background image

Antes De Usar Por Primera Vez

Retire cualquier embalaje y material promocional de su hervidor y colóquelo en una 

superficie de trabajo estable, segura, seca y nivelada, lejos del borde.
Antes de conectar a una fuente de alimentación, asegúrese de que la potencia nominal 

sea la misma que la indicada en el artefacto. Si este no es el caso, contacte a su 

distribuidor y no utilice el hervidor. Conecte el enchufe a un tomacorriente adecuado y 

asegúrese de que el cable de alimentación no sobresalga de la superficie de trabajo. El 

exceso de cable de alimentación se puede almacenar en la base de alimentación.
Retire el hervidor de la base de alimentación y abra la tapa. Llene su hervidor hasta la 

marca máxima y cierre la tapa.
Coloque su hervidor nuevamente en la base de alimentación. Encienda su hervidor, 

deje que hierva y luego deseche el agua. Repita este proceso dos veces. Esto eliminará 

cualquier residuo del proceso de fabricación.

Usando Su Hervidor Eléctrico

1.  Para llenar el hervidor, retírelo de la base eléctrica y levante la tapa. 

Alternativamente, el hervidor se puede llenar a través de la boquilla.

2.  Llene el hervidor con la cantidad de agua deseada. Siempre llene el hervidor con la 

cantidad mínima y máxima marcada. Muy poca agua hará que el hervidor se apague 

antes de que el agua haya hervido.

  PRECAUCIÓN: No llene el hervidor con más del nivel máximo, ya que el agua puede 

derramarse fuera del pico al hervir. Asegúrese de que la tapa esté firmemente en su 

lugar antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente. 

3.   Empuje la tapa firmemente hasta que encaje en su posición.

  PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada. La tetera saldrá 

si la tapa se deja abierta.

  NOTA: No tire de la tapa cuando presione el botón de la tapa.

4.   Coloque el hervidor en la base de alimentación y conecte el enchufe a una toma de 

corriente de 220v. Encienda la base.

5.   Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO hacia abajo en la base del hervidor. El 

hervidor se apagará automáticamente una vez que el agua haya hervido.

  NOTA: Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO esté libre de 

obstrucciones y que la tapa esté firmemente cerrada. El hervidor no se apagará si el 

interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está restringido o si la tapa se deja abierta. 

No retire el hervidor de la base eléctrica mientras el agua se esté calentando. No 

puede encender el hervidor inmediatamente después de un ciclo de hervido. Debe 

permitir 6 segundos de descanso entre ciclos.

6.   Levante el hervidor de la base eléctrica y vierta el agua.

  ADVERTENCIA: Tenga cuidado al verter el agua de su hervidor, ya que el agua 

hirviendo puede causar quemaduras.

7.  El cable se puede almacenar en la base eléctrica mientras no esté en uso. El 

hervidor no volverá a hervir hasta que se encienda el interruptor.

  NOTA: Asegúrese de que la base de alimentación esté apagada en la toma de 

corriente cuando el hervidor no esté en uso. En caso de que accidentalmente deje 

que el hervidor funcione sin agua, se apagará automáticamente. Si esto ocurre, deje 

que el hervidor se enfríe antes de rellenar con agua fría y volver a hervir.

Español - 4

Summary of Contents for BVSTKT900R-052

Page 1: ...al de Instrucciones HERVIDOR EL CTRICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual ELECTRIC KETTLE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELOS MODELS BVSTKT...

Page 2: ...e 7 El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del artefacto puede causar incendios descargas el ctricas o lesiones corporales 8 NO use el hervidor el ctrico al aire libre 9...

Page 3: ...o 22 Evite cambios repentinos de temperatura como enjuagar lavar llenar o sumergir un recipiente caliente con l quidos fr os 23 NO utilice una jarra quebrada o astillada o con una asa floja o debilita...

Page 4: ...SU HERVIDOR 1 Boquilla 2 Filtro detr s de la boquilla 3 Tapa 4 Ventana de nivel de agua 5 Interrumptor de encendido apagado 6 Base de alimentaci n rotativa de 360 con compartimiento para el cable 7 T...

Page 5: ...rmemente en su lugar antes de conectar el cable de alimentaci n a la toma de corriente 3 Empuje la tapa firmemente hasta que encaje en su posici n PRECAUCI N Aseg rese de que la tapa est firmemente ce...

Page 6: ...selo de la forma habitual Mantenimiento Y Limpieza PRECAUCI N Desenchufe siempre el hervidor de agua de la toma de corriente y deje que se enfr e por completo antes de limpiarlo o desincrustarlo No su...

Page 7: ...ras puede ser necesario descalcificar el filtro con un producto desincrustante Use un producto para descalcificar patentado siguiendo las instrucciones del fabricante cuidadosamente El filtro se puede...

Page 8: ...Espa ol 7 NOTA...

Page 9: ...damaged cord 7 The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not l...

Page 10: ...ner or a container having a loose or weakened handle 24 Do not clean container with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended to be used i...

Page 11: ...English 3 DIAGRAM OF PARTS 1 Spout 2 Filter behind spout 3 Lid 4 Water level window 5 On off switch 6 360 rotational power base with cord storage 7 Thermometer 1 2 3 4 5 6 7...

Page 12: ...Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to the outlet 3 Push the lid closed firmly until it locks into position CAUTION Ensure the lid is firmly closed The kettle will...

Page 13: ...it as normal Cleaning CAUTION Always unplug the kettle from the mains supply socket and allow it to completely cool down before cleaning or descaling it Do not immerse the kettle power base or power c...

Page 14: ...brushing it with a soft brush In hard water areas it may be necessary to descale the filter using a descaling product Use a proprietary descaling product following the manufacturer s instructions care...

Page 15: ...English 7 NOTE...

Page 16: ...talles en el inserto 2020 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 One year limited warranty please see insert...

Reviews: