Oster 2498 User Manual Download Page 11

Français-5

Français-6

U

TILISATION DU

M

ÉLANGEUR À

M

AIN

Avant d’utiliser votre mélangeur pour la première fois, lavez batteurs dans
de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincez-les et séchez-les bien.
Assurez-vous que le régulateur de vitesse est en position hors tension (« OFF »
ou « 0 ») et que le cordon du mélangeur est débranché de la prise murale.
Insérez les batteurs, un à la fois, en introduisant l’embout de la tige dans
l’orifice d’entraînement situé sur le dessous du mélangeur. Tournez légèrement
la tige et enfoncez-la jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Les batteurs sont
interchangeables.
Pour utiliser les crochets pétrisseurs en option, insérez le crochet muni d’un
collet (reportez-vous au pictogramme) près de l’extrémité de la tige dans le
grand orifice du mélangeur. Le crochet sans collet sur la tige s’insère dans le
petit orifice. Si vous n’entendez pas de déclic, inversez les crochets.

C

OMMENT

P

RÉPARER DES

M

ÉLANGES

Mettez le mélangeur à main sous tension et reportez-vous au guide de vitesses
pour choisir le réglage approprié. Guidez le mélangeur lentement le long de la
paroi du bol et à travers le centre du mélange, en allant toujours dans le même
sens. Faites attention à ne pas battre le mélange trop longtemps. Sinon, le
mélange risque de durcir.

Chaque fois que vous nettoyez la paroi et le fond du bol à l’aide d’une spatule
en caoutchouc, éteignez d’abord le mélangeur en plaçant le régulateur de vitesse
à la position hors tension (« OFF » ou « 0 »). Pour ajouter des ingrédients,
mettez le mélangeur également hors tension et déposez-le sur son talon d’appui.
Assurez-vous que les batteurs se trouvent au-dessus du bol de sorte que les
gouttes du mélange puissent y tomber.

Lorsque la consistance du mélange est satisfaisante, mettez le régulateur
de vitesse à la position « 1 ». Soulevez lentement les batteurs et enlevez-en
le mélange qui y colle. Assurez-vous de régler la vitesse à « 0 » avant de sortir
les batteurs entièrement du bol.

B

OUTON

B

URST OF

P

OWER

®

La fonctionnalité B

URST OF

P

OWER

®

donne un coup de puissance additionnel à

la vitesse au simple toucher du bouton. Elle sert à facilement venir à bout des
tâches de mélange même les plus ardues. Dès que vous relâchez le bouton,
le mélangeur revient au réglage de vitesse initial.

É

JECTION DES

B

ATTEURS ET DES

C

ROCHETS

P

ÉTRISSEURS

Assurez-vous que le régulateur de vitesse est en position hors tension (« OFF »
ou « 0 ») et que le cordon du mélangeur est débranché de la prise murale.
Enlevez les résidus du mélange à l’aide d’une spatule en caoutchouc. Saisissez les
tiges des batteurs avec la main et appuyez sur le touche d’éjection des batteurs.
Les batteurs se dégagent dans votre main.

P

OUR EN

S

AVOIR

P

LUS SUR LA

T

ROUSSE DE

R

ANGEMENT

(Modèle 2529 uniquement)

Le malaxeur à main et la trousse de rangement des accessoires O

STER

®

ont été

conçus pour protéger votre malaxeur à main et ses accessoires et simplifier leur
utilisation et leur rangement.

R

ANGE

-A

CCESSOIRES

A

MOVIBLE

Le range-accessoires amovible est muni de deux attaches réutilisables pour le maintien
du malaxeur en place, de cinq poches pour accessoires et d’un couvercle protecteur
qui s’attache à la trousse de rangement.

L

E

C

OMPARTIMENT DE

R

ANGEMENT DU

M

ALAXEUR

O

STER

®

La trousse de rangement O

STER

®

comprend un large compartiment pour le rangement

du malaxeur à main lorsqu’il n’est pas utilisé. Une attache réutilisable le maintient
en place.

G

UIDE DE

V

ITESSE POUR LE

M

ÉLANGEUR À

M

AIN

V

ITESSE

F

ONCTION

1/2

Brasser

Sert à brasser des ingrédients liquides ou à incorporer
des liquides à des ingrédients secs. Réglez le mélangeur
sur cette vitesse pour préparer des mélanges à pudding
commerciaux prêts à utiliser.

3

Mélanger Sert à mélanger des ingrédients pour préparer

rapidement des pains ou des muffins dont la pâte
nécessite un brassage juste assez rapide pour bien
mélanger les ingrédients.

4

Malaxer

Sert à préparer des mélanges à gâteau ou des
préparations qui nécessitent une vitesse moyenne.
Choisissez cette vitesse pour incorporer du sucre
dans du beurre.

5

Battre

Sert à préparer des glaçages commerciaux et à fouetter
de la crème pour des desserts.

6

Fouetter

Sert à réduire des pommes de terre en purée et leur
donne une texture légère et crémeuse. Sert également
à fouetter des blancs d’oeuf.

B

URST OF

P

OWER

®

Ce bouton a été conçu pour facilement venir à bout
des tâches de mélange même les plus ardues.

Summary of Contents for 2498

Page 1: ...tats Unis distribué par Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Au Canada importé et distribué par Sunbeam Corporation Limited Para preguntas sobre los productos llama Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2004 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados OSTER y BURST OF POWER son marcas registradas de Sunbeam Products Inc En los EE UU distr...

Page 2: ...while it is operating THIS UNIT FOR HOUSEHOLD USE ONLY FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U S AND CANADA ONLY To reduce the risk of electrical shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug fits a polarized outlet only one way if the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to ...

Page 3: ...the optional dough hooks the dough hook with the collar on the stem see feature drawing towards the tip fits into the large drive hole on the mixer The dough hook without the collar on the stem fits into the smaller drive hole If dough hooks do not click into the drive holes reverse and try again MIXING Turn mixer on and refer to speed guide for correct setting Slowly guide mixer around sides and ...

Page 4: ... Keep the original sales receipt Proof of purchase is required to obtain warranty performance Sunbeam dealers service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product...

Page 5: ...s descargas eléctricas o lesiones personales No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador No permita que el cordón entre en contacto con superficies calientes incluyendo la estufa No se use en exteriores o para propósitos comerciales Quite los batidores de la Batidora Manual antes de lavarlos No coloque la Batidora Manual sobre o cerca de quemadores de estufas de gas ...

Page 6: ...o Modelo 2498 Utilice estos ganchos para trabajar con las masas para pan pizza donas u otras mezclas pesadas Para mejores resultados utilice una velocidad más baja Vea Figura C BATIDOR Sólo Modelo 2529 El batidor se usa para batir aire dentro de las mezclas tales como las de claras de huevo las yemas de huevo o las cremas El batidor se puede insertar en cualquiera de los dos orificios de impulsión...

Page 7: ...el tubo de los batidores dentro de las aberturas de los orificios que se encuentran en la parte inferior de la batidora Gire ligeramente el batidor y presione hasta que el batidor se entre en su lugar y escuche un clic Los batitores son permutables Cuando use los ganchos para masa opcionales el gancho que tenga el anillo en el tubo hacia la punta observe el diagrama que se muestra debe insertarse ...

Page 8: ...uso contrario a las instrucciones de operación desarme reparación o alteración por cualquier persona que no sea Sunbeam o de un centro de servicio autorizado Sunbeam Además esta garantía no cubre Actos de la naturaleza tales como incendios inundaciones huracanes o tornados Cuáles Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente caus...

Page 9: ...dre du bord d une table ou d un comptoir Assurez vous que le cordon ne touche pas de surface four chaude N utilisez jamais cet appareil en plein air ni à des fins commerciales Retirez les batteurs du mélangeur à main avant de les laver Ne placez pas le mélangeur à main à proximité d une cuisinière à gaz ou électrique ou dans un four chaud N utilisez jamais le mélangeur à main à des fins autres que...

Page 10: ...s batteurs résistent au lave vaisselle Voir Figure A BATTEURS EURO Parfaits pour fouetter de la crème préparer des glaçages des œufs brouillés et bien plus encore Voir Figure B CROCHETS PÉTRISSEURS Modèle 2498 uniquement Servez vous des crochets pour pétrir les pâtes à pain les pâtes à pizza ou d autres pâtes d une grande consistance Pour obtenir de meilleurs résultats réglez le mélangeur sur une ...

Page 11: ...toucher du bouton Elle sert à facilement venir à bout des tâches de mélange même les plus ardues Dès que vous relâchez le bouton le mélangeur revient au réglage de vitesse initial ÉJECTION DES BATTEURS ET DES CROCHETS PÉTRISSEURS Assurez vous que le régulateur de vitesse est en position hors tension OFF ou 0 et que le cordon du mélangeur est débranché de la prise murale Enlevez les résidus du méla...

Page 12: ... pièces ni les dégâts provenant d un des suivants mauvaise ou négligente utilisation du produit emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise tension utilisation contraire aux instructions de fonctionnement démontage réparation ou modification par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé De plus la garantie ne couvre pas les cas de force majeure tels qu incendies inonda...

Reviews: