background image

Português - 1

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

Para diminuir o risco de incêndios, descargas elétricas ou lesões pessoais as seguintes 

precauções básicas de segurança devem ser tomadas ao usar aparelhos elétricos: 

1.  LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A CHALEIRA ELÉTRICA.

2.  NÃO toque nas superfícies quentes. Use a alça ou botões.

3.  Para proteger-se contra descargas elétricas, não se deve submergir a chaleira 

elétrica ou a base da mesma em água ou outro líquido.

4.  Desligue a base da tomada quando o aparelho não estiver sendo utilizado, e antes 

de colocá-lo novamente em seu lugar. Deixe-o esfriar antes de colocar a chaleira na   

base e antes de limpá-lo.

5.  NÃO use um eletrodoméstico se o mesmo estiver com o fio ou plugue danificados,  

nem após ter apresentado falhas, ou ter sido danificado de qualquer maneira. Leve  

o aparelho ao Centro de Serviço Autorizado Oster™

 

mais próximo para ser revisado, 

reparado ou ajustado.

6.  O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante podem causar incêndios,    

descargas elétricas ou lesões pessoais.

7. NÃO use a aparelho em áreas externas.

8.  NÃO deixe que o fio fique pendurado na borda da mesa ou balcão ou que entre em   

contato com superfícies quentes.

9.  NÃO coloque este aparelho próximo ou sobre a boca quente de um fogão a gás ou    

elétrico, nem dentro de um forno quente.

10.  Certifique-se de que a chaleira elétrica esteja colocada corretamente sobre a base antes 

de conectá-la na tomada ou ligá-la. Para desligar da tomada, coloque o interruptor na 

posição de desligado (para cima) e em seguida, retire o plugue da tomada.

11.  Retire a chaleira da base antes de enche-la ou usá-la para servir. Não tente retirar 

a chaleira da base enquanto a mesma não estiver desligada, seja por comando 

manual ou automático.

12. Use a chaleira apenas com sua respectiva base de alimentação e vice-versa.

13. NÃO use este produto para fins que não sejam aqueles recomendados para o mesmo.

14. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e nivelada para evitar que o fluxo de  

ar seja interrompido embaixo do eletrodoméstico.

15. É importante tomar muito cuidado ao manusear ou mover a chaleira elétrica e ao 

utilizá-la para servir água fervendo.

16. Se a tampa for aberta enquanto a chaleira estiver fervendo água, poderá causar 

queimaduras através do vapor.

17. Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo  

crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou    

careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que 

uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído  

 

quanto ao uso deste eletrodoméstico. As crianças deverão estar sob supervisão para  

garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico.

18. É necessária a estrita supervisão quando utilizar o eletrodoméstico próximo a  

 

crianças ou pessoas incapacitadas.

19. Este aparelho não foi desenvolvido para funcionar através de um timer externo nem 

um sistema de controle remoto.

20. Este aparelho foi desenvolvido para o uso doméstico ou em aplicações semelhantes 

tais como: áreas de cozinha de funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes 

de trabalho, clientes de hotéis, pousada e outros ambientes do tipo residencial assim 

como em ambientes de pousadas.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Summary of Contents for BVSTKT7004

Page 1: ... TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual STAINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções CHALEIRA ELÉTRICA DE AÇO INOXIDÁVEL LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO BVSTKT7004 ...

Page 2: ...n la posición de apagado hacia arriba y a continuación saque el enchufe del tomacorriente 11 Saque el hervidor de la base de alimentación antes de llenarlo o utilizarlo para verter NO intente sacar el hervidor de la base de alimentación hasta que esté apagado ya sea por acción manual o automática 12 Utilice el hervidor únicamente con su respectiva base de alimentación y viceversa 13 NO utilice est...

Page 3: ... la boquilla alejada de las personas ya que el vapor puede producir quemaduras 1 Coloque el hervidor eléctrico de forma que quede alejado del borde del mostrador o mesada 2 El hervidor está diseñado SÓLO PARA HERVIR AGUA No intente calentar ningún otro líquido ni cocinar alimentos en el electrodoméstico 3 NUNCA coloque el hervidor eléctrico CERCA DE SUPERFICIES CALIENTES 4 Lave el filtro únicament...

Page 4: ...pa de cierre 3 Filtro no se muestra 4 Boquilla 5 Base de alimentación rotatoria de 360º 6 Interruptor de encendido apagado 7 Asa 8 Ventana de nivel de agua con indicador a colores de temperatura 9 Fácil de limpiar elemento térmico oculto no se muestra 10 Compartimiento para el cable no se muestra ...

Page 5: ...el hervidor de la base de alimentación y vuelva a seguir las instrucciones para colocar el cable 3 Abra la tapa para llenar con agua Llene el hervidor eléctrico con agua por debajo de la marca del nivel máximo de agua MAX que indica la ventanilla NOTA No rebase la marca del nivel máximo de agua MAX al llenar el hervidor eléctrico Coloque la tapa en el hervidor 4 Enchufe el cable de alimentación en...

Page 6: ... ºC 80 ºC 100 ºC SI EL HERVIDOR HIERVE HASTA SECARSE Si el hervidor se utiliza de acuerdo a las instrucciones de uso proporcionadas es poco probable que hierva hasta secarse Sin embargo en el caso de que esto sucediera el hervidor cuenta con un dispositivo de seguridad a prueba de fallas que apagará automáticamente el hervidor si detecta esta irregularidad y lo mantendrá apagado hasta que se le vu...

Page 7: ...ado bien colocado 5 Enjuague el hervidor con agua limpia y estará listo para usarlo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1 Los residuos minerales presentes en el agua del grifo pueden ocasionar que se formen depósitos minerales en el hervidor eléctrico al usarlo con frecuencia Para eliminar dichos depósitos llene el hervidor con una solución de 3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua Deje reposar toda la ...

Page 8: ...s to the off position up then remove plug from wall outlet 11 Remove the kettle from power base before filling or pouring DO NOT attempt to remove the kettle from the power base until it is switched off manually or automatically 12 Use the kettle only with the power base supplied and vice versa 13 DO NOT use appliance for other than intended use 14 Use on a hard flat level surface only to avoid in...

Page 9: ...e as water is heating boiling and cooling The lid must remain closed during use to avoid steam burns Keep spout away from persons as scalding can result from steam 1 Place the electric kettle well back from the edge of the counter 2 This kettle is intended for boiling WATER ONLY Do not heat any other liquid or attempt to cook any food in this appliance 3 NEVER place the kettle NEAR HOT SURFACES 4 ...

Page 10: ...er 2 Locking lid 3 Filter not shown 4 Spout 5 360 rotational power base 6 On Off switch 7 Handle 8 Water level window with color changing temperature indicator 9 Easy clean fast boil concealed element not shown 10 Cord storage not shown 4 9 10 8 7 6 5 3 1 2 ...

Page 11: ... kettle if power base is not flat If power base is not flat remove kettle from power base and repeat cord placement instructions 3 To fill with water remove lid Fill the electric kettle with water to below the MAX water level mark NOTE Do not exceed the MAX water level mark indicated on the electric kettle Place lid back in place 4 Plug the electric cord into an electric outlet Turn the switch ON ...

Page 12: ...erature 32 ºF 80 ºF 140 ºF 170 ºF 200 ºF IF THE KETTLE DOES BOIL DRY If the kettle is operated in accordance with instructions for use it is unlikely that the kettle will boil dry However in the event that the kettle does boil dry it is protected by a boil dry fail safe device which will switch the kettle off automatically on sensing a boil dry situation and keep it switched off until the kettle i...

Page 13: ... ensure filter is attached properly 5 Rinse out kettle with fresh water and it s ready for use CARE AND CLEANING 1 Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use To remove this scale build up fill the kettle with a solution of 3 cups of white vinegar and 3 cups water Let sit overnight 2 Empty the vinegar solution from the electric kettl...

Page 14: ... retire o plugue da tomada 11 Retire a chaleira da base antes de enche la ou usá la para servir Não tente retirar a chaleira da base enquanto a mesma não estiver desligada seja por comando manual ou automático 12 Use a chaleira apenas com sua respectiva base de alimentação e vice versa 13 NÃO use este produto para fins que não sejam aqueles recomendados para o mesmo 14 Coloque o aparelho sobre uma...

Page 15: ...as pois o vapor pode causar queimaduras 1 Coloque a chaleira elétrica de forma que fique longe da borda do balcão ou mesa 2 A chaleira foi desenvolvida APENAS PARA FERVER ÁGUA Não tente esquentar nenhum outro líquido nem tente cozinhar alimentos no aparelho 3 NUNCA coloque a chaleira elétrica PRÓXIMAA SUPERFÍCIES QUENTES 4 O filtro deve ser lavado somente a mão NENHUMA DAS PEÇAS DO APARELHO FOI DE...

Page 16: ... 2 Tampa com trava 3 Filtro não mostrado 4 Bico para servir 5 Base elétrica de 360 de rotação 6 Botão para ligar desligar 7 Alça 8 Janela do tanque de água com iluminação que muda de cores 9 Limpeza fácil elemento térmico hermético não mostrado 10 Compartimento para o fio não mostrado ...

Page 17: ... as instruções para encaixar o fio 3 Abra a tampa para encher com água Encha a chaleira elétrica com água até um pouco abaixo do nível máximo de água indicado no visor MAX OBSERVAÇÃO Não ultrapasse a marca do nível máximo de água MAX quando estiver enchendo a chaleira com água Coloque a tampa de volta em seu lugar 4 Ligue o fio na tomada Para ligar o aparelho acione o interruptor para ligar deslig...

Page 18: ...0 ºC 25 ºC 60 ºC 80 ºC 100 ºC SE A CHALEIRA FERVER ATÉ SECAR A ÁGUA Se a chaleira for utilizada segundo as instruções de uso fornecidas é pouco provável que ferva até secar De qualquer maneira caso isso ocorra a chaleira conta com um dispositivo de segurança a prova de falhas que desligará a chaleira automaticamente caso esta irregularidade for detectada e a manterá desligada até que seja adiciona...

Page 19: ... filtro está em seu lugar Tente puxar o filtro bem de leve para fora para certificar se que ficou bem encaixado 5 Enxágue a chaleira elétrica com água limpa e a mesma estará pronta para usar MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1 Os resíduos minerais presentes na água da torneira podem acarretar em acúmulos de minerais na chaleira elétrica quando esta for usada com freqüência Para eliminar esses acúmulos encha a ...

Page 20: ...ntre A e Z 2015 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 Garantía limitada de un año por favor consulte los detalles en el inserto 2015 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 One year limited warranty please s...

Reviews: