background image

14

UTIlIsaTIon de la FonCTIon dÉConGÉlaTIon

Votre grille-pain peut décongeler les aliments surgelés puis les griller.

Vous pouvez désormais sortir un petit pain du congélateur, le décongeler et le griller 

- dans le même appareil, en une seule et même étape.

pour décongeler et griller vos aliments:

1. Abaissez le la manette pour démarrer le cycle.

2. Enfoncez le bouton Décongélation si votre pain est congelé. La position Grillage est la   

  position par défaut. Le voyant lumineux va s’allumer.

UTIlIsaTIon de la FonCTIon annUler

pour annuler le cycle de grillage:

Enfoncez le bouton Annulation.

Le grille-pain cessera immédiatement le grillage et éjectera les tranches automatique-

ment.

ConseIls praTIQUes / UTIles

1. Ne vous servez pas de tranches de pain abîmées ou tordues. Celles-ci pourraient se    

  coincer et bloquer le mécanisme d’éjection.

2. Si vous grillez plus d’une tranche, utilisez des tranches de même taille, de même  

 

  épaisseur et de même fraîcheur.

3. Du pain grillé mais non beurré peut être réchauffé. Utilisez un réglage plus doux et  

 

  surveillez attentivement.

4. Le pain rassis, les viennoiseries comme les biscuits à thé et les pains aux fruits, 

  brunissent beaucoup plus vite que le pain ordinaire, il convient donc d’utiliser un  

 

  réglage plus doux.

enTreTIen dU GrIlle-paIn

Après utilisation ou avant le nettoyage, assurez-vous de débrancher le grille-pain et at-

tendez qu’il refroidisse.

1. Tapotez légèrement sur les parois du grille-pain pour déloger les miettes 

  éventuellement coincées dans la chambre de grillage. Retirez le tiroir ramasse-miettes   

  et videz-le. Essuyez le tiroir avec un chiffon humide ou mettez-le dans le panier 

  supérieur de votre lave-vaisselle. Assurez-vous de replacer le ramasse-miettes dans    

  son logement avant d’utiliser le grille-pain à nouveau.

  AvERTISSEMENT:

 Videz souvent le ramasse-miettes sinon les miettes qui s’y 

   

 

    accumulent pourraient s’enflammer.

2. Essuyez les parois extérieures de votre grille-pain avec un linge humide, puis séchez-   

  le à l’aide d’un linge sec ou d’un essuie-tout. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de 

  paille de fer; ils endommageraient le fini de l’appareil.

  AvERTISSEMENT:

 N’employez pas d’articles pointus ou coupants pour nettoyer  

 

   

 

    l’intérieur ; vous endommageriez le grille-pain.

Summary of Contents for 6325

Page 1: ...SING THIS APPLIANCE Manuel d Instructions Grille pain LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones Tostadora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Manual de Instruções Torradeira LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO 6325 6325 ...

Page 2: ...food when toaster is plugged in Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated Such accumulations inside the toaster create unsanitary conditions and the possibility of fire or toaster malfunction Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Do not operate the toaster without the crumb tray being replaced in its correct position Do not oper...

Page 3: ... your situation Try to position the toaster near the power source to reduce the hazards associated with power cords such as becoming entangled or tripping over a long power cord Do not pull twist or otherwise abuse the power cord Do not wrap the power cord around the main body of the toaster during or after use Short Power Supply Cord Instructions A short power supply cord is provided to reduce th...

Page 4: ...n with Indicator Light 3 Extra Long and Wide Bread Slots 4 Dual Auto Adjusting Bread Guides 5 Cancel Button 6 Bread Carriage Lever 7 Toast Lift 8 Removable Easy Wipe Crumb Tray 9 Cord Storage Area DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 3 4 6 7 8 5 2 9 ...

Page 5: ... and Wide Bread Slots Wide slots 3 3 cm 1 3 inches allow you to toast a wide variety of breads and pastries 4 Dual Auto Adjusting Bread Guides Automatically adjust to bread thickness 5 Cancel Button Press to pop the food out of the bread slots and stop the toasting process 6 Bread Carriage Lever Press to begin toasting your food 7 Toast Lift Press up on the bread carriage lever to lift food out of...

Page 6: ...om a gas stove flame or electric element 5 Plug the power cord into the appropriate electrical outlet Adjusting the power cord length Your toaster s cord storage area allows you to adjust the length of the power cord so that it is the exact length you desire To adjust the length of the power cord Wrap the power cord around the cord storage posts on the base of the toaster until the cord is the len...

Page 7: ...n until it locks The auto adjusting bread guides will automatically center the food for even browning After the desired level of darkness has been reached the food will pop up automatically and the bread carriage lever will return to its original position NOTE The Bread Carriage Handle will not stay down unless the Toaster is plugged in 2 Carefully remove the toasted food from the bread slots WARN...

Page 8: ...ter setting and watch it carefully 4 Stale bread thin bread or sweet bread products such as fruit loaf brown much more quickly than ordinary bread so they should be toasted on the lighter settings Cleaning Your Toaster After use and before cleaning unplug the toaster power cord from the power outlet and wait for the toaster to cool 1 Wipe the outside of the toaster with a damp cloth and then dry i...

Page 9: ...stensiles en métal dans les fentes quand le Grille pain est branché NE tentez pas de déloger un aliment si l appareil est branché N y placez pas d aliments glacés ou dotés d une garniture risquant de couler une fois chaude Non hygiéniques les d égouttures peuvent causer un incendie ou un mauvais fonctionnement Enlevez souvent les miettes qui s accumulent dans le ra masse miettes pour prévenir ince...

Page 10: ...ce le Grille pain près de la prise de courant afin que le cordon ne risque pas de faire trébucher comme le ferait un cordon long Ne tirez pas sur le cordon ne le tordez pas et ne lui faites pas subir de mauvais traitements N enroulez pas le cordon autour du corps du Grille pain pendant ou après l utilisation Utilisation de Corde de Prolongation L appareil est livré avec un cordon d alimentation co...

Page 11: ...élation et Témoin Lumineux 3 Fentes Très Longues et Très Larges 4 Deux Guide Pain Autoréglables 5 Bouton Annulation 6 Manette 7 Lève Rôti 8 Ramasse Miettes Amovible Facile à Nettoyer 9 Range Cordon DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 3 4 6 7 8 5 2 9 ...

Page 12: ...glage par défaut 3 Fentes Très Longues et Très Larges Les ouvertures larges 3 3 cm 1 3 po vous permettent de griller des petits pains du pain maison des muffins anglais et des gâteaux 4 Deux Guide Pain Autoréglables S adaptent automatiquement l épaisseurdu pain 5 Bouton Annulation Appuyez pour éjecter la nourriture hors de l appareil et arrêter le processus de grillage 6 Manette Abaissez la manett...

Page 13: ...inflammables telles que rideaux tapisserie etc loin d une flamme cuisinière à gaz ou d un élément électrique 5 Branchez le cordon sur une prise de courant alternatif Modification de la longueur du cordon Votre grille pain étant pourvu d un range cordon vous pouvez ajuster le cordon à la longueur exacte requise Pour modifier la longueur du cordon Enroulez le cordon autour des ergots prévus à cet ef...

Page 14: ...tte jusqu à ce qu elle se bloque Les guide pain autoréglables vont automatiquement centrer les tranches pour un grillage uniforme Après que le degré de grillage désiré ait été atteint les tranches sont éjectées automatiquement et la manette retrouve sa position initiale REMARQUE La manette ne restera pas en position basse si l appareil n est pas branché 2 Enlevez avec précaution les tranches des o...

Page 15: ...lage plus doux et surveillez attentivement 4 Le pain rassis les viennoiseries comme les biscuits à thé et les pains aux fruits brunissent beaucoup plus vite que le pain ordinaire il convient donc d utiliser un réglage plus doux Entretien du Grille pain Après utilisation ou avant le nettoyage assurez vous de débrancher le grille pain et at tendez qu il refroidisse 1 Tapotez légèrement sur les paroi...

Page 16: ...stén dentro de la tostadora mientras la misma se encuentre conectada en un tomacorriente eléctrico NO utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia del calentamiento Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean condiciones poco sanitarias así como la posibilidad de incendios o malfuncionamiento de la tostadora Elimine con frecuencia las migas acumuladas para evitar ...

Page 17: ...l cable eléctrico que le permite ajustarlo a la longitud correcta según su necesidad Trate de colocar la tostadora cerca del tomacorriente apropiado para disminuir los riesgos asociados con los cables eléctricos tales como enredarse con un cable de longitud excesiva o tropezarse sobre él No tire tuerza ni abuse del cable eléctrico No envuelva el cable eléctrico alrededor del cuerpo de la tostadora...

Page 18: ...uz Indicadora 3 Ranuras Extra Largas y Anchas 4 Guías Dobles para Rebanadas con Ajuste Automático 5 Botón para Cancelar 6 Palanca para Sostener el Pan 7 Elevador de Tostadas 8 Bandeja de Migas Removible 9 Almacenamiento para el Cable DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 1 3 4 6 7 8 5 2 9 ...

Page 19: ...u selección por omisión 3 Ranuras Extra Anchas Las ranuras anchas 3 3 cm 1 3 pulgadas le permiten tostar pan casero y bollitos 4 Guías Dobles de Ajuste Automático para el Pan Se ajustan automáticamente al grosor del pan 5 Botón para Cancelar Presiónelo para elevar los alimentos de la tostadora y cancelar el proceso de tostado 6 Palanca para Sostener el Pan Presiónelo para comenzar a tostar sus ali...

Page 20: ...es de estufas de gas o eléctricas 5 Enchufe el cable en un tomacorriente Ajuste la longitud del cable La parte para almacenar el cable de su tostadora le permite ajustar la longitud exacta que desea Para ajustar la longitud del cable eléctrico Enrolle el cable alrededor de los postes de almacenamiento del cable en la base de la tostadora hasta que éste cuente con la longitud deseada Asegúrese de h...

Page 21: ...ntos para un tostado parejo Una vez alcanzado el nivel de tostado deseado los alimentos se expulsarán automáticamente y el mando de resistencia del pan volverá a su posición original NOTA La Palanca para Sostener el Pan no se mantendrá en esa posición si la tostadora no está enchufada 2 Retire con cuidado los alimentos tostados de las ranuras para el pan ADVERTENCIA Los alimentos tostados pueden e...

Page 22: ...ancelar Para cancelar el proceso de tostado Presione el botón de cancelar Cancel La tostadora dejará de tostar inmediatamente y los alimentos se elevarán de manera automática Consejos Utiles 1 No coloque rebanadas de pan en pedazos o dobladas pues podrían trabarse atascando el mecanismo de expulsión 2 Cuando tueste más de una rebanada de pan éstas deberán ser de tamaño espesor y frescura similares...

Page 23: ...erior de la tostadora ya que esto puede dañarla No sumerja la tostadora en agua o cualquier otro líquido 2 Golpee ligeramente los lados de la tostadora para desalojar las migas que puedan estar atrapadas en la cámara de tostado Retire la bandeja para migas y vacíela Limpie la bandeja con un paño suave o colóquela sobre la rejilla superior de su lavavajillas Asegúrese de colocar la bandeja para mig...

Page 24: ...radeira enquanto a mesma estiver ligada na tomada NÃO use alimentos que tenham cobertura ou recheios que possam pingar ou vazar como resultado do aquecimento Esses tipos de resíduos dentro da torradeira criam condições não higiênicas e podem causar incêndios ou defeitos na torradeira Elimine as migalhas acumuladas com freqüência para evitar o risco de incêndios ou falhas no funcionamento de sua to...

Page 25: ...elétrico que possibilita o ajuste do comprimento do mesmo segundo seja necessário Procure colocar a torradeira próxima à tomada para diminuir os riscos relacionados aos fios elétricos tais como tropeços Não puxe torça nem force o fio elétrico Não enrole o fio elétrico ao redor da torradeira durante ou após o uso Uso de Fio Elétrico Curto A torradeira vem com um fio curto para evitar que se enrosqu...

Page 26: ...ongelar com Luz Indicadora 3 Aberturas Amplas e Longas 4 Grelhas Duplas e Ajustáveis 5 Botão para Cancelar 6 Alavanca para Prender Abaixar o Pão 7 Alavanca para Elevar a Torrada 8 Bandeja de Migalhas 9 Área para guardar o fio DESCRIÇÃO DO APARELHO 1 3 4 6 7 8 5 2 9 ...

Page 27: ...uras Amplas As aberturas amplas de 3 3 cm 1 3 polegadas possibilitam torrar pão caseiro e outros alimentos mais espessos 4 Grelhas Duplas Auto ajustáveis de Aço Inoxidável Ajustam se automaticamente à espessura do pão 5 Botão para Cancelar Pressione para soltar os alimentos e parar de torrar 6 Alavanca para Prender Abaixar o Pão Pressione para iniciar a torrar os alimentos 7 Alavanca para Elevar a...

Page 28: ...peçarias Longe de bocas de fogões a gás ou elétrico 5 Ligue a torradeira na tomada Ajuste o comprimento do fio A área para guardar o fio da sua torradeira possibilita o ajuste do comprimento segundo sua necessidade Para ajustar o comprimento do fio elétrico Enrole o fio ao redor dos pinos da área para guardar o fio que fica localizada na base da torradeira até que o mesmo esteja no comprimento des...

Page 29: ...is centrarão automaticamente os alimentos para que torrem de forma uniforme Quando o nível selecionado da torrada for atingido os alimentos serão expulsos automaticamente e a alavanca voltará a sua posição original OBSERVAÇÃO A alavanca não se manterá nessa posição se a torradeira não estiver ligada na tomada 2 Retire os alimentos torrados das aberturas com cuidado PRECAUÇÃO Os alimentos torrados ...

Page 30: ... PARA CANCELAR Para cancelar el proceso de tostado Presione el botón de cancelar Cancel La tostadora dejará de tostar inmediatamente y los alimentos se elevarán de manera automática DICAS ÚTEIS 1 Não coloque fatias de pão em pedaços ou dobradas pois estas podem travar o sistema de levantamento automático da torradeira 2 Quando torre mais de uma fatia de pão elas devem ser de tamanho grossura e tex...

Page 31: ... a torradeira na água ou qualquer outro líquido 2 Bata levemente nas laterais da torradeira para soltar migalhas que possam estar presas nas cavidades internas Retire a bandeja para migalhas e a esvazie Para limpar a bandeja utilize um pano úmido ou coloque a na parte superior da máquina de lavar louças Certifique se de que a bandeja para migalhas esteja colocada novamente na torradeira antes de s...

Page 32: ...tía limitada de un año por favor consulte los detalles en el inserto 2007 Sunbeam Products Inc Todos os direitos reservados Distribuído pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantia limitada de um ano para maiores detalhes consulte o certificado Printed in China Imprimè en Chine Impreso en China Impresso na China P N 123519 CBA 032008 PARA MEXICO SOLAMENTE...

Reviews: