background image

NOTA: La falta de descalcificación de los productos con regularidad se puede considerar 

como un manejo negligente y cualquier falla causada por la acumulación de minerales 

no esta cubierto por la garantía de Oster de 12 meses.
Para eliminar esta acumulación:
1.   Llene el hervidor con 1 taza de vinagre blanco y el resto con agua y déjela reposar 

durante la noche. NO HERVIR.

2.   Vacíe la solución del hervidor. Las manchas que queden dentro de la boquilla se 

pueden eliminar frotando con un paño húmedo. Llenar con agua limpia, hervir y luego 

desechar el agua. Repita y el hervidor estará listo para usar.

Limpieza del Elemento Calefactor Oculto
Este hervidor cuenta con un elemento calefactor de acero inoxidable no corrosivo. 

Con el tiempo, las incrustaciones pueden acumularse en el elemento oculto dentro del 

hervidor, provocando una decoloración que puede tener la apariencia de óxido. Tenga 

la seguridad de que esto no es óxido. Si esto ocurre, límpielo con un abrasivo adecuado 

como crema limpiadora. Enjuague y limpie a fondo con agua limpia antes de volver a 

utilizar el hervidor.
Para Limpiar el Exterior
La superficie exterior del hervidor se puede limpiar con un paño húmedo y luego pulir 

con un paño suave y seco.
PRECAUCIÓN: No utilice agentes de pulido, productos químicos, lana con metal o 

productos de limpieza abrasivos para limpiar el exterior del hervidor que pueden dañar la 

apariencia.

Limpieza Del Filtro

PRECAUCIÓN: antes de retirar o volver a colocar el filtro, apague el hervidor y vacíelo. 

Permita que se enfríe por completo, luego desenchufe la base de alimentación del 

tomacorriente. Nunca opere el hervidor sin el filtro.
•  Abra la tapa y retire el filtro que se encuentra ubicado por detrás de la boquilla
•  Lave el filtro con agua tibia y jabón, y séquelo bien antes de volver a colocarlo en el 

hervidor.

•  En áreas de aguas duras, puede ser necesario descalcificar el filtro con un producto 

desincrustante. Use un producto para descalcificar patentado siguiendo las 

instrucciones del fabricante cuidadosamente.

•  Vuelva a colocar el filtro en su hervidor.

Mantenimiento Del Usuario

Este electrodoméstico no tiene partes reparables por parte del usuario. Cualquier 

servicio más allá de lo descrito en la sección de mantenimiento y limpieza debe ser 

realizado únicamente por un representante de servicio autorizado. Ver la sección de 

Garantía.

Español - 7

Summary of Contents for BVSTKT4510B

Page 1: ...al de Instrucciones HERVIDOR EL CTRICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual ELECTRIC KETTLE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELO MODEL BVSTKT45...

Page 2: ...trodom stico con un cable o enchufe da ado o si el electrodom stico no funciona correctamente o ha sido da ado de alguna manera Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para reparaci n o...

Page 3: ...est APAGADO manual o autom ticamente 18 Utilice el hervidor solo con la base de alimentaci n proporcionada 19 Tenga mucho cuidado al manipular mover o verter del hervidor que contiene agua hirviendo 2...

Page 4: ...y desayuno ADVERTENCIAS SOBRE EL PRODUCTO 1 Este hervidor est dise ado solo para hervir agua No caliente ning n otro l quido ni intente cocinar ning n alimento en este artefacto 2 No sostenga el inte...

Page 5: ...ERVIDOR 1 Boquilla 2 Filtro detr s de la boquilla 3 Tapa 4 Ventana de nivel de agua 5 Interrumptor de encendido apagado 6 Base de alimentaci n rotativa de 360 con compartimiento para el cable 7 Ilumin...

Page 6: ...a del pico al hervir 3 Empuje la tapa firmemente hasta que encaje en su posici n 4 Coloque el hervidor en la base de alimentaci n y conecte el enchufe a una toma de corriente de 220v Encienda la base...

Page 7: ...ositivo de seguridad se reiniciar Una vez que el dispositivo de seguridad se haya reiniciado levante el hervidor y col quelo nuevamente en la base de alimentaci n luego vuelva a llenar el hervidor con...

Page 8: ...Para Limpiar el Exterior La superficie exterior del hervidor se puede limpiar con un pa o h medo y luego pulir con un pa o suave y seco PRECAUCI N No utilice agentes de pulido productos qu micos lana...

Page 9: ...NOTA Espa ol 8...

Page 10: ...e or splice a damaged cord 7 The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer for use with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdo...

Page 11: ...nges such as rinsing washing filling or immersing a hot container with cold liquids 24 Do not use a cracked or chipped container or a container having a loose or weakened handle 25 Do not clean contai...

Page 12: ...English 3 DIAGRAM OF PARTS 1 Spout 2 Filter behind spout 3 Lid 4 Water level window 5 On off switch 6 360 rotational power base with cord storage 7 Boil Illumination 3 4 5 6 7 1 2...

Page 13: ...spill out of the spout when boiling 3 Push the lid closed firmly until it locks into position 4 Place the kettle on the power base and connect the plug into a 220v power outlet Turn the power ON 5 Pre...

Page 14: ...led down sufficiently the safety device will reset itself Once the safety device has reset lift the kettle and place it onto the power base again and then refill your kettle with cold water and use it...

Page 15: ...e using your kettle again To Clean the Exterior The exterior surface of the kettle may be wiped over with a damp cloth and polished with a soft dry cloth CAUTION Do not use any polishing agents chemic...

Page 16: ...d by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 One year limited warranty please see insert for details www oster com Impreso en China Printed in China Caracter sticas e...

Reviews: