunos alimentos congelados podrían necesitar ser 

descongelados antes de cocinarlos en la parrilla (por favor 

consulte las notas en la Tabla de Cocción, si es necesario).

TABLA DE COCCIÓN

ALIMENTO 

CANTIDAD  

PESO 

POSICIÓN 

DE LA 

PARRILLA 

TIEMPO DE 

COCCIÓN

CARNES (Frescas) 

Hamburguesa de 

carne 

1 ó 2

5 oz., cada 

Vertical

4 a 5 minutos a término 

medio (160⁰ F) 

Hamburguesa de 

pavo

1 ó 2

5 oz., cada

Vertical

4 a 5 minutos a término 

medio (160⁰ F)

Bistec sin hueso 

1

8 oz. 

Vertical

6 a 7 minutos a término 

medio (160⁰ F) 

Pechuga de pollo 

sin hueso 

1

7 oz. 

Vertical

6 a 7 minutos (170⁰ F)

Chuleta de cerdo 

sin hueso 

1

5 ½ oz.

 

Vertical

6 a 7 minutos (160⁰ F)

Hamburguesa de 

salchicha 

3

1 ½ oz., cada 

Vertical

6 a 7 minutos (165⁰ F)

Salchichas 

4

1 oz., cada 

Vertical

6 a 7 minutos (165⁰ F) 

Perros Calientes 

2

1 ½ oz., cada 

Vertical

4 a 5 minutos (165⁰ F) 

CARNES (Congeladas) 

Hamburguesa de 

carne

1

5 ¼ oz.

 

Vertical

6 a 7 minutos a término 

medio crudo

CKSTCG20K-CKSTCG21K-TECO Series_16ESM1.indd   20-21

6/22/16   8:54 AM

Summary of Contents for CKSTCG20K Series

Page 1: ...ra preguntas sobre los productos llame Jarden Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2016 Jarden Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 P N 184494 Impreso en China Printed in China GCDS OST4626...

Page 2: ...r or heated oven 15 Use on a heat resistant flat level surface only 16 Use extreme caution when moving any appliance containing hot food water oil or other liquids 17 To disconnect remove plug from outlet 18 Always unplug after use The appliance will remain on unless unplugged 19 The cooking plates may contain hot steam built up during the cooking cycle make sure to keep away from the cooking plat...

Page 3: ...ease visit us at www oster com or call us at 1 800 334 0759 Congratulations on your purchase of aTitanium Infused DuraCeramic appliance This appliance features aTitanium Infused DuraCeramic non stick natural ceramic coating which is 8X more durable than other non stick coatings This means there s no flaking or peeling off to worry about Furthermore the ultra durable ceramic coating cooks faster th...

Page 4: ...rical outlet 4 The red Power indicator light illuminates The unit starts preheating 5 Once the preheating temperature is reached the green Ready to Cook indicator light illuminates The LED display shows 0 6 Using the handle lift the cover to the open position Figure 1 7 Carefully place food to be cooked onto bottom cooking plate Note You can cook up to 2 servings in this grill for example 2 hambur...

Page 5: ...ceramic coating 8 To empty the drip tray allow it to cool completely before removing it from the bottom of the unit 9 Remove the plug from electrical outlet Tips Recommendations Do not overfill the cooking plates If the first time you cook your food it is not cooked to your liking you can adjust the time as instructed under Setting the Timer section To prevent heat loss do not open the cover frequ...

Page 6: ...der running water For proper care of yourTitanium Infused DuraCeramic coated 7 Minute Grill follow the following steps if stubborn stains appear 1 Sprinkle some baking soda on the stained area 2 Add enough water to moisten the baking soda making a paste like texture 3 Let sit for a few minutes for tougher stains let sit up to an hour 4 Lightly scrub with a plastic scouring pad or damp cloth and dr...

Page 7: ...dition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise 12 JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or...

Page 8: ... una superficie plana resistente al calor 16 Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes 17 Para desconectar retire el enchufe del tomacorriente 18 Siempre desenchufe después de utilizar El aparato se mantendrá encendido a no ser que sea desechufado 19 Las placas de cocción pueden contener vapor caliente acumulado durante el ciclo de ...

Page 9: ...s antiadherentes Esto significa que no existe la preocupación que se descascare o desprenda Además el revestimiento de cerámica de gran durabilidad cocina más rápido que otros revestimientos antiadherentes ahorrando tiempo y energía El revestimiento antiadherente natural DuraCeramic conTitanio Infundido también ofrece grandes beneficios de salud ya que no contiene los químicos PTFE y PFOA DuraCera...

Page 10: ...nidad comienza a precalentar 5 Una vez que la temperatura de precalentamiento es alcanzada la luz verde indicadora de Listo para Cocinar Ready to Cook se ilumina La pantalla LED muestra 0 6 Utiizando el mango levante la tapa para abrirla Figura 1 7 Coloque con cuidado los alimentos a ser cocinados sobre la placa de cocción inferior Nota Usted puede cocinar hasta 2 porciones en esta parrilla por ej...

Page 11: ...o de plástico tal como una espátula o pinzas de cocina Importante Siempre utilice utensilios de plástico resistente al calor silicona o madera para evitar rayones en el revestimiento antiadherente de cerámica Se recomienda no utilizar pinchos de metal pinzas tenedores o cuchillos que puedan dañar el revestimiento antiadherente de cerámica 8 Para vaciar la bandeja de goteo espere a que se enfríe co...

Page 12: ...r los residuos de alimento No use limpiadores abrasivos ni estropajos de fibras de metal que pueden rayar o dañar las placas con revestimiento antiadherente de cerámica No use utensilios afilados duros Si las placas de la parrilla están muy sucias use agua con detergente suave Enjuague con una esponja con agua caliente o toalla y seque las placas cuidadosamente Limpie las superficies exteriores co...

Page 13: ...er garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra uso o mal uso del producto o por la impos...

Reviews: