background image

Page 5 of 8 

 

 
 
INHALSVERZEIGNIS 

V

ERWENDUNGSZWECK

 

B

ETRIEBSBEDINGUNGEN

 

A

USTELLUNG

/P

LAZIERUNG DES 

G

ERÄTES

 

M

ONTAGE

 

E

LEKTRISCHER 

A

NSLUß

 

B

ETRIEB

 

W

ARTUNG

 

E

NTSORGUNG

 

 

Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält 
grundlegende Hinweise, die bei Installation, Betrleb 
und Wartung zu beachten sind. Sie ist daher 
unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom 
Monteur sowie dem zuständigem Fachpersonal / 

Betreiber zu lesen.     Weiterhin sind die bestehenden 
nationalen Vorschriften zu beachten. 

 

1. 

Verwendungszweck  

Dieser Transformator Drehzahlsteller ist eine Einheit zur 
Drehzahlstufenumschaltung von Elektromotoren, die für 
Transformatorbefrieb geeignet sind. 
Über das Trafo-Steuergerat kann der Motor in 5 Drehzahlen 
betrieben werden (Stufe 1-2-3-4-5, sowohl bei 1- als auch 3-
phasig). 
An ein Steuergerat können auch mehrere Ventilatoren (auch mit 
Motoren unterschiedlicher Leistung)  bis zur Nennstrom-Belastung 
des Trafo-Steuergerätes angeschlossen werden. 

Hinweis: 

Der Motor bzw die Motoren, die an das Trafo-Steuergerät 
angeschlossen werden, müssen für den Betrieb mit 
Drehzahlverstellung über einen Transformator 
(Spannungssteuerung) geeignet sein.  

Die max. Stromaufnahme des Motors (der Motoren) darf den 
max. Ausgangsstrom des Trafo-Steuergerates nicht 
übersteigen 

 

2. 

Betriebsbedingungen 

Die max zulassige Umgebungstemperatur wahrend des Betriebs ist 
+40°C. 
Wenn das Steuergerät nicht in  Betrieb ist, ist die max zulassige 
Umgebungstemperatur –20°C bis +60°C. 

3. 

Aufstellung/Plazierung des Gerates 

Das Steuergerät muß senkrecht an eine stabile Wand, oder 
horizontal auf eine stabile Unterlage montiert werden .  

Das Steuergerat darf nicht kopfüber (d.h. oben nach unten) 
montiert werden. D.h. die Kabeleinführungen müssen nach 
unten zeigen. 

Das Steuergerüt darf nicht an oder direkt unter der Decke 
montiert werden. Zur Kühlung muß um das Gerät ein Abstand 
von mind. 5 cm eingehalten werden. 

 

4. 

Montage  

1. 

Den Deckel des Steuergerätes entfernen. 

2. 

Auf der Rückseite sind Montagelöcher vor handen. Bei einigen 
Kunststoffgehausen müssen diese Löcher vorher 
durchgestochen werden. 

3. 

Falls notwendig, kann die Montageplatte mit allen Aufbauten 
aus dem Gehäuse herausgenommen werden, umn die 
Montage zu erleichtern. 

4. 

Zur Montage müssen geeignete dauerhafte Schrauben bzw 
Befestigungsmaterialien verwendet werden. Nachdem das 
Gehause montiert wurde, müssen die Löcher verschlossen 
werden (um die Schutzklasse IP 54 aufrecht z u erhalten). 

 

5. 

Elektrischer Anschluß 

Das Trafo-Steuergerät muß von einem qualifizierten Elektriker 
gemaß den geltenden Regeln und Vorschriften angeschlossen 
werden. 

Bevor das Trafo-Steuergerat angeschlossen wird, muß 
die Spannungsversorgung abgeschaltet sein, und gegen 
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden! 

 
Die Nennspannung des Trafo-Steuergerates muß mit der 
Versorgungsspannung übereinstimmen. 
Das Trafo-Steuergerat gemaß dem beigefügten Schaltplan und den 
Bezeichnungen der Klemmenleiste anschließen. 

 
Der Schutzleiter (grün-gelb) der Netzanschlußleitung 
und jedes andere Gerät das an den Trafo-
Drehzahlsteller angeschlossen wird, muß an die PE-

Klemmen, bzw die PE Klemmstelle (falls vorhanden) an 
geschlossen werden. 

 
Nachdem das Steuergerät angeschlossen wurde, müssen alle 
Verbindungen auf korrekten Anschluß und festen Sitz Überprüft 
werden. 
Dann den Deckel wieder montieren. Die Schrauben anziehen urn 
etwaiges Eindringen von Staub und Schmutz in das Gerat zu 
vermeiden. 
 

VRDE, VRDT: 

Zusätzliche  Anschlüsse (gekennzeichnet 1, 2, 3) für z.B. die 
Kontakte einer externen Schaltuhr zum Umschalten zwischen den 
zwei gewahlten Drehzahlen der zwei Drehzahlschalter. 
 

VRDT VRTT: 

Zusätzliche Klemmen zum Anschluß der Motor Thermokontakte 
(gekennzeichnet TK20 und TK21) und Anschluß für z.B. zwei 
Thermostate (gekennzeichnet RT-RT und FS-FS).Klemmen 
(gekennzeichnet SL, N) fUr externes Störmeldesignal. 
 

VRTE:  

Anschluß für z.B. Klappenventll oder Servomotor: 
Ein Klappenventil oder ein Servomotor können an die Klemmen NK 
und LK (gekennzeichnet mit "KLAPPE") angeschlossen werden . 
An diesen Klemmen steht die Spannung 230 V an (max .Belastung 
40 VA), wenn die Versorgungsspannung eingeschaltet ist. Diese 
Klemmen dürfen nicht überbrückt werden! 
Beachten Sie bitte, daß die Spannung an der Klemme "LK" 
abgeschaltet wird, wenn der Steuerschalter in Position "0" steht, 
oder die Thermokontakte z.B. vom Motor (angeschlossen an den 
Klemmen TK) ausgelöst haben. 

6. 

Betrieb 

1. 

Überprüfen, ob der (die) Schalter am Trafo Steuergerät in 
Position "0" steht (stehen) 

2. 

Die Versorgungsspannung überprüfen (Nennspannung, 
To6%/-10%). 

3. 

Zuerst die Versorgungsspannung (Netz) einschalten und dann 
das Steuergerät Die grüne Lampe außen am Gerät muß 
leuchten 

4. 

Die Spannung in jeder Schalterpositlon überprüfen. 

5. 

Im Fehlerfalle die Sicherung (im Gerat oder außerhalb) 
überprüfen. 

 

7. 

Wartung 

Das Trafo Steuergerat benötigt keine besondere Wartung. 
Zur Reinigung kann ein feuchtes Tuch verwendet werden. Es darf 
auf keinen Fall mit einem Schlauch abgespritzt w erden! 

 
8. 

Entsorgung 

Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt 
werden. 
1. 

Hierfür sollten die Ortlichen Offentlichen oder privaten 
Entsorgungsgesellschaften in Anspruch genommen werden. 

2. 

Falls eine solche Organisation nicht vorhanden ist, oder die 
Annahme der Im Produkt verwendeten Werkstoffe verweigert 
wird, kann das Produkt oder eventuelle umweltgefahrdende 
Werkstoffe an die nachste Östberg Gesellschaft oder 
Werkstatt geliefert werden. 

 
 

T

ECHNISCHE 

A

NDERUNGEN  VORBEHALTEN

.  

 

 

Summary of Contents for VRDE

Page 1: ...age 1 of 8 S VRTE VRDE VRTT VRDT MONTERINGS OCH DRIFTINSTRUKTION INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG NOTICE DÍNSTALLATION ET D ENTRETEIN ASENNUS JA KÄTÖOHJETT GB D F SF ...

Page 2: ...rektivejä jotka käsittelevät EY n jäsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien lakien yhdenmukaisuutta seur Elektromagneettinen vastaavuus 89 336 EY Käytetyt standardit EN 50 O81 1 ja EN 50 082 2 Määrättyjen jänniterajoitusten puitteissa käytettävät sähköiset laitteet 73 23 EY Käytetyt standardit EN 60 742 EN 60 335 ja EN 60 204 Declaration of Conformity We ÖSTBERGdeclare under our sole respons...

Page 3: ...ktligt kan återinkopplas Regulatorns nominella spänning måste stämma överens med nätspänningen till vilken den ansluts Regulatorn skall anslutas enligt det medföljande kopplingsschemat även visat längst bak i denna instruktion och enligt märkningen på kopplingsplintarna Försörjningsspänningens skyddsledare gul grön och all annan utrustning som ansluts till regulatorn måste anslutas till plintarna ...

Page 4: ...ance with national and local regulations Before connecting the controller please ensure that the electrical supply has been suitably isolated and cannot be switched on The nominal voltage of the controller must be suitable for the electrical supply to which it will be connected The controller should be wired in accordance with the wiring diagram supplied with the controller and markings on the ter...

Page 5: ...erat angeschlossen wird muß die Spannungsversorgung abgeschaltet sein und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden Die Nennspannung des Trafo Steuergerates muß mit der Versorgungsspannung übereinstimmen Das Trafo Steuergerat gemaß dem beigefügten Schaltplan und den Bezeichnungen der Klemmenleiste anschließen Der Schutzleiter grün gelb der Netzanschlußleitung und jedes andere Gerät...

Page 6: ...entation êlectrique a été coupée et qu elle ne peut être réenclenchée accidentellement La tension d alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique du transformateur Raccorder le transformafeur suivant le schéma de raccordement livré avec le transformateur et les spécifications indiquées sur les bornes de raccordement Le fil de terre jaune vert de l alimentation électriq...

Page 7: ...ännitteen kanssa Säätäjä tulee liittää toimitukseen sisältyvän kytkentä kaavion mukaisesti joka myös löytyy tämän ohjeen lopusta sekä noudattamalla liittimien merkintöjä Syöttöjännitteen suojamaadoitus keltavihreä ja kaikki muut säätäjään liitetyt varusteet on liitettävä PE merkittyihin liittimiin Kun kaikki johtimet on liitetty säätäjään tulee suoritlaa tarkistus että ne on tehty oikeisiin liitti...

Page 8: ...5 1 7 7 5 7 5 7 7 11 11 11 13 13 6 13 6 16 16 VRTE PE PE N L1 U2 U1 nk lk VRTEF PE N L1 1 2 3 4 VRDE PE PE N L1 U2 U1 1 2 3 VRTT PE PE L1 L2 L3 N U1 U2 U3 TK 20 TK 21 RT RT FS FS SL N VRDT PE PE L1 L2 L3 N U1 U2 U3 TK 20 TK 21 RT RT FS FS SL N 1 2 3 TM01 30287 3298 TM01 3027 3298 TM01 3031 3298 TM01 3030 3298 TM01 3029 3298 40 VA KLAPPE M 1 M 1 M 1 230V 230V 230V 3 x 400V N M 3 C C 3 x 400V N M 3 ...

Reviews: