background image

5

4

SCOOPING & CLEANING 

INSTRUCTIONS

•   The litter box should be scooped daily to 

remove the primary source of odour. It is 

not necessary to clean the scoop after each 

usage. Any caked-on litter or waste can fall 

back into the litter box through the holster.

•   The litter box should be completely emptied 

and cleaned once a week. 

 

Step 1:  Turn off and unplug the system. 

Remove the fan system and 

the filters from the litter box.   

WARNING:

 Do not submerge the fan 

system or filters. If necessary, the fan 

system may be wiped down with a 

clean moist cloth. 

 

Step 2:  Remove the scoop and scoop 

holster and then unhook the finger 

tabs at the bottom of the litter box 

to separate the entire unit from the 

base.

 

Step 3:  Remove the litter liner (if necessary) 

and empty and dispose of all litter.

 

Step 4:  Clean the housing, base, scoop and 

holster with a mild detergent and warm 

water. ALWAYS wear rubber or latex 

gloves when cleaning the litter box.

 

Step 5:  Sufficiently rinse and dry the 

components before reassembling. 

DO NOT USE

 heavily scented 

cleaning solutions. Residual 

fragrances or cleaning odours that 

remain on the parts may reduce the 

effectiveness of the filter. 

INTRODUCING YOUR CAT 

Not all cats will react to the Oster™ Odour 

Removing Litter Box in the same way. Carefully 

introducing your cat to a new litter box is an 

important and easy way to keep them happy and 

comfortable. We’ve provided the following tips to 

help you transition your cat. (See Fig.2)

•   After assembling your Odour Removing Litter 

Box and adding your litter of choice, place it 

next to your cat’s existing litter box. 

•   Leave the lid open. DO NOT turn on the system.
•   After your cat has begun to use the new litter 

box, close the lid so that your cat can get used 

to the added privacy. Although performance 

will not be optimized, you can keep the lid 

open if your cat prefers an open litter box.

•   Once your cat is using the litter box 

comfortably, turn on the litter box and allow 

your cat to get used to the low level of noise 

from the system.

•   When your cat is fully adjusted, remove your 

old litter box.

•   Maintain a routine scooping and cleaning 

schedule to ensure your cat’s healthy and 

happy lifestyle. 

GUARANTEE

Please keep your receipt as this will be required 

for any claims under this guarantee.

• 

JCS

 guarantees this product for 2 years 

(“the Term”) from the date of purchase as 

described in this document.

•  During the Term, if in the unlikely event this 

product no longer performs due to a design 

or manufacturing fault, please return it to the 

place of purchase with your till receipt and a 

copy of this guarantee.

•  The rights and benefits under this guarantee 

are additional to your statutory rights, which 

are not affected by this guarantee. Only 

JCS

 

has the right to change these terms. 

•  Within the Term this guarantee covers free 

of charge, the repair or replacement of the 

product or any part of the product found to 

be not working properly provided that:

•  you promptly notify the place of purchase or 

JCS

 of the problem; and

•  the product has not been altered in any way 

or subjected to damage, misuse, abuse, 

repair or alteration by

 

a person other than a 

person authorized by JCS as per the terms 

of this guarantee.

•  Faults that occur through, improper use, 

negligence or misuse, damage, abuse, use 

with incorrect voltage or current, Acts of God, 

acts of nature, events beyond the control of 

JCS

, repair or alteration by a person other 

than 

JCS

 or failure to follow instructions 

for use are not covered by this guarantee.  

Additionally, normal wear and tear, including, 

but not limited to, minor discoloration and 

scratches are not covered by this guarantee. 

•  The rights under this guarantee shall only 

apply to the original purchaser and shall not 

extend to commercial or communal use.

•  If your product includes a country-specific 

guarantee or warranty insert, please refer to 

the terms and conditions of such guarantee 

or warranty in place of this one or contact the 

place of purchase for more information. 

•  No other guarantee is provided and to the 

extent prohibited by applicable law, any 

implied guarantee of merchantability or 

fitness for a particular purpose is limited 

to the duration of this guarantee and the 

company shall not be responsible for 

incidental or consequential damages. 

For purposes of this Guarantee “

JCS

” is: 

For products purchased in Latin America, 

Australia, and Asia: 

 

Sunbeam Latin America, LLC

 

5200 Blue Lagoon #470, 

 

Miami, FL 33126

 USA

For products purchased in Europe: 

 

Oster GmbH

 

Am Eisernen Steg 20

 

65795 Hattersheim/ Germany

 [email protected]

In accordance with the European Directives 

on Low Voltage (73/23/EEC as amended by 

93/68/EEC) and Electromagnetic Compatibility 

(89/336/EEC as amended by 93/68/EEC), the CE 

marking has been affixed on the 

equipment.

The following importer and 

distributor keeps the conformity 

declaration on file: Oster GmbH 

Am Eisernen Steg 20 65795 

Hattersheim/ Germany. E-mail 

us at [email protected] 

for further recycling and WEEE 

information.

MONTAGE DE VOTRE MAISON 

DE TOILETTE ANTI-ODEURS 

OSTER™

Félicitations ! Vous venez d’acheter la meilleur 

maison de toilette anti-odeurs au monde. Avant 

de commencer, assurez-vous que vous avez 

tous les éléments suivants.  
Défaites l’intégralité du contenu de l'emballage 

et vérifiez que les éléments ci-dessous s’y 

trouvent.

Éléments : (Voir Fig. 1)

A.  Base (litière)
B.  Structure inférieure avec couvercle mobile
C.  Structure supérieure
D.  Support de pelle
E. Pelle
F.  Pré-filtre
G.  Filtre anti-odeurs
H.  Boîtier de ventilateur
I.  Fil électrique d’alimentation et adaptateur 

(non illustrés)

MESURES DE SÉCURITÉ

Il importe de toujours respecter les consignes de 

sécurité élémentaires pour réduire le risque 

d’incendie, de choc électrique et de lésions 

corporelles. Veuillez-vous conformer à ces 

directives.

AVERTISSEMENT

: Les femmes enceintes (ou 

les femmes qui prévoient de l’être) et les 

personnes immuno-déficientes doivent éviter 

tout contact avec des déjections félines. 

 

•   Lisez toutes les instructions avant d’utiliser 

l’appareil.

•   Branchez directement l’adaptateur 

d’alimentation dans une prise 220 Vca pour 

éviter tout risque d’incendie ou de choc 

électrique.

•   Retirez le sac en plastique avant d’utiliser les 

filtres.

•   Veillez à ne JAMAIS laisser un cordon 

d’alimentation à la portée des animaux 

domestiques ou des enfants. Maintenez le 

cordon à l’écart des endroits où le passage 

est important. Prenez soin de ne jamais 

mettre le cordon sous des tapis, à proximité 

de registres thermiques, de radiateurs, de 

poêles ou d’appareils de chauffage.

•   Veillez à NE PAS immerger le système 

moteur du ventilateur dans l’eau ou dans 

FRANÇAIS

078800-100_12MLM1 OSTER.indd   7-8

5/16/12   10:34 AM

Summary of Contents for 078800-101

Page 1: ...Phone 49 6190 934430 Fax 49 6190 9344329 Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive 470 Miami FL 33126 INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG Odour...

Page 2: ...obstruction and follow reset instructions Please DO NOT attempt to open or repair unit OPERATING INSTRUCTIONS Step 1 Attach B to A Gently place part B on top of part A and ensure a secure fit is achie...

Page 3: ...hrough improper use negligence or misuse damage abuse use with incorrect voltage or current Acts of God acts of nature events beyond the control of JCS repair or alteration by a person other than JCS...

Page 4: ...E Il s agit d un montage unique Une fois correctement fix e la structure sup rieure n est pas con ue pour qu on la retire de la structure inf rieure tape 3 Fixez D et E Introduisez les languettes du s...

Page 5: ...nt ou bien qu il n ait pas t r par ou modifi par une personne autre qu une personne authoris par JCS conform ment aux modalit s de la pr sente garantie La pr sente garantie ne couvre pas les d fauts l...

Page 6: ...la pieza B y presione el compartimento hasta que est bien encajado Introduzca la pala en el compartimento La tapa corrediza debe poder moverse sin problemas Paso 4 monte los filtros F y G Abra los fi...

Page 7: ...ituci n de la presente garant a o p ngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener m s informaci n No se incluye ninguna otra garant a y excepto en la medida en que lo proh ba la ley...

Page 8: ...ntere Scharnier des Ventilatorgeh uses in den Schlitz an der R ckseite von Teil C Drehen Sie dann das Geh use nach unten ber die Filter bis es einrastet Achten Sie darauf dass alle Kanten 14 b ndig ab...

Page 9: ...e in gleicher Weise Machen Sie Ihre Katze vorsichtig mit der neuen Katzentoilette vertraut damit sie diese akzeptiert und sich wohl f hlt Die folgenden Tipps helfen Ihnen Ihre Katze an eine neue Toile...

Page 10: ...ermany info oster europe com In Latin America Asia and Australia Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Dr 470 Miami FL 33126 2 Year Limited Warranty See inside for details Sunbeam...

Reviews: