background image

www.oster.com

www.oster.com

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

lea Todas las Instrucciones Antes De Usar.

   1. 

  No toque las superficies calientes. Use agarradores de ollas cuando remueva la 

   2. 

tapa o cuando manipule recipientes calientes. Use las asideras o perillas.

 Para protegerse del riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cordón, el 

   3. 

enchufe o la unidad de calentamiento en agua u otro líquido. 
 Supervisón estricta es necesaria cuando este aparato sea usado por o cerca de 

   4. 

niños.
 Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar el 

   5. 

aparato. Deje enfriar antes de poner o remover partes, y antes de limpiar.
 No opere ningún aparato eléctrico con el cordón o enchufe dañado, o después 

   6. 

de que el aparato haya tenido una falla o haya sido dañado de alguna manera. 

Devuelva el aparato al Servicio al Cliente de Jarden (vea Garantía) para 

evaluación, reparación o ajuste mecánico.
 El uso de accesorios no recomendados puede causar lesiones.

   7. 

No use al aire libre.

   8. 

 No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero de cocina, o que 

   9. 

toque superficies calientes.
  No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, o dentro de un horno 

   10. 

caliente.

 Use precaución extrema cuando mueva cualquier aparato que contenga líquidos 

   11. 

calientes.
 Para desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente de pared.

   12. 

 No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado.

   13. 

 Para reducir el riesgo de shock eléctrico, cocine solamente en la olla removible.

   14. 

 No vierta líquidos en Olla Arrocera.

   15. 

ESTA UNIDAD ES PARA USO 

DOMESTICO SOlAMENTE.

12

13

Este aparato es para uso DOméSTICO SOLAmENTE. No contiene partes que puedan 

ser reparadas por el usuario. La unidad de energía nunca necesita lubricación. No 

intente reparar este producto. Se provee un cable eléctrico corto para reducir el 

riesgo que puede ser causado por el enredo o tropiezo con un cable largo. 

USO DE UNA ExTENSIóN DEl CORDóN

Puede usar una extensión de cable si se usa con la debida precaución. Si usa una 

extensión de cable la clasificación eléctrica marcada en la extensión de cable 

debe ser por lo menos la misma que la clasificación eléctrica de la Olla Arrocera. 

El cable debe estar arreglado de forma tal que no cuelgue del borde de la mesa 

o tablero de cocina donde pueda ser jalado por niños o pueda causar tropiezos 

accidentalmente. No sumerja la base en agua u otros líquidos. No se aceptará 

responsabilidad legal por cualquier lesión que sea el resultado de no acatarse a 

estas instrucciones o cualquier otro uso inadecuado o mal manejo del aparato.

ENChUFE POlARIZADO

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es mas ancha que la otra). 
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe debe entrar en un 
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra por completo 
en el tomacorriente, déle la vuelta. Si aun así no entra, contacte a un electricista 
calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe entra 
holgadamente en el tomacorriente AC o si el tomacorriente AC se siente caliente no 
use ese tomacorriente. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 6-Cup Rice Cooker

Page 1: ...doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Jarden Customer Service EE UU 1 800 334 0759 www oster com 2010 Sunbeam Products Inc opera...

Page 2: ...cook only in removable pot 14 Do not pour liquid into Heating Body 15 This unit is intended for household use only This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY No user serviceable parts inside Power Unit...

Page 3: ...ded during use This appliance generates steam Do not operate uncovered If this appliance begins to malfunction during use immediately unplug the cord Do not use or attempt to repair the malfunctioning...

Page 4: ...wall outlet How To Before the First Use 1 Remove all packaging materials before using 2 Wash lid inner pot rice ladle and measuring cup in warm soapy water Rinse and dry thoroughly See Care and Clean...

Page 5: ...mments Please visit us at www oster com or call 800 334 0759 Vegetable cooking time Asparagus 8 10 min Bean Sprouts 3 4 mi Beans Green wax french cuT 8 10 min Broccoli 11 13 min Brussels Sprouts 11 13...

Page 6: ...ed or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration...

Page 7: ...otro uso que no sea el recomendado 13 Para reducir el riesgo de shock el ctrico cocine solamente en la olla removible 14 No vierta l quidos en Olla Arrocera 15 ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMESTICO SOLAM...

Page 8: ...Internaola Tapasiest nrajadasoquebradas Esteaparatoesparausodom sticosolamente DesenchufelaOllaArroceracuandonoest enuso UselaOllaArroceraenunasuperficieplanaydura Nocoloquecercadealgocaliente una lla...

Page 9: ...arroz en la OLLA Cuando la cuchara arrocera este dentro de la olla arrocera Para calentar arroz fr o NO deje hervir el agua en la OLLA INTERNA hasta secarse COMO ANTES DEL PRIMER USO 1 Remueva todos...

Page 10: ...UTOS Calabaza Acorn o Butternut 13 a 16 MINUTOS Calabac n Zucchini 10 a 12 MINUTOS La altura afecta la temperatura a la cual hierve el agua y por lo tanto el tiempo de cocci n Esto es especialmente v...

Page 11: ...a limpieza m s f cil Para limpiar remueva la OLLA INTERNA de la olla arrocera y ll nela con agua caliente de la llave D jela remojar por un rato y luego lave con agua tibia jabonosa Enjuague por compl...

Page 12: ...da en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a antes menc...

Reviews: