background image

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, 

se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos 

eléctricos, incluyendo las siguientes: 
1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.

2.  NO toque las superficies calientes  . Utilice las asas o las perillas.

3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, NO sumerja el cable, el enchufe ni el  

electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Presione el interruptor rojo ubicado en el costado de la unidad para colocarlo en la 

posición de apagado “O” y desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso 

o antes de limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar piezas y antes de limpiar 

el electrodoméstico.

5.  NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado, ni después de 

que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro daño. Devuelva 

el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster

®

 más cercano para su inspección, 

reparación o ajuste.

6.  El uso de aditamentos no recomendados para productos Oster

®

 puede ocasionar 

incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

7.  NO utilice en exteriores ni para fines comerciales.

8.  NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, ni que entre en 

contacto con superficies calientes.

9.  NO coloque este artefacto sobre un quemador caliente, ni cerca de él, ya sea de gas o 

eléctrico, ni dentro de un horno caliente.

10. Para desconectarlo, coloque los controles en la posición de apagado “off” (apagado) y a 

continuación, saque el enchufe del tomacorriente.

11.  NO utilice este artefacto para otros fines distintos a los recomendados.

12. Coloque sobre una superficie plana y nivelada para evitar interrumpir el flujo de aire por 

debajo del electrodoméstico.

13. Asegúrese siempre de empujar bien el tanque de agua hasta el fondo de la unidad con la 

tapa cerrada y de llenarlo con agua arriba de la línea mínima o por encima de esta antes 

de encender el electrodoméstico.

14. NO saque el portafiltro mientras esté colando café. Verifique que las tres luces estén 

encendidas antes de sacar el portafiltro para hacer café nuevamente. Asimismo, debe 

tener precaución al sacar el portafiltro ya que las piezas metálicas estarán calientes. 

Asegúrese de sujetarlo por el asa y de utilizar el gancho de retención del filtro para 

desechar el café molido usado. Debe tener precaución al mover la unidad con líquidos 

calientes.

15. NO saque el tanque de agua hasta que la unidad esté apagada.

16. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (lo que incluye 

niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan 

de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad 

los haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán 

estar bajo supervisión para cerciorarse de que NO jueguen con el artefacto eléctrico.

17. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen 

cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.

18. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni 

un sistema de control remoto

19. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales 

como: áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, 

granjas, clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en 

ambientes de hospederías.

ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO.

Summary of Contents for BVSTEM6601C

Page 1: ...ARATO Instruction Manual AUTOMATIC ESPRESSO LATTE CAPPUCCINO MAKER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instru es CAFETEIRA AUTOM TICA EXPRESSO LATTE CAPPUCCINO LEIA TODA...

Page 2: ...distintos a los recomendados 12 Coloque sobre una superficie plana y nivelada para evitar interrumpir el flujo de aire por debajo del electrodom stico 13 Aseg rese siempre de empujar bien el tanque d...

Page 3: ...el portafiltro mientras su Cafetera Autom tica para Espresso Cappuccino y Latte Oster est colando caf o espumando Verifique que las tres luces est n encendidas antes de sacar el portafiltro para hace...

Page 4: ...pre empacado E S E Pod 11 Cuchara medidora 12 Panel de control a Bot n de espresso al gusto con luces indicadoras b Bot n de espresso cappuccino con luces indicadoras c Bot n de latte limpieza con luc...

Page 5: ...en enfriarse El cuidado y mantenimiento adecuado de la Cafetera Autom tica para Espresso Cappuccino y Latte de Oster garantizar n la vida prolongada y el funcionamiento sin complicaciones del electrod...

Page 6: ...gua el tanque de leche el portafiltro los 3 filtros y la cuchara medidora y seguidamente l velos en una mezcla de detergente suave y agua Enjuague bien cada pieza y vuelva a colocarla en la unidad 5 R...

Page 7: ...probara un tueste franc s o italiano molido para espresso El caf previamente molido retendr su sabor nicamente durante 7 a 8 d as siempre que se almacene en un envase de cierre herm tico y en un lugar...

Page 8: ...e vierta la cantidad de leche fr a que considere que necesitar por debajo del nivel M X Cuando termine coloque el tanque para leche nuevamente en la unidad comprobando que ajuste adecuadamente NOTA pu...

Page 9: ...tencia Aseg rese que el filtro se haya enfriado antes de tratar de removerlo del portafiltro C MO LLENAR CON EL CAF Coloque el filtro elegido en el portafiltro de la siguiente forma PARA CAF MOLIDO a...

Page 10: ...Conserve la bandeja de regulaci n de la altura dentro de su compartimiento si utiliza una taza m s grande para colar un cappuccino c Conserve la bandeja de regulaci n de la altura dentro de su compart...

Page 11: ...ha terminado Su delicioso espresso habr quedado listo para su disfrute NOTA para colar menos caf que la porci n preestablecida presione el bot n de funci n para detener el proceso de colado cuando ll...

Page 12: ...ARAR LECHE ESPUMADA La Cafetera Autom tica para Espresso Cappuccino y Latte de Oster tambi n le permite preparar leche espumada nicamente Presione el bot n de Cappuccino durante 3 segundos si desea a...

Page 13: ...etener el proceso 6 Deseche el agua que haya quedado en el tanque para leche y col quelo nuevamente en la unidad C MO LIMPIAR EL CABEZAL DE COLADO EL PORTAFILTRO Y EL FILTRO 1 Coloque el bot n de ence...

Page 14: ...d y luego vi rtalo en el fregadero repita dos veces esta operaci n PARA ELIMINAR LOS RESIDUOS MINERALES DE LAS PIEZAS INTERNAS 1 Aseg rese de eliminar primero los residuos minerales del tanque de agua...

Page 15: ...e ajustado Limpie el borde Llene el filtro con menos caf La leche no est espumosa despu s del espumado o no sale por el tubo para espumar Se agot el vapor La leche no est lo suficientemente fr a El tu...

Page 16: ...ace only to avoid interruption of airflow underneath the appliance 13 Always be sure to place the water reservoir tightly back in the unit with its lid closed and fill with water above the minimum bef...

Page 17: ...ver remove the water reservoir or the porta filter while your Oster espresso cappuccino and latte maker is brewing coffee or frothing Make sure the three lights are on before you can remove the porta...

Page 18: ...for Single Shot of Espresso E S E Pod 45 mm 11 Measuring Scoop Tamper 12 Control Panel a Espresso Custom Button with Indicator Lights b Cappuccino Froth Button with Indicator Lights c Latte Clean Butt...

Page 19: ...used with ground coffee as well as E S E pods 45 mm making it exceptionally practical and versatile to prepare single shots of espresso cappuccino and latte IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please follow...

Page 20: ...ater reservoir between the Min and Max levels 2 Fill the milk reservoir with water below the MAX level and slide the milk reservoir until the 3 lights in the control panel illuminate 3 Select one of t...

Page 21: ...e water flows through the coffee too fast preventing a full flavored extraction Be sure to use a quality grinder for uniform consistency OPERATING INSTRUCTIONS FILLING THE WATER RESERVOIR A Fill the r...

Page 22: ...ng sure to align the filter dimple to the porta filter notch see figure 3 2 Turn the filter to the left or right to lock it in place see figure 4 NOTE To remove the filter for cleaning turn the filter...

Page 23: ...n clip is aligned with the closed lock symbol on the unit a c b PLACING THE CUP S a Pull out the height adjustment tray if you are using a small demitasse cup to brew espresso b Keep the height adjust...

Page 24: ...imp Espuma A Seu Gosto Al Gusto b x2 3 Auto Manual Limp Limp Espuma A Seu Gosto Al Gusto c hold for 3 sec The unit will start brewing the espresso according to your selection The unit will turn off au...

Page 25: ...e Froth Control Knob to the right for more foam and to the left for less foam MORE FOAM LESS FOAM a Press the Latte Button once to brew a small cup of latte b Press the Latte Button twice to brew a la...

Page 26: ...ty cup under the frothing tube 5 Press and hold the clean Limp button for 3 seconds and then release it The unit will start releasing steam through the frothing tube let it run for a few seconds until...

Page 27: ...e vinegar solution in the water reservoir 3 Discard vinegar by removing the reservoir and turning it upside down over the sink 4 Rinse the water reservoir thoroughly with tap water by filling tank hal...

Page 28: ...r Rotate filter holder to full lock position Wipe off rim Fill with less coffee Milk is not foamy after frothing or it is not coming out of the frothing tube Ran out of steam Milk is not cold enough F...

Page 29: ...forno quente 10 Para desligar o aparelho coloque todos os controles na posi o de desligado O e em seguida desligue o fio da tomada 11 N O utilize este aparelho para fins que n o sejam aqueles para os...

Page 30: ...eis queimaduras ou outras les es corporais que possam ser causadas pelo vapor ou a gua quente ou que o aparelho seja danificado nunca retire o tanque de gua nem o porta filtro enquanto sua Cafeteira A...

Page 31: ...curto E S E 45 mm 11 Colher medidora compactador de caf 12 Painel de controle a Bot o com luzes indicadoras para Expresso A seu gosto b Bot o com luzes indicadoras para Cappuccino Espumar c Bot o com...

Page 32: ...xpresso Cappuccino e Latte da Oster garantir o a dura o prolongada e o funcionamento sem problemas do eletrodom stico Guarde estas instru es e consulte as frequentemente para obter dicas para a limpez...

Page 33: ...e em seguida lave os com uma mistura de detergente suave e gua Enx gue bem todas as pe as e volte a coloc las no aparelho 5 Consulte as instru es sobre Colocando o porta filtro antes de colocar ou ret...

Page 34: ...ente herm tico e em um lugar fresco e escuro N o guarde o caf na geladeira nem no congelador recomend vel moer os gr os na hora de usar Os gr os de caf guardados em um recipiente herm tico manter o se...

Page 35: ...tampa do mesmo em seguida coloque a quantidade de leite frio que dever usar at ou abaixo do n vel m ximo MAX Coloque o tanque para o leite de volta no aparelho certificando se de que fique bem encaixa...

Page 36: ...filtro Cuidado Certifique se que o filtro esteja frio antes de retir lo do porta filtro COMO ENCHER COM CAF Coloque o filtro selecionado no porta filtro da seguinte maneira PARA CAF MO DO a Encha o f...

Page 37: ...x cara pequena de expresso b Mantenha o cal o dentro de seu compartimento se for usar uma x cara maior para preparar cappuccino c Mantenha o cal o dentro de seu compartimento se for usar uma x cara ma...

Page 38: ...terminou Seu delicioso caf expresso estar pronto para ser saboreado OBSERVA O para preparar menos caf do que a por o pr estabelecida pressione o bot o da fun o para encerrar o preparo quando atingir a...

Page 39: ...Com a CafeteiraAutom tica para Expresso Cappuccino e Latte tamb m poss vel preparar apenas leite espumado Pressione por 3 segundos o bot o para cappuccino caso deseje adicionar mais espuma a sua bebid...

Page 40: ...O 1 Pressione o bot o para ligar desligar I O que fica na lateral do aparelho colocando o na posi o de desligado O e desligue o fio da tomada 2 Pode ser que o tubo para espumar ainda se esteja quente...

Page 41: ...erior do tanque de gua seguindo os passos da sess o anterior 2 Certifique se de que o bot o para ligar desligar esteja na posi o de desligado O e que o fio el trico esteja desconectado da tomada Encha...

Page 42: ...iltro at que fique bem ajustado Limpe a borda Encha o filtro com menos caf O leite n o saiu espumoso ou n o sai pelo tubo dispensador O leite n o est suficientemente frio O tubo est obstru do Coloque...

Page 43: ...ncia 120 V 60 Hz 1040 W 127 V 60 Hz 1170 W 220 V 50 60 Hz 1050 W 220 V 50 Hz 1050 W 220 V 60 Hz 1050 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z XXX where X is any...

Reviews: