background image

16

15

antes del primer uso

 Nunca sumerja ninguna parte del cuerpo, del cable de poder o del enchufe 

de la Freidora de Aire en agua o cualquier otro líquido. Antes de ensamblar o 

desensamblar tu Freidora de Aire, asegure que este desenchufada y que todas las 

partes estén frías.

Desempaque el aparato y remueva todo el empaque, materiales promocionales y 

stickers. Remueva todos los documentos impresos. Antes del primer uso, lave la 

canasta de cocción interna y la rejilla de cocción con agua y jabón tibia y seque. Cubra 

ligeramente toda la superficie de cocción con aceite de cocina. Encienda el aparato y 

caliéntelo hasta que alcance el máximo calor. Apague y enfríe por completo. Limpie el 

aceite en exceso con agua caliente sin frotar. Seque la superficie con un paño seco. 

Ahora la Freidora de Aire está listo para ser usado.

guía de aceites

Utilizando tu Freidora de Aire para cocinar podrás reducir la cantidad de aceite necesaria 

en varias recetas, lo cual puede beneficiar tu dieta.
La tabla a continuación lista algunos de los aceites más comunes. Todos ellos 

pueden ser utilizados en tu freidora de aire. Sin embargo, para óptimos resultados 

recomendamos Aceite vegetal o de colza. 

Tipo de aceite

usar

Aceite Vegetal

Freír, saltear y sofreír

Aceite de Colza (comúnmente llamado 

aceite vegetal)

Freír, saltear y sofreír

Aceite de Maíz

Freír, saltear y sofreír

Aceite de Maravilla

Freír, saltear y sofreír

Aceite de Oliva

Freír, saltear y sofreír. Marinados y 

aderezos. 

Aceite de sésamo

Freír, saltear y sofreír. Marinados y 

aderezos. 

Aceite de Maní 

Freír, saltear y sofreír. Aderezos. 

Agregar un sabor a frutos secos. 

Aceite de Pepita de Uva

Freír, saltear y sofreír

Tu freidora de Aire puede ser usada para cocinar comida congelada o fresca. Siempre 

asegúrate que los ingredientes este untados en aceite de manera homogénea. Este 

aparato no está diseñado para cocinar palomitas de maíz.
1.   Enchufa la freidorade aire en la salida de corriente.
2.   Gira la perilla de control de temperatura a la posición deseada.
3.   Para encender la Freidora de Aire, gira la perilla de control de tiempo a la posición 

deseada. Las luces de encendido y de en funcionamiento se encenderán. 

Nota: 

Para obtener los mejores resultados, adiciona 3 a 5 minutos para precalentar 

antes de colocar la comida en la Freidora de Aire.

4.   Usa la manilla para retirar la bandeja de cocción de la Freidora de Aire. Asegúrese de 

que la rejilla de cocción esté correctamente colocada y pon la comida en la canasta 

de cocción. Vuelva a colocar la bandeja de cocción en la freidora de aire de manera 

correcta. Si la bandeja no ha sido insertada de manera correcta, el electrodoméstico 

no funcionará.

5.   Para asegurar que la comida quede crocante, algunas preparaciones requieren 

mover la bandeja a la mitad del proceso de cocción. Para hacer esto, quite la bandeja 

de cocción del electrodoméstico por la manilla y sacuda la comida. Luego vuelva a 

colocar la bandeja dentro de la freidora de aire y continúe cocinando.

 

Nota:

 La rejilla de cocción removible puede moverse fuera de lugar al agitar/revolver 

alimentos en la canasta. Asegúrese de que la rejilla de cocción esté en la posición 

correcta antes de devolver la cesta a la freidora de aire para continuar cocinando.

6.   Cuando escuches la campanilla de el temporizador, el tiempo de cocción 

seleccionado ha finalizado. Tire la bandeja de cocción hasta retirarla del 

electrodoméstico y posiciónela en una superficie resistente al calor. revise si es que 

la comida esta lista. Si no lo está, simplemente vuelva a ponerla en la freidora de aire 

y configure el tiempo de cocción ha unos minutos extra.

7.   Cuando la comida esté lista, retire con cuidado la canasta de cocción de la freidora 

de aire y vacíe la comida en un contenedor adecuado. Tenga cuidado de que la rejilla 

de cocción no se suelte. Para alimentos más grandes o delicados, use pinzas para 

levantar la comida fuera de la canasta.

8.   No utilice utencilios metalicos para retirar residuos de alimentos de la bandeja de 

cocción.

9.   Utilice utencilios no metalicos que soporten el calor para retirar los alimentos de la 

bandeja de cocción removible.

cocinar

CKSTAF40M_CKSTAF40M_CKSTAF40M_20SEM1 (LA).indd   15-16

11/2/20   3:33 PM

Summary of Contents for CKSTAF40M Series

Page 1: ...L INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ELAPARATO CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 60 Hz 127 V 1 500 W CONTENIDO 1 PIEZA Características eléctricas de los modelos de la serie Electric characteristics of series models Voltaje Voltage Frecuencia Frequency Potencia Power 120 V 60 Hz 1 500 W 127 V 60 Hz 1 500 W 220 V 50 60 Hz 1 260 W 220 V 50 Hz 1 260 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra e...

Page 2: ...nvolved 5 Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning To disconnect turn timer knob to ZERO then unplug power cord from outlet 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Do not attempt to repla...

Page 3: ...out rubbing Finally dry the surface with a dry cloth Now the Air Fryer is ready to be used guide to oils and fats Using your Air Fryer to cook food will help you to reduce the amount of oil needed in some recipes which may benefit your diet The table below lists some of the more widely available popular oils All of them can be used in your Air Fryer However for best results we recommend Vegetable ...

Page 4: ...minutes 7 When the food is ready carefully pull the cooking basket from the air fryer and empty food into serving bowl or plate Be careful that the cooking tray does not come loose For larger more fragile items use tongs to lift the food out of the basket 8 Do not use metallic utensils to take food residues out from the cooking tray or the cooking basket 9 Use heat resistant non metallic utensils ...

Page 5: ...nbeam dealers service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repai...

Page 6: ... a que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo 6 No utilice un producto que tenga un cables o enchufes dañado o después de presentar un problema de funcionamiento o que se haya dañado de manera alguna Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado de Oster para que lo examinen reparen o ajusten 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante ...

Page 7: ...ctor térmico o un trébede debajo de su artefacto para evitar posibles daños a la superficie 2 Durante el uso inicial de este aparato puede detectarse un poco de humo y u olor Esto es normal y debería desaparecer después de algunos usos Para asegurarse de que los alimentos se cocinen correctamente coloque la rejilla de cocción en la canasta de cocción No utilice la Freidora de Aire sin la rejilla d...

Page 8: ...osición deseada 3 Para encender la Freidora de Aire gira la perilla de control de tiempo a la posición deseada Las luces de encendido y de en funcionamiento se encenderán Nota Para obtener los mejores resultados adiciona 3 a 5 minutos para precalentar antes de colocar la comida en la Freidora de Aire 4 Usa la manilla para retirar la bandeja de cocción de la Freidora de Aire Asegúrese de que la rej...

Page 9: ...aceite 1 Pizza congelada 6 8 200 Hamburguesa de pavo congelada 10 12 cocción a 3 4 13 15 bien cocida 200 Gire una vez Hamburguesa de res congelada 8 10 cocción a 3 4 11 13 bien cocida 200 Gire una vez Nuggets de pollo congelados 200 Posicione en la bandeja en una capa uniforme Pechuga de pollo fresca 16 20 200 Lave y seque antes de cocinar 1 Muslo de pollo fresca 20 25 200 Lave y seque antes de co...

Page 10: ...ía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada Sunbeam queda exenta de todas otras garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza Sunbeam no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra uso o mal uso del producto o por la impo...

Reviews: