background image

español - 1

PrecaUcIones IMPortantes

Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, 

se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos 

eléctricos, incluyendo las siguientes: 

1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL HERVIDOR ELÉCTRICO.

2.  NO toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el artefacto, incluyendo la 

base de alimentación, en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Desenchufe la base de alimentación del tomacorriente cuando no esté en uso, antes 

de colocarla nuevamente en su lugar y de limpiarla. Deje que se enfríe antes de 

colocar o sacar piezas y antes de limpiar el electrodoméstico.

5.  NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado, ni después 

de que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro daño. Lleve 

el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster

 

más cercano para su inspección, 

reparación o ajuste.

6.  El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante puede ocasionar 

incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

7.  NO utilice en exteriores.

8.  NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la mesada ni que entre en 

contacto con superficies calientes.

9.  NO coloque este artefacto cerca o sobre un quemador caliente, ya sea de gas o 

eléctrico, ni dentro de un horno caliente.

10. Asegúrese de que el hervidor esté debidamente colocado en la base de alimentación 

antes de enchufarlo a la pared o encenderlo. Para desconectarlo, coloque el 

interruptor en la posición de apagado (hacia arriba) y a continuación, saque el 

enchufe del tomacorriente.

11.  Saque el hervidor de la base de alimentación antes de llenarlo o utilizarlo para verter. 

NO intente sacar el hervidor de la base de alimentación hasta que esté apagado, ya 

sea por acción manual o automática.

12. Utilice el hervidor únicamente con su respectiva base de alimentación, y viceversa. 

13. NO utilice este producto para otros fines distintos a los recomendados.

14. Coloque sobre una superficie plana y nivelada para evitar interrumpir el flujo de aire 

por debajo del electrodoméstico.

15. Debe emplearse extrema precaución al manipular o mover el hervidor y al utilizarlo 

para servir agua hirviendo. 

16. Si se abre la tapa durante el ciclo de hervido pueden producirse quemaduras por vapor.

17. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de 

experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les 

haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar 

bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.

18. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños  

 

utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.

19. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo 

ni un sistema de control remoto.

20.  Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales 

como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, 

granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como 

en ambientes de hospederías.

conserve estas InstrUccIones

Summary of Contents for BVSTKT672

Page 1: ...noxidable LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual Classic Stainless Steel Electric Kettle PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instru es...

Page 2: ...n la posici n de apagado hacia arriba y a continuaci n saque el enchufe del tomacorriente 11 Saque el hervidor de la base de alimentaci n antes de llenarlo o utilizarlo para verter No intente sacar el...

Page 3: ...la boquilla alejada de las personas ya que el vapor puede producir quemaduras 1 Coloque el hervidor el ctrico de forma que quede alejado del borde del mostrador o mesada 2 El hervidor est dise ado S...

Page 4: ...TO 1 Bot n para soltar la tapa 2 Tapa del hervidor 3 Filtro 4 Boquilla 5 Base de alimentaci n 6 Asa 7 Ventanilla para medir el nivel del agua 8 Interruptor de encendido apagado con luz 9 Compartimient...

Page 5: ...vidor de la base de alimentaci n y vuelva a seguir las instrucciones para colocar el cable 3 Abra la tapa para llenar con agua Llene el hervidor el ctrico con agua por debajo de la marca del nivel m x...

Page 6: ...eber limpiarse siempre que queden residuos visibles y especialmente si disminuye la velocidad de vertido C mo sacar el filtro limpiarlo y volver a colocarlo Importante El hervidor debe estar apagado d...

Page 7: ...con agua limpia Col quelo en la base de alimentaci n h galo hervir y luego deseche el agua Repita una vez m s la operaci n y el hervidor quedar listo para usar 4 El hervidor el ctrico no funcionar nue...

Page 8: ...to the off position up then remove plug from wall outlet 11 Remove the kettle from power base before filling or pouring Do not attempt to remove the kettle from the power base until it is switched off...

Page 9: ...as water is heating boiling and cooling The lid must remain closed during use to avoid steam burns Keep spout away from persons as scalding can result from steam 1 Place the electric kettle well back...

Page 10: ...English 3 1 Lid release button 2 Lid 3 Filter 4 Spout 5 Power base 6 Handle 7 Water level window 8 Illuminated On Off switch 9 Cord storage DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 2 1 3 4 9 8 7 6 5...

Page 11: ...ettle if power base is not flat If power base is not flat remove kettle from power base and repeat cord placement instructions 3 To fill with water open lid Fill the electric kettle with water to belo...

Page 12: ...uld be cleaned whenever there are noticeable deposits left on the filter and especially if the rate of pouring decreases Filter removal cleaning refitting Important The kettle must be switched off dis...

Page 13: ...ectric kettle with clean water Place kettle on power base and bring to a boil then discard water Repeat and the electric kettle will be ready to use 4 The electric kettle will not operate again until...

Page 14: ...da retire o plugue da tomada 11 Retire a chaleira da base antes de enche la ou us la para servir N o tente retirar a chaleira da base enquanto a mesma n o estiver desligada seja por comando manual ou...

Page 15: ...as pois o vapor pode causar queimaduras 1 Coloque a chaleira el trica de forma que fique longe da borda do balc o ou mesa 2 A chaleira foi desenvolvida APENAS PARA FERVER GUA N o tente esquentar nenhu...

Page 16: ...O DO APARELHO 1 Bot o para abrir a tampa 2 Tampa da chaleira 3 Filtro 4 Bico para servir 5 Base 6 Al a 7 Visor para medir o n vel de gua 8 Bot o para ligar desligar com luz 9 Compartimento para o fio...

Page 17: ...as instru es para encaixar o fio 3 Abra a tampa para encher com gua Encha a chaleira el trica com gua at um pouco abaixo do n vel m ximo de gua indicado no visor MAX OBSERVA O N o ultrapasse a marca d...

Page 18: ...e ao servir a gua a quantidade e velocidade diminuir Como retirar o filtro limp lo e coloc lo de volta Importante A chaleira el trica deve estar desligada o fio desconectado da tomada e totalmente fri...

Page 19: ...ido 3 Encha a chaleira el trica com gua limpa Coloque a na base deixe ferver e em seguida jogue fora a gua Repita esse processo uma vez mais e a chaleira el trica estar pronta para ser usada novamente...

Page 20: ...14 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 Garant a limitada de un a o por favor consulte los detal...

Reviews: