background image

25

24

NEDERLANDS

INDICATIES VOOR GEBRUIK

De Rebound

®

 Post-Op kniebrace is ontworpen om het buigen en 

strekken te beperken en kan baat hebben in de volgende situaties:

•  Herstel van / letsel aan de ACL (VKB), PCL (AKB), MCL (MKB), LCL 

(LKB)

•  Herstel van de meniscus
•  Tibia plateau fracturen
•  Herstel van de patellapees
•  Osteochondraal herstel
•  Condylaire fracturen
•  Verstuikingen / verrekkingen van de knie
•  Tibiakop osteotomie

BEOOGDE GEBRUIK 

ROM controle voor post-traumatisch en post-operatief herstel van de 
knie. 

OPGELET 

1. Dit product is ontworpen voor en getest op basis van het gebruik 

door één patiënt en wordt niet aanbevolen voor gebruik door 
meerdere patiënten. 

2. De patiënt moet onmiddellijk contact opnemen met een arts en het 

gebruik stoppen als:

 

– er problemen optreden met het gebruik van dit product;

 

– de patiënt meer pijn, zwellingen, zintuiglijke veranderingen, 

huidirritatie of andere bijwerkingen ervaart tijdens het gebruik van 
dit product.

3. De patiënt moet worden geadviseerd om een arts te raadplegen 

voordat eventuele aanpassingen aan de brace worden gemaakt. 

4. Dit product is bedoeld om door een erkende arts te worden 

voorgeschreven en aangebracht. 

5. Goede revalidatie en aanpassing van uw activiteiten zijn ook 

essentiële onderdelen van een veilig behandelingsprogramma. 

Opmerking:

 de Rebound Post-Op kniebrace is niet gemaakt met 

natuurlijk latex. 

AANPASSINGSINSTRUCTIES 

1. Breng schuim polstering aan 

(Afbeelding 1)

. Knip op maat langs de 

boven-/onder- of zijkant (zijde zonder klittenband) indien nodig.

2. Plaats de brace peddels op het been door het midden van het 

scharnier ter hoogte van het midden van de knie te plaatsen 

(Afbeelding 2)

.

3. Om de lengte van de scharnierarmen aan te passen: 

(Afbeelding 3)

.

 

– Duw op de lengte-instellingsknop naar beneden om de peddel 

(Afbeelding 3a)

 te ontgrendelen.

 

– Schuif de peddel tot de gewenste lengte. 

 

– Herhaal de instelling voor alle peddels. Zorg ervoor dat alle lengte-

instellingsknoppen zijn vergrendeld. 

Belangrijk:

 arts moet de bracelengte aanpassen voor een optimale 

stabilisatie van de kni.  Bovenste scharnierarmen mogen niet 
hoger uitkomen dan 5cm onder de lies. Onderste scharnierarmen 
mogen niet lager uitkomen dan de kuit / achillespees verbinding.

Summary of Contents for REBOUND POST-OP KNEE

Page 1: ...Instructions for Use REBOUND POST OP KNEE Full Foam...

Page 2: ...rucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 13 NO Bruksanvisning 15 DA Brugsanvisning 17 SV Bruksanvisning 19 FI K ytt ohjeet 21 EL 23 NL Gebruiksaanwijzing 25 PT Instru es de Utiliza o 27 PL Ins...

Page 3: ...3 Align hinge center to knee center 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 20 0 60 4 0 2 0 0 1 0 80 1 3 2 4 1 2 3 4 1a 3a...

Page 4: ...1 0 80 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 0 60 40 2 0 0 1 0 80 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 0 60 40 2 0 0 1 0 80 120 10 0 80 60 40 20 0 60 40 20 0 10 80 1 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 0 60 40 2 0 0 1 0 80 FLEXI...

Page 5: ...ed to consult their practitioner before making any adjustments to the brace 4 This product is intended to be prescribed and fitted by a licensed practitioner 5 Proper rehabilitation and activity modif...

Page 6: ...p locks over flexion and extension stops to limit range of motion adjustment DROP LOCK INSTRUCTIONS Determine the desired lock angle Slide drop lock button toward center of hinge to lock the hinge ang...

Page 7: ...nt muss informiert werden dass er einen Arzt konsultieren soll bevor er irgendwelche Anpassungen an der Orthese vornimmt 4 Dieses Produkt ist f r die verschriebene Anwendung vorgesehen und sollte von...

Page 8: ...Sie den gew nschten Begrenzungswinkel Schieben Sie den Fallriegelverschluss gegen die Gelenkmitte um den Gelenkwinkel zu fixieren REINIGUNGSHINWEISE Nicht in der Maschine waschen oder trocknen Milde...

Page 9: ...modification sur l orth se 4 Ce produit doit tre prescrit et mis en place par un professionnel agr 5 Une bonne r ducation et une modification de l activit sont galement des l ments essentiels pour op...

Page 10: ...rruptions d arr t de ROM sur des arr ts de flexion et d extension pour limiter le r glage de la plage de mouvement INSTRUCTIONS DE VERROUILLAGE D terminez l angle d sir du verrou Faites glisser le bou...

Page 11: ...la utilizaci n de este producto 3 Se recomienda que el paciente consulte con su m dico antes de efectuar cualquier tipo de ajuste con el soporte 4 Este producto ha sido dise ado con la idea de que se...

Page 12: ...ll velo al ngulo deseado impreso en la articulaci n a continuaci n su ltelo Figura 5 6 Coloque los cierres de parada de ROM sobre los topes de flexi n y extensi n para limitar el ajuste del rango de...

Page 13: ...si 4 Questo prodotto deve essere prescritto e montato da un medico abilitato 5 Una riabilitazione adeguata ed un cambiamento dell attivit sono parti fondamentali di un piano di trattamento sicuro Nota...

Page 14: ...ura 5 6 Bloccare la fermata ROM sulla flessione e le fasi di estensione per limitare la regolazione del movimento ISTRUZIONI BLOCCO Determinare l angolo di blocco desiderato Far scorrere il pulsante d...

Page 15: ...nger av st tten 4 Dette produktet er ment foreskrives og monteres av lisensiert helsepersonell 5 Riktig rehabilitering og endring av aktivitet er ogs viktige deler av et trygt behandlingsopplegg Merk...

Page 16: ...ngelsesstopp for begrense bevegelsesjustering DROP LOCK INSTRUKSJONER Bestem nsket l sevinkel Skyv drop lock knappen mot sentrum av hengslene for l se hengselvinkele VASKEINSTRUKSJONER Ikke maskinvask...

Page 17: ...ere egen l ge f r der foretages justeringer af skinnen 4 Dette produkt er beregnet til at blive ordineret og tilpasset af en praktiserende l ge 5 Korrekt genoptr ning og aktivitets ndringer er ogs v s...

Page 18: ...over flexion og forl ngelsesstop for at begr nse bev gelsesjusteringen DROP LOCK VEJLEDNING Bestem den nskede l sevinkel Skub drop lock knappen mod midten af h ngslet for at l se h ngselvinklen VASKEA...

Page 19: ...enna produkt 3 Patienten ombeds att r dfr ga sin l kare innan n gra justeringar av skenorna f retas 4 Denna produkt r avsedd att f reskrivas och passas in av en legitimerad personal 5 R tt rehabiliter...

Page 20: ...stoppl s ver flexions och f rl ngningsstopp f r att begr nsa r relseregleringens r ckvidd INSTRUKTIONER F R SL PP L S Fastst ll nskad l svinkel Skjut sl pp l sknappen mot mitten av leden f r att l sa...

Page 21: ...3 Potilasta tulisi neuvoa k ntym n l k rin puoleen ennen s t jen tekemist ortoosiin 4 Tuotteen voi m r t ja sovittaa vain laillistettu terveydenhuollon ammattihenkil 5 Asianmukainen kuntoutus ja aktiv...

Page 22: ...s ytyslukot taivutuksen ja laajennusrajojen yli rajoittaakseen liikkeiden s t aluetta LUKITUSOHJEET M rit haluttu lukituskulma Lukitse nivelen kulma liu uttamalla lukituspainike ortoosinivelen keskust...

Page 23: ...23 Rebound Post Op Knee ACL PCL MCL LCL HTO 1 2 3 4 5 Rebound Post Op Knee 1 1 2 2 3 3 3a...

Page 24: ...24 5 cm 4 4 4a 4b 4c 4e 4f 4g 5 5 30 C 86 F...

Page 25: ...egen voordat eventuele aanpassingen aan de brace worden gemaakt 4 Dit product is bedoeld om door een erkende arts te worden voorgeschreven en aangebracht 5 Goede revalidatie en aanpassing van uw activ...

Page 26: ...los Afbeelding 5 6 Plaats ROM stopsloten over flexie en verlengstoppen om het bewegingsbereik te beperken DROP LOCK INSTRUCTIES Bepaal de gewenste hoek van de vergrendeling Schuif de drop lock naar he...

Page 27: ...s de fazer quaisquer ajustes na ort tese 4 Este produto destina se a ser prescrito e aplicado por um profissional de sa de com a devida forma o 5 Uma reabilita o adequada e a altera o do n vel de ativ...

Page 28: ...parada da ROM sobre as pausas de flex o e extens o para limitar o ajuste do alcance de movimento INSTRU ES DO BLOQUEIO POR GRAVIDADE Determine o ngulo de bloqueio pretendido Deslize o bot o de bloquei...

Page 29: ...stosowania tego produktu 3 Nale y skonsultowa si z lekarzem lub fizjoterapeut przed jakimikolwiek pr bami regulacji ortezy 4 Produkt powinien by stosowany z przepisu i dopasowany przez lekarza lub fiz...

Page 30: ...zwolnij przycisk rysunek 5 6 Umie ograniczniki zakresu ruchu nad ogranicznikami zgi cia i wyprostu w celu ograniczenia regulacji zakresu ruchu INSTRUKCJA POST POWANIA Z BLOKAD DROP LOCK Ustaw po dany...

Page 31: ...t edek je ur en k p edepisov n a nasazov n l ka em s p slu nou licenc 5 Spr vn rehabilitace a prava pohybov ch aktivit jsou tak z kladn sou sti bezpe n ho l ebn ho programu Pozn mka Poopera n kolenn o...

Page 32: ...byste omezili zm nu nastaven rozsahu pohybu POKYNY K ZAJI OVAC MU MECHANISMU Ur ete po adovan hel limitace flexe extenze Tla tko zaji ovac ho mechanismu posu te do st edu dlahy kolenn ho kloubu t m kl...

Page 33: ...elidir 4 Bu r n lisansl bir hekim taraf ndan re ete edilmek ve tak lmak zere tasarlanm t r 5 Uygun rehabilitasyon ve aktivite modifikasyonu g venli bir tedavi program n n temel par alar d r Not Reboun...

Page 34: ...on t ka lar n n zerine ROM t ka kilitlerini tak n D ME K L D TAL MATLARI stenen kilit a s n belirleyin Mente e a s n kilitlemek i in d me kilidi d mesini mente enin ortas na kayd r n YIKAMA TAL MATLAR...

Page 35: ...35 Rebound ACL PCL MCL LCL 1 2 3 4 5 Rebound 1 1 2 2 3 3 3a...

Page 36: ...36 5 4 4 4a 4b 4c 4e 4f 4g 5 5 6 30 C...

Page 37: ...37 Rebound Post Op ACL PCL MCL LCL HTO 1 2 3 4 5 Rebound Post Op 1 1 2 2 3 3 3a 5cm 4 4 4a 4b 4c 4e 4f 4g 5...

Page 38: ...38 5 6 ROM 30 C 86 F...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 Rebound 1 1 2 2 3 3 3a 5cm 4 4 4a 4b 4c 4e 4f 4g 5 5 6 ROM 30 C 86 F...

Page 40: ...40 Grjothals 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 W16B 201 021 6127 1727 20170278...

Page 41: ...41 Rebound Post Op Knee ACL PCL MCL LCL HTO ROM 1 1 2 3 4 5 Rebound Post Op Knee 1 1 2 2 3 3 3a 5cm 4 4 4a 4b 4c 4e...

Page 42: ...42 4f 4g 5 ROM 5 6 ROM 30 C...

Page 43: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Page 44: ...ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deut...

Reviews: