background image

Español-8

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU CAFETERA OSTER

®

Su cafetera Oster

®

 ha sido diseñada cuidadosamente para brindarle muchos años 

de servicio sin problemas. En el caso poco probable de que su nueva cafetera no 

opere satisfactoriamente, por favor revise los problemas posibles y trate estos pasos 

recomendados antes de llamar al Centro de Servicio Autorizado Oster

®

.

pROBLEMA

CAUSA pOSIBLE

SOLUCIÓN

El café está goteando de la 

cafetera .

La cámara de café no

está colocada de forma

adecuada sobre la base.

Asegúrese de que la cámara de 

café esté correctamente colocada y 

metida completamente.

La canasta del filtro no

está bien colocada

Asegúrese de que la canasta del 

filtro esté bien colocada.

La cámara de café no estaba 

vacía cuando el ciclo de 

preparado se inicio.

Asegúrese de que la cámara de 

café esté vacía antes de iniciar

un ciclo de preparado.

La bandeja de goteo está

llena y causó un rebalse.

Limpie la bandeja de goteo 

periódicamente para asegurarse 

que no se acumulen restos de café.

Agua está goteando de la

cafetera .

Se colocó demasiada agua

en el depósito de agua.

Vierta solamente 12 tazas de agua 

en el depósito y no exceda el hoyo 

de rebalse ubicado en la parte 

posterior del depósito.

La cámara de café no entra bien 

en la cafetera.

La tapa de la cámara de

café no está ajustada

adecuadamente.

Asegúrese de que la tapa de la 

cámara de café está ensamblada 

correctamente y asegurada en su 

lugar como se describe en la

sección de preparado ahora o en la 

guía de inicio rápido.

El café no sale de la cámara .

El pedal para dispensar café no 

está correctamente activado.

Asegúrese de que el pedal está 

empujado hacia atrás lo suficiente 

para activar la bomba.

No hay café en la cámara.

Saque la cámara de café y verifique 

que haya café adentro.

La tapa de la cámara no está 

adecuadamente sellada.

Asegúrese de que el sello de la 

tapa está limpio y libre de desechos 

como se describe en la sección de 

limpieza del manual de instrucción.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

partes Reemplazables 

Filtros de Café – Filtros de papel estilo canasta de 10 a 12 tazas pueden obtenerse en la 

mayoría de mercados y otras tiendas.

 

Si necesita cambiar el filtro permanente,  pueden 

obtenerse en algunas tiendas o en el Centro de Servicio Autorizado Oster

®

  

más cercano.

Reparaciones

Si su cafetera requiere de servicio, no la devuelva a la tienda donde la compró. Todas 

las reparaciones y reemplazos deben hacerse en el Centro de Servicio Autorizado Oster

®

  

más cercano.

Summary of Contents for BVSTDCZH13

Page 1: ...LE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones DISPENSADOR DE CAF PROGRAMABLE PARA 12 TAZAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Inst...

Page 2: ...t surfaces 9 Do not place this Coffee Dispenser on or near a hot gas stove or electric burner or in a heated oven 10 To disconnect the Coffee Dispenser turn it OFF then remove the power plug from the...

Page 3: ...ispenser Lock the cord in the slot when finished 3 An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use 4 If an extension cord is used the marked electrical rating of the extens...

Page 4: ...Top of Coffee Dispenser 1 Coffee Dispenser Lid 2 Brew Basket 3 Showerhead 4 Water Reservoir 5 Water Level Markings 6 Removable Permanent filter Control Panel 14 Clock Display 15 Delay Brew Indicator 1...

Page 5: ...directly from chamber into the water reservoir 5 Make sure the coffee chamber is assembled correctly and inserted into the Coffee Dispenser a Place lid on top of coffee chamber b Snap side locks into...

Page 6: ...Be sure to empty and clean the drip tray periodically The drip tray has a snug fit to ensure it stays in place during transit Programmable Controls Clock The clock serves as a handy kitchen clock and...

Page 7: ...nt time The Delay Brew Time is now set To Activate the DELAY BREW 1 Make sure the coffee chamber does not contain coffee and is inserted properly into the Coffee Dispenser 2 Prepare your Coffee Dispen...

Page 8: ...ispenser 4 Press the brew button and allow three cups to brew and shut off the unit 5 Let the Coffee Dispenser stand for 30 minutes 6 Turn the Coffee Dispenser back on and allow the remainder of the c...

Page 9: ...y 12 cups of water into the reservoir and do not exceed the overfill hole located in the back of the reservoir The coffee chamber does not fit into the coffee dispenser The coffee chamber lid is not a...

Page 10: ...mmand s par le fabricant peut provoquer risques et blessures 7 NE PAS utiliser la Machine Caf l ext rieur 8 NE PAS laisser le fil lectrique pendre sur le bord de la table ou de la surface de travail n...

Page 11: ...longueur du fil lectrique saisir le fil pas la fiche et le soulever doucement de la fente puis le tirer vers vous Pour diminuer la longueur du fil lectrique saisir le fil pas la fiche le soulever dou...

Page 12: ...e la Machine Caf 1 Couvercle de la Machine Caf 2 Panier Infusion 3 T te d coulement 4 R servoir d Eau 5 Mesures de Niveau d Eau 6 Filtre permanent amovible Panneau de Configuration 14 Affichage de l H...

Page 13: ...l eau du compartiment dans le r servoir d eau 5 Assurez vous que le compartiment caf est r assembl correctement et bien ins rer dans la Machine Caf a Placer le couvercle sur le dessus du compartiment...

Page 14: ...oyer le plateau r guli rement Le plateau a un emplacement ajust pour qu il reste bien en place pendant le transport R glages de la Programmation Horloge L horloge est pratique dans la cuisine et vous...

Page 15: ...f est maintenant programm e Pour initier le mode PREPARATION AVEC DELAI 1 Assurez vous que le compartiment Caf ne contient pas de caf et qu il est bien en place dans la Machine Caf 2 Pr parer votre Ma...

Page 16: ...ine Caf 4 Appuyer sur la touche Infusion et laisser infuser 3 tasses puis teindre l appareil 5 Laisser la Machine Caf teinte pendant 30 minutes 6 Rallumer la Machine Caf et laisser passer le reste de...

Page 17: ...plein situ l arri re du r servoir Le compartiment caf ne rentre pas dans la machine caf Le couvercle du compartiment caf n est pas bien ferm Assurez vous que le couvercle du compartiment caf est bien...

Page 18: ...ente o dentro de un horno caliente 10 Para desconectar la cafetera gire el control hacia APAGADO OFF y retire el enchufe del tomacorriente 11 Coloque este aparato en una superficie dura y plana para e...

Page 19: ...n cuidado 4 Si usa una extensi n de cable la clasificaci n el ctrica marcada en la extensi n de cable debe ser igual o superior al del aparato El cord n extendido debe arreglarse de modo tal que no qu...

Page 20: ...a Cafetera 1 Tapa de la cafetera 2 Canasta de Preparado 3 Cabeza de la regadera 4 Dep sito de agua 5 Marcas del nivel de agua 6 Filtro permamente removible Panel de Control 14 Pantalla del reloj 15 In...

Page 21: ...rectamente de la c mara hacia el dep sito de agua 5 Aseg rese de que la c mara de caf est ensamblada correctamente y ha quedado dentro de la cafetera a Coloque la tapa sobre la cafetera b Coloque los...

Page 22: ...andeja de goteo peri dicamente La bandeja de goteo cabe de forma ajustada para asegurar que se quede en su lugar durante el transporte Controles programables Reloj El reloj le sirve como un pr ctico r...

Page 23: ...la hora actual El Colado Programado ha sido fijado ahora Para activar el Colado Programado 1 Aseg rese de que la c mara de caf no contenga caf y que est colocada adecuadamente en la cafetera 2 Prepar...

Page 24: ...e 3 tazas de vinagre y luego apague la unidad 5 Deje que la cafetera repose por 30 minutos 6 Encienda nuevamente la cafetera y permita que prepare la soluci n de limpieza restante para terminar 7 Dese...

Page 25: ...ito y no exceda el hoyo de rebalse ubicado en la parte posterior del dep sito La c mara de caf no entra bien en la cafetera La tapa de la c mara de caf no est ajustada adecuadamente Aseg rese de que l...

Page 26: ...que o controle na posi o de DESLIGADO e depois retire o plugue da tomada 11 Coloque a cafeteira sobre uma superf cie plana e nivelada para evitar a interrup o do fluxo de ar de baixo dela 12 Esta cafe...

Page 27: ...extens es desde que se observe as precau es adequadas 4 Ao usar fio de extens o a capacidade nominal e el trica desse fio deve ser a mesma da cafeteira Coloque a extens o de maneira que n o fique pen...

Page 28: ...da cafeteira 2 Cesto do filtro 3 Cabe ote de sa da da gua 4 Reservat rio de gua 5 Indicadores do n vel de gua 6 Filtro permanente remov vel Painel de controle 14 Tela do rel gio 15 Indicador de prepar...

Page 29: ...no reservat rio 5 Certifique se de que a c mara de caf esteja com a tampa bem colocada bem travada e que esteja bem encaixada dentro da cafeteira a Coloque a tampa sobre a c mara de caf b Feche as tra...

Page 30: ...deja coletora remov vel Qualquer vazamento ou pingos de caf enquanto estiver se servindo cair na bandeja coletora de pingos Certifique se de esvazi la e lav la com freq ncia A bandeja coletora encaixa...

Page 31: ...ara ativar o preparo programado 1 ACertifique se de que a c mara de caf n o contenha caf e que esteja bem encaixada na cafeteira 2 Prepare seu caf adicionando gua e p de caf 3 Pressione uma vez o bot...

Page 32: ...eparar e deixe a cafeteira preparar 3 x caras de vinagre e em seguida desligue o aparelho 5 Deixe repousar por 30 minutos 6 Ligue a cafeteira de novo e deixe a cafeteira preparar o restante da solu o...

Page 33: ...caras grandes de gua no reservat rio e n o deixe ultrapassar o orif cio que fica na parte de tr s do reservat rio A c mara de caf n o entra bem na cafeteira A tampa da c mara de caf n o est bem coloca...

Page 34: ...XX where X is any number between 0 and 9 or any letter between A and Z XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z 2011 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distri...

Reviews: