background image

15

portuGuÉS 

 

INStruÇõES dE ajuStE para o doENtE

corrEIa mÉdIa

Aperte a correia média passando-a por detrás da barriga da perna, 

inserindo-a através da anilha D correspondente no lado oposto do 

revestimento da barriga da perna e de volta sobre si mesma (Figura 1).

Certifique se de que está fixa de forma justa, pois é a correia de 

suspensão primária.

corrEIa da coXa

Passe a correia da coxa pela fixação da correia da coxa ranhurada e 

dobre-a sobre si mesma (Figura 2).

corrEIa da BarrIGa da pErNa

Passe a correia pela anilha D e dobre-a sobre si mesma (Figura 3).

corrEIa dE ForÇa dINÂmIca (dFS)

 

1) A D.F.S. faz uma espiral em diagonal à volta da parte de trás da perna 

e enfia-se através da anilha D na frente do revestimento da coxa, e 

depois aperta-se sobre si mesma (Figura 4).

2) Dobre o joelho a 80° e volte a apertar a D.F.S (Figura 5). Quando a 

D.F.S. estiver correctamente ajustada, aperta-se sempre que a perna se 

aproxima da extensão.

Prenda qualquer correia acessória que possa ter sido acrescentada para 

melhorar a suspensão da joelheira e/ou o apoio dos ligamentos.

maNutENÇão da joELHEIra

A sua joelheira Ossur foi concebida de forma a requerer o mínimo de 

manutenção e assistência. Siga estes passos simples para manter a 

joelheira em boas condições.

- Lubrificação da articulação: Aplique uma pequena quantidade 

lubrificante de silicone resistente ao calor com um palito ou dispositivo 

semelhante nas superfícies interiores da articulação, onde visível. 

Lubrifique a articulação várias vezes por ano. NÃO DESMONTE A 

ARTICULAÇÃO!

-Limpeza da interface: Todas as interfaces podem ser lavadas à mão 

usando uma esponja ou pano macio e água fria com detergente suave. 

Enxagúe completamente e deixe secar ao ar.

-Limpeza da correia: As correias podem ser lavadas à mão usando um 

sabão detergente suave e uma escova macia, e depois enxaguadas 

completamente e secas ao ar. NÃO RETIRE AS CORREIAS.

-reacondicionamento: O tempo e desgaste podem ter repercussões 

nefastas na sua joelheira. A sua joelheira pode ser totalmente 

reacondicionada. Para mais informação, contacte o Atendimento ao 

Consumidor através do número 800-663-5982.

acESSórIoS da joELHEIra

A Ossur disponibiliza uma linha de acessórios concebidos para 

satisfazer as necessidades específicas da sua joelheira Ossur. Estes 

acessórios podem ser facilmente adquiridos através do fornecedor da 

joelheira ou dos Departamentos de Assistência ao Cliente da Ossur.

Summary of Contents for Unloader XT

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Unloader XT and Lite...

Page 2: ...eisung 6 Guide de fabrication 7 Instrucciones para el uso 8 Istruzioni per l uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohjeet 13 Gebruiksaanwijzing 14 Instru es de Utiliza o 15...

Page 3: ...enza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contat...

Page 4: ...1 3 2...

Page 5: ...4 5 6...

Page 6: ...low these easy steps to keep your knee brace in top condition Hinge Lubrication Apply a small quantity of heat resistant silicone lubricant with a toothpick or similar device to the inner surfaces of...

Page 7: ...lege der Orthese Ihre ssur Knieorthese ist nahezu wartungsfrei Mit den folgenden einfachen Ma nahmen bleibt Ihre Knieorthese immer im besten Zustand Gelenk schmieren Mit Hilfe eines Zahnstochers oder...

Page 8: ...re orth se de genou Ossur a t con ue pour une maintenance et un entretien minimum Appliquez les consignes extr mement simples d taill es ci apr s pour pr server l tat de votre orth se de genou Lubrifi...

Page 9: ...os ligamentos Mantenimiento del soporte Su soporte para rodilla Ossur necesita un mantenimiento y unos cuidados m nimos Siga estas instrucciones sencillas para que el soporte se encuentre siempre en p...

Page 10: ...zione del tutore L ortesi Ossur stata progettata per richiedere cura e manutenzione minime Per mantenere l ortesi per ginocchio nelle migliori condizioni sufficiente seguire questi semplici passaggi L...

Page 11: ...kehold av st tten Knest tten fra ssur er laget med tanke p minimalt vedlikehold og ettersyn F lg disse enkle vedlikeholdstrinnene for holde knest tten i optimal stand Sm re hengslene P f r en liten me...

Page 12: ...igamenter Vedligeholdelse af skinnen ssur kn skinnen er konstrueret s den kr ver minimal vedligeholdelse og pleje F lg disse nemme trin for at holde kn skinnen i optimal stand Sm ring af h ngsler P f...

Page 13: ...st d Sk tsel av ortosen ssurs kn ortos har konstruerats f r ett minimalt krav p underh ll och sk tsel F lj dessa enkla steg f r att h lla kn ortosen i toppskick Sm rjning av leden Applicera en liten m...

Page 14: ...rten mahdollisesti lis tyt ylim r iset hihnat Ortoosin huolto ssur polviortoosin suunnittelussa on pyritty siihen ett ortoosin huollontarve olisi v h inen Noudattamalla seuraavia helppoja huolto ohjei...

Page 15: ...de ondersteuning van gewrichtsbanden te verbeteren Onderhoud van de brace Uw ssur kniebrace is zo ontworpen dat deze minimaal onderhoud en minimale zorg nodig heeft Volg onderstaande eenvoudige stapp...

Page 16: ...lheira Ossur foi concebida de forma a requerer o m nimo de manuten o e assist ncia Siga estes passos simples para manter a joelheira em boas condi es Lubrifica o da articula o Aplique uma pequena quan...

Page 17: ...Unlloader XT and Lite are covered by one or more of the following patents Other U S and foreign patents pending indicates trademark registration in U S A and selected countries only USA 5 277 698...

Page 18: ...en Breugel The Netherlands Tel 800 3539 3668 Tel 31 499 462840 Fax 31 499 462841 saleseurope ossur com Ossur Germany Kundenservice Deutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 5...

Reviews: