background image

8

IMporTanTes MesUres de sÉCUrITÉ 

L’utilisation d’un Grille-pain exige certaines précautions fondamentales, y compris les 

suivantes:

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AvANT D’UTILISER L’AppAREIL.

• 

NE

 touchez pas aux surfaces chaudes. Les pièces en métal deviennent brûlantes.  

 

  Employez poignées ou boutons.

•  Débranchez l’appareil s’il ne sert pas et avant de le nettoyer.

•  Pour vous protéger des chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou  

 

  l’appareil dans eau ou autre liquide.

• 

NE

 laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail ; veillez à ce   

  qu’il ne touche pas à une surface chaude.

• 

NE

 le laissez jamais sans surveillance quand il fonctionne.

•  Jeunes enfants et personnes invalides ne devraient pas utiliser l’appareil; redoublez de  

  vigilance dans le cas des enfants plus âgés.

• 

NE

 faites pas fonctionner le Grille-pain et ne le posez pas sur une surface non 

  résistante à la chaleur ou inflammable, sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou d’une    

  plaque électrique en marche, dans un four chaud ou dans un four à micro-ondes

•  Pour réduire les risques d’incendie ou de chocs électriques ne mettez pas d’ustensiles   

  ou bien d’aliments enveloppés de feuille d’aluminium ou surdimensionnés dans le  

 

  Grille-pain, n’introduisez ni vos doigts ni des ustensiles en métal dans les fentes quand  

  le Grille-pain est branché.

• 

NE

 tentez pas de déloger un aliment si l’appareil est branché.

•  N’y placez pas d’aliments glacés ou dotés d’une garniture risquant de couler une fois    

  chaude. Non-hygiéniques, les d’égouttures peuvent causer un incendie ou un 

  mauvais fonctionnement. Enlevez souvent les miettes qui s’accumulent dans le ra

  masse-miettes pour prévenir incendies et pannes. N’employez jamais le Grille-pain 

  sans que le ramasse-miettes ne soit en place.

•  N’utilisez pas un appareil équipé d’un cordon ou d’une fiche abîmée, qui a mal 

  fonctionné ou a été endommagé de quelque façon. Retournez-le au Centre de Service 

  OSTER® agréé le plus proche pour lui faire subir les contrôles, réparations ou 

  réglages électriques ou mécaniques nécessaires.

•  Conçu pour l’u age domestique, le Grille-pain ne doit être utilisé ni à l’air libre ni à des    

  fins commerciales.

•  N’employez le Grille-pain qu’aux fins auxquelles il est destiné, tel que décrit dans cette  

  notice. Ne vous servez pas d’accessoires qui ne sont pas formellement conseillés par   

  le fabricant, ils pourraient être source de blessures.

•  Il y a risque d’incendie si  le grille-pain est couvert, en contact, à proximité ou en 

  dessous d’un matériau inflammable, par exemple rideaux, draperies, murs etc. pendant  

  sa mise en marche.

•  Assurez-vous que la manette soit en position haute avant de brancher ou de 

  débrancher le Grille-pain.

CET AppAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT.

Summary of Contents for 6325

Page 1: ...SING THIS APPLIANCE Manuel d Instructions Grille pain LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones Tostadora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Manual de Instruções Torradeira LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO 6325 6325 ...

Page 2: ...food when toaster is plugged in Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Do not operate the toaster without the crumb tray being replaced in its correct position Do not oper...

Page 3: ... your situation Try to position the toaster near the power source to reduce the hazards associated with power cords such as becoming entangled or tripping over a long power cord Do not pull twist or otherwise abuse the power cord Do not wrap the power cord around the main body of the toaster during or after use Short Power Supply Cord Instructions A short power supply cord is provided to reduce th...

Page 4: ...n with Indicator Light 3 Extra Long and Wide Bread Slots 4 Dual Auto Adjusting Bread Guides 5 Cancel Button 6 Bread Carriage Lever 7 Toast Lift 8 Removable Easy Wipe Crumb Tray 9 Cord Storage Area DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 3 4 6 7 8 5 2 9 ...

Page 5: ... and Wide Bread Slots Wide slots 3 3 cm 1 3 inches allow you to toast a wide variety of breads and pastries 4 Dual Auto Adjusting Bread Guides Automatically adjust to bread thickness 5 Cancel Button Press to pop the food out of the bread slots and stop the toasting process 6 Bread Carriage Lever Press to begin toasting your food 7 Toast Lift Press up on the bread carriage lever to lift food out of...

Page 6: ...om a gas stove flame or electric element 5 Plug the power cord into the appropriate electrical outlet Adjusting the power cord length Your toaster s cord storage area allows you to adjust the length of the power cord so that it is the exact length you desire To adjust the length of the power cord Wrap the power cord around the cord storage posts on the base of the toaster until the cord is the len...

Page 7: ...n until it locks The auto adjusting bread guides will automatically center the food for even browning After the desired level of darkness has been reached the food will pop up automatically and the bread carriage lever will return to its original position NOTE The Bread Carriage Handle will not stay down unless the Toaster is plugged in 2 Carefully remove the toasted food from the bread slots WARN...

Page 8: ...ter setting and watch it carefully 4 Stale bread thin bread or sweet bread products such as fruit loaf brown much more quickly than ordinary bread so they should be toasted on the lighter settings Cleaning Your Toaster After use and before cleaning unplug the toaster power cord from the power outlet and wait for the toaster to cool 1 Wipe the outside of the toaster with a damp cloth and then dry i...

Page 9: ...stensiles en métal dans les fentes quand le Grille pain est branché NE tentez pas de déloger un aliment si l appareil est branché N y placez pas d aliments glacés ou dotés d une garniture risquant de couler une fois chaude Non hygiéniques les d égouttures peuvent causer un incendie ou un mauvais fonctionnement Enlevez souvent les miettes qui s accumulent dans le ra masse miettes pour prévenir ince...

Page 10: ...ce le Grille pain près de la prise de courant afin que le cordon ne risque pas de faire trébucher comme le ferait un cordon long Ne tirez pas sur le cordon ne le tordez pas et ne lui faites pas subir de mauvais traitements N enroulez pas le cordon autour du corps du Grille pain pendant ou après l utilisation Utilisation de Corde de Prolongation L appareil est livré avec un cordon d alimentation co...

Page 11: ...élation et Témoin Lumineux 3 Fentes Très Longues et Très Larges 4 Deux Guide Pain Autoréglables 5 Bouton Annulation 6 Manette 7 Lève Rôti 8 Ramasse Miettes Amovible Facile à Nettoyer 9 Range Cordon DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 3 4 6 7 8 5 2 9 ...

Page 12: ...glage par défaut 3 Fentes Très Longues et Très Larges Les ouvertures larges 3 3 cm 1 3 po vous permettent de griller des petits pains du pain maison des muffins anglais et des gâteaux 4 Deux Guide Pain Autoréglables S adaptent automatiquement l épaisseurdu pain 5 Bouton Annulation Appuyez pour éjecter la nourriture hors de l appareil et arrêter le processus de grillage 6 Manette Abaissez la manett...

Page 13: ...inflammables telles que rideaux tapisserie etc loin d une flamme cuisinière à gaz ou d un élément électrique 5 Branchez le cordon sur une prise de courant alternatif Modification de la longueur du cordon Votre grille pain étant pourvu d un range cordon vous pouvez ajuster le cordon à la longueur exacte requise Pour modifier la longueur du cordon Enroulez le cordon autour des ergots prévus à cet ef...

Page 14: ...tte jusqu à ce qu elle se bloque Les guide pain autoréglables vont automatiquement centrer les tranches pour un grillage uniforme Après que le degré de grillage désiré ait été atteint les tranches sont éjectées automatiquement et la manette retrouve sa position initiale REMARQUE La manette ne restera pas en position basse si l appareil n est pas branché 2 Enlevez avec précaution les tranches des o...

Page 15: ...lage plus doux et surveillez attentivement 4 Le pain rassis les viennoiseries comme les biscuits à thé et les pains aux fruits brunissent beaucoup plus vite que le pain ordinaire il convient donc d utiliser un réglage plus doux Entretien du Grille pain Après utilisation ou avant le nettoyage assurez vous de débrancher le grille pain et at tendez qu il refroidisse 1 Tapotez légèrement sur les paroi...

Page 16: ...stén dentro de la tostadora mientras la misma se encuentre conectada en un tomacorriente eléctrico NO utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia del calentamiento Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean condiciones poco sanitarias así como la posibilidad de incendios o malfuncionamiento de la tostadora Elimine con frecuencia las migas acumuladas para evitar ...

Page 17: ...l cable eléctrico que le permite ajustarlo a la longitud correcta según su necesidad Trate de colocar la tostadora cerca del tomacorriente apropiado para disminuir los riesgos asociados con los cables eléctricos tales como enredarse con un cable de longitud excesiva o tropezarse sobre él No tire tuerza ni abuse del cable eléctrico No envuelva el cable eléctrico alrededor del cuerpo de la tostadora...

Page 18: ...uz Indicadora 3 Ranuras Extra Largas y Anchas 4 Guías Dobles para Rebanadas con Ajuste Automático 5 Botón para Cancelar 6 Palanca para Sostener el Pan 7 Elevador de Tostadas 8 Bandeja de Migas Removible 9 Almacenamiento para el Cable DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 1 3 4 6 7 8 5 2 9 ...

Page 19: ...u selección por omisión 3 Ranuras Extra Anchas Las ranuras anchas 3 3 cm 1 3 pulgadas le permiten tostar pan casero y bollitos 4 Guías Dobles de Ajuste Automático para el Pan Se ajustan automáticamente al grosor del pan 5 Botón para Cancelar Presiónelo para elevar los alimentos de la tostadora y cancelar el proceso de tostado 6 Palanca para Sostener el Pan Presiónelo para comenzar a tostar sus ali...

Page 20: ...es de estufas de gas o eléctricas 5 Enchufe el cable en un tomacorriente Ajuste la longitud del cable La parte para almacenar el cable de su tostadora le permite ajustar la longitud exacta que desea Para ajustar la longitud del cable eléctrico Enrolle el cable alrededor de los postes de almacenamiento del cable en la base de la tostadora hasta que éste cuente con la longitud deseada Asegúrese de h...

Page 21: ...ntos para un tostado parejo Una vez alcanzado el nivel de tostado deseado los alimentos se expulsarán automáticamente y el mando de resistencia del pan volverá a su posición original NOTA La Palanca para Sostener el Pan no se mantendrá en esa posición si la tostadora no está enchufada 2 Retire con cuidado los alimentos tostados de las ranuras para el pan ADVERTENCIA Los alimentos tostados pueden e...

Page 22: ...ancelar Para cancelar el proceso de tostado Presione el botón de cancelar Cancel La tostadora dejará de tostar inmediatamente y los alimentos se elevarán de manera automática Consejos Utiles 1 No coloque rebanadas de pan en pedazos o dobladas pues podrían trabarse atascando el mecanismo de expulsión 2 Cuando tueste más de una rebanada de pan éstas deberán ser de tamaño espesor y frescura similares...

Page 23: ...erior de la tostadora ya que esto puede dañarla No sumerja la tostadora en agua o cualquier otro líquido 2 Golpee ligeramente los lados de la tostadora para desalojar las migas que puedan estar atrapadas en la cámara de tostado Retire la bandeja para migas y vacíela Limpie la bandeja con un paño suave o colóquela sobre la rejilla superior de su lavavajillas Asegúrese de colocar la bandeja para mig...

Page 24: ...radeira enquanto a mesma estiver ligada na tomada NÃO use alimentos que tenham cobertura ou recheios que possam pingar ou vazar como resultado do aquecimento Esses tipos de resíduos dentro da torradeira criam condições não higiênicas e podem causar incêndios ou defeitos na torradeira Elimine as migalhas acumuladas com freqüência para evitar o risco de incêndios ou falhas no funcionamento de sua to...

Page 25: ...elétrico que possibilita o ajuste do comprimento do mesmo segundo seja necessário Procure colocar a torradeira próxima à tomada para diminuir os riscos relacionados aos fios elétricos tais como tropeços Não puxe torça nem force o fio elétrico Não enrole o fio elétrico ao redor da torradeira durante ou após o uso Uso de Fio Elétrico Curto A torradeira vem com um fio curto para evitar que se enrosqu...

Page 26: ...ongelar com Luz Indicadora 3 Aberturas Amplas e Longas 4 Grelhas Duplas e Ajustáveis 5 Botão para Cancelar 6 Alavanca para Prender Abaixar o Pão 7 Alavanca para Elevar a Torrada 8 Bandeja de Migalhas 9 Área para guardar o fio DESCRIÇÃO DO APARELHO 1 3 4 6 7 8 5 2 9 ...

Page 27: ...uras Amplas As aberturas amplas de 3 3 cm 1 3 polegadas possibilitam torrar pão caseiro e outros alimentos mais espessos 4 Grelhas Duplas Auto ajustáveis de Aço Inoxidável Ajustam se automaticamente à espessura do pão 5 Botão para Cancelar Pressione para soltar os alimentos e parar de torrar 6 Alavanca para Prender Abaixar o Pão Pressione para iniciar a torrar os alimentos 7 Alavanca para Elevar a...

Page 28: ...peçarias Longe de bocas de fogões a gás ou elétrico 5 Ligue a torradeira na tomada Ajuste o comprimento do fio A área para guardar o fio da sua torradeira possibilita o ajuste do comprimento segundo sua necessidade Para ajustar o comprimento do fio elétrico Enrole o fio ao redor dos pinos da área para guardar o fio que fica localizada na base da torradeira até que o mesmo esteja no comprimento des...

Page 29: ...is centrarão automaticamente os alimentos para que torrem de forma uniforme Quando o nível selecionado da torrada for atingido os alimentos serão expulsos automaticamente e a alavanca voltará a sua posição original OBSERVAÇÃO A alavanca não se manterá nessa posição se a torradeira não estiver ligada na tomada 2 Retire os alimentos torrados das aberturas com cuidado PRECAUÇÃO Os alimentos torrados ...

Page 30: ... PARA CANCELAR Para cancelar el proceso de tostado Presione el botón de cancelar Cancel La tostadora dejará de tostar inmediatamente y los alimentos se elevarán de manera automática DICAS ÚTEIS 1 Não coloque fatias de pão em pedaços ou dobradas pois estas podem travar o sistema de levantamento automático da torradeira 2 Quando torre mais de uma fatia de pão elas devem ser de tamanho grossura e tex...

Page 31: ... a torradeira na água ou qualquer outro líquido 2 Bata levemente nas laterais da torradeira para soltar migalhas que possam estar presas nas cavidades internas Retire a bandeja para migalhas e a esvazie Para limpar a bandeja utilize um pano úmido ou coloque a na parte superior da máquina de lavar louças Certifique se de que a bandeja para migalhas esteja colocada novamente na torradeira antes de s...

Page 32: ...tía limitada de un año por favor consulte los detalles en el inserto 2007 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribuído pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano para maiores detalhes consulte o certificado Printed in China Imprimè en Chine Impreso en China Impresso na China P N 123519 CBA 032008 PARA MEXICO SOLAMENTE...

Reviews: