background image

NL – Let op

:  Dit product werd ontworpen en getest voor eenmalig gebruik en is niet bedoeld voor 

meervoudig gebruik. Naast een groter risico op infecties, kunnen onderdelen van gebruikte producten ook 
kleine, onopvallende gebreken vertonen die de prestaties kunnen beïnvloeden en zelfs tot mechanische 
storingen kunnen leiden. Als er zich problemen voordoen tijdens het gebruik van dit product, neem dan 
onmiddellijk contact op met uw medische zorgverlener. Dit product bevat natuurlijke latex rubber die 
allergische reacties kan veroorzaken.

PT – Atenção

:  Este produto foi concebido e testado como produto de utilização única e não se destina a 

uso repetido. Para além de aumentar o risco de infecção, os componentes do produto utilizado poderão 
conter pequenos defeitos invisíveis que poderão provocar um desempenho impróprio e até uma falha 
mecânica. Caso ocorram problemas durante a utilização deste produto, contacte de imediato o seu 
profissional de saúde. Este produto contém látex de borracha natural que pode causar reações alérgicas.

PL – Uwaga! 

:Ten wyrób został opracowany i sprawdzony jako  wyrób jednorazowego użycia i nie jest 

zalecany do użytku wielokrotnego. Oprócz wzrostu ryzyka zakażenia zastosowane komponenty wyrobu 
mogą posiadać drobne niezauważalne wady, które mogą wpływać na funkcję wyrobu i powodować 
uszkodzenie mechaniczne. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów podczas stosowania tego 
wyrobu należy niezwłoczniezgłosić się do wykwalifikowanego personelu medycznego. Niniejszy produkt 
zawiera naturalną gumę lateksowąmogącą wywoływać reakcje alergiczne.

CS – Pozor!

: Tento produkt byl navržen a otestován jako jednorázový produkt a není určen pro opakované 

použití. Kromě zvýšení rizika infekce mohou používané složky produktu obsahovat malé nepozorovatelné 
závady, působící neoptimální využití, a dokonce i mechanickou poruchu. Pokud se objeví jakékoliv 
problémy s používáním tohoto produktu, okamžitě se obraťte na odborného lékaře. Tento vyrobek 
obsahuje přirodni latexovou pryž, kteramůže způsobit alergicke reakce.

TR – Dikkat

: Bu ürün tek kullanımlık bir ürün olarak tasarlanmış ve test edilmiştir, çoklu kullanıma yönelik 

değildir. Yüksek enfeksiyon riskinin yanı sıra, kullanılan ürün bileşenlerindeki fark edilmeyen küçük kusurlar 
optimal olmayan performansa ve hatta mekanik arızaya yol açabilir. Bu ürünün kullanımıyla ilgili herhangi 
bir sorun yaşarsanız hemen sağlık uzmanınızla iletişim kurun. Bu urun alerjik reaksiyonlara neden 
olabilecek doğal kaucuk lateks icerir.

RU – Внимание!

:  Данный продукт разработан и испытан как продукт одноразового использования и не 

предназначен для многократного использования. Помимо возрастания опасности заражения, 
используемые компоненты продукта могут иметь мелкие, незаметные дефекты, которые могут привести 
к сбоям в работе и даже механическому повреждению. При возникновении каких-либо проблем во 
время использования данного продукта сразу же обратитесь к специалисту-медику. Данный продукт 
содержит натуральный латекс, который может вызвать аллергические реакции.

日本語 – 注意:

 この製品は1回使いきりの製品として設計、検査されており、複数回使用することは想定されてい

ません。感染の危険性が増すだけでなく、使用済みの製品の部品には、目に見えない小さな欠陥が生じ、最適な性
能を発揮しなかったり、機械的な破損につながったりする場合もあります。これらの製品の使用で問題が生じた場合
は、担当の医療専門家にすぐ連絡してください。 本製品は天然ゴムラテックスを使用しており、アレルギー反応を起
こす場合があります

中文 – 注意事项: 该产品作为一次性使用产品进行设计和测试,不适用于多次使用。 除了增加感染的风险

外,使用过的产品组件可能含有无法察觉的小缺陷,可导致性能无法达到最佳状态,甚至出现机械故障。如果在

使用该产品时发生任何问题,请立即联系您的医疗专业人员。本产品含天然乳胶成份可能会造成过敏反应。

한국어 - 주의: 본 제품은 일회용 제품으로 설계하여 테스트를 완료하였으며 복수 사용은 권장하지 않습니다. 

이미 사용된 제품 구성 요소는 감염 위험을 증가시킬 뿐 아니라 눈에 띄지 않는 작은 결함이 포함되어 있을 수 

있어 최적의 성능이 발휘되지 못하고 심지어 기계 고장도 일어날 수 있습니다. 본 제품을 사용하다가 문제가 

발생하면 즉시 담당 의료 전문가에게 문의하십시오. 이 제품은 천연 고무 라텍스를 포함하므로 알레르기 반응을 

일으킬 수 있습니다.

Summary of Contents for REBOUND DIABETIC WALKER

Page 1: ...Instructions for Use REBOUND DIABETIC WALKER...

Page 2: ...iones para el uso 14 IT Istruzioni per l uso 17 NO Bruksanvisning 20 DA Brugsanvisning 23 SV Bruksanvisning 26 EL 29 FI K ytt ohjeet 32 NL Gebruiksaanwijzing 35 PT Instru es de Utiliza o 38 PL Instruk...

Page 3: ...3 1 2 3 4 A B C 5 6 7 8...

Page 4: ...4 9 10...

Page 5: ...surfaces to avoid injury If skin irritation of any kind develops or any problems occur with the use of this product immediately contact your healthcare provider Do not remove the walker unless instru...

Page 6: ...Note The Air System is designed with a feature to prevent over inflation 13 As needed deflate the air chambers by pressing on the air bulb Figure 8 Note Always deflate the Air System prior to removin...

Page 7: ...the walker frame use a damp cloth mild soap and warm or cold water 105 F 40 C Air dry or dry with a towel Liner To hand wash the liner use warm or cold water 105 F 40 C and mild soap Do Not Use Bleac...

Page 8: ...kammern und die Einlegesohle auf Sch den hin pr fen Der Anwender muss zur Vermeidung von Verletzungen vorsichtig sein wenn er auf rutschigen oder nassen Oberfl chen geht Wenn sich Hautreizungen oder a...

Page 9: ...ster so dass die Sechskant Stecker vom Fu des Patienten weg zeigen Setzen Sie Polster und Einlegesohle wieder in den Walker ein Stellen Sie den Fu in den Walker und wickeln Sie das Polster sicher um F...

Page 10: ...Waschmaschine waschen und nicht im W schetrockner trocknen Nicht mit L sungsmitteln oder Alkohol reinigen Entfernen Sie die Einlegesohle aus dem Walker Sp len Sie die Einlegesohle mit warmem oder kal...

Page 11: ...uvelle l sion ou autres indications d irritation cutan e La botte les ballonnets et la doublure pour tout signe d endommagement L utilisateur doit marcher sur les surfaces glissantes ou mouill es avec...

Page 12: ...dans cet ordre jusqu ce qu elles soient confortablement serr es Figure 5 Remarque L utilisation de ce produit sans la coque ant rieure peut provoquer des points de pression et est d conseill e 11 Assu...

Page 13: ...r libre Pour rendre le s chage plus rapide il est possible d utiliser un s che cheveux r gl sur la temp rature la plus basse Une fois totalement s ch e la semelle peut tre r ins r e dans la doublure S...

Page 14: ...e y los forros en busca de cualquier da o El usuario debe tener cuidado al caminar sobre superficies resbaladizas o mojadas para evitar lesiones Si aparece cualquier tipo de irritaci n de la piel o se...

Page 15: ...asta que est n ajustadas y c modas Figura 5 Nota El uso del producto sin la carcasa frontal puede dar lugar a puntos de presi n y no se recomienda 11 Aseg rese de que la ubicaci n es correcta utilizan...

Page 16: ...acelerar el proceso de secado se puede utilizar un secador de pelo con la temperatura m s baja Una vez que la plantilla est completamente seca puede volver a insertarse en el forro Siga siempre las in...

Page 17: ...rritazione della pelle che lo stivale le camere d aria e i rivestimenti non presentino danni Per evitare infortuni l utilizzatore deve prestare particolare attenzione quando cammina su superfici scivo...

Page 18: ...l rivestimento con la soletta nel tutore Posizionare il piede nel tutore e avvolgere saldamente il rivestimento intorno al piede e alla gamba 10 Sostituire il guscio anteriore e allacciare le cinghie...

Page 19: ...lcool per la pulizia Rimuovere la soletta dal rivestimento Sciacquare la soletta con acqua tiepida o fredda 40 C La soletta deve essere lasciata asciugare all aria Per accelerare il processo di asciug...

Page 20: ...duktet skal du straks ta kontakt med ditt helsepersonell Ikke fjern g st tten med mindre dette instrueres av en lege eller i n dstilfeller Hvis g st tten har l snet eller blitt ubehagelig ha p seg ska...

Page 21: ...ed en funksjon som forhindrer overfylling 14 Etter behov kan luften slippes ut ved trykke p p luftpumpen Figur 8 Merk T m alltid luftsystemet f r foten tas ut av eller settes inn i g st tten 15 For ti...

Page 22: ...t tterammen brukes en fuktig klut mild s pe og varmt eller kaldt vann 40 C Luftt rk eller t rk med et h ndkle Innlegg For vaske innlegget for h nd brukes varmt eller kaldt vann 40 C og mild s pe Ikke...

Page 23: ...is huden bliver irriteret eller der opst r problemer med brugen af dette produkt skal du straks kontakte din l ge eller en autoriseret behandler Fjern ikke walkeren med mindre en l ge beder dig om det...

Page 24: ...punkter og anbefales ikke 11 Korrekt montering sikres ved hj lp afhullerne bag p walkeren til at bekr fte at anklen er centreret og at h len ikke bliver presset mod walkerens bagside Figur 6 12 Oppust...

Page 25: ...en indvendige s l er helt t r kan den s ttes ind i foringen igen F lg altidp s tningsanvisningerne for at udskifte den indvendige s l og foring i walkeren Walkerramme For at reng re walkerrammen skal...

Page 26: ...vara f rsiktig n r han hon g r p hala eller v ta ytor f r att undvika skador Om det skulle uppst hudirritation eller n gra problem vid anv ndning av produkten ska du omedelbart kontakta din v rdperso...

Page 27: ...kt placerad med hj lp av h len p baksidan f r att bekr fta att fotleden r centrerad och att h len inte trycks mot walkerns baksida Bild 6 12 Fyll luftkamrarna genom att trycka p p luftpumpen Bild 7 ti...

Page 28: ...id tillpassningsinstruktionerna f r att s tta tillbaka innersulan och polstringen i walkern Walkerns ram Walkerns ram ska reng ras med en fuktig trasa mild tv l och varmt eller kallt vatten 40 C Luftt...

Page 29: ...29 136 kg walker walker walker walker Charcot 1 2 3...

Page 30: ...30 110 C 110 C 1 4 2 5 walker 6 walker 3 7 8 walker 4 9 walker walker 10 A B C 5 11 walker walker 6 12 7 walker Air System 13 8 Air System walker 14 walker Flex Edge 9 15 walker...

Page 31: ...31 10 walker walker walker walker walker 7 8 40 C walker walker walker 40 C 105 F 40 C 30 C...

Page 32: ...ltt miseksi varovainen k velless n liukkailla tai m rill pinnoilla Jos ilmenee jonkinlaista iho rsytyst tai jos tuotteen k yt ss ilmenee ongelmia ota v litt m sti yhteys hoitoalan ammattilaiseen Poist...

Page 33: ...a olevien aukkojen avulla ett nilkka on keskitettyn ja ett kantap ei ole painautuneena Walker ortoosin posteriorista osaa vasten Kuva 6 12 Lis ilmatyynyihin ilmaa painamalla ilmapumpussa Kuva 7 kunnes...

Page 34: ...Kun pohjallinen on t ysin kuivunut se voidaan laittaa takaisin vuoriin Laita pohjallinen ja vuori aina Walker ortoosiin pukemisohjeiden mukaisesti Walker ortoosin runko Puhdista Walker ortoosin runko...

Page 35: ...oen luchtzakken en bekledingen op eventuele schade De gebruiker moet voorzichtig zijn tijdens het wandelen over gladde of natte oppervlakken om letsel te vermijden Als er huidirritatie ontwikkelt of b...

Page 36: ...kuit C banden in deze volgorde tot ze strak en comfortabel zitten Afbeelding 5 Opmerking Gebruik van het product zonder de voorste schaal kan tot drukpunten leiden en wordt niet aanbevolen 11 Zorg voo...

Page 37: ...nlegzool met warm of koud water 40 C De inlegzool moet in de lucht drogen Om het droogproces te versnellen kan een f hn worden gebruikt op de laagste temperatuur Zodra de inlegzool volledig droog is k...

Page 38: ...utros sintomas de irrita o cut nea Se a ort tese as c maras de ar ou os revestimentos apresentam danos O utilizador dever ter cuidado ao caminhar sobre superf cies escorregadias ou h midas de forma a...

Page 39: ...nto firmemente em volta do p e da perna 10 Substitua a estrutura frontal e aperte as correias do tornozelo A do p B e dos g meos C nesta ordem at ficarem justas mas confort veis Figura 5 Nota A utiliz...

Page 40: ...terior com gua morna ou fria 40 C A palmilha interior deve ser seca ao ar Para acelerar a secagem pode utilizar um secador de cabelo na temperatura mais baixa Assim que a palmilha interior esteja comp...

Page 41: ...trznej i wy ci k pod k tem uszkodze Aby unikn obra e u ytkownicy powinni zachowa ostro no przy chodzeniu po liskich lub mokrych powierzchniach Je li w wyniku stosowania niniejszego produktu dojdzie do...

Page 42: ...h odpowiednie przyleganie i wygod pacjenta Rysunek 5 Uwaga Stosowanie produktu bez przedniej os ony mo e prowadzi do powstania punkt w ucisk w i nie jest zalecane 11 Potwierd prawid owe po o enie stop...

Page 43: ...k z wy ci ki Op ucz wk adk pod ciep lub zimn wod 40 C Wk adk susz na wolnym powietrzu Aby przyspieszy proces suszenia mo na u y suszarki do w os w ustawionej na najni sz temperatur Po ca kowitym wysus...

Page 44: ...pol t ky a v pln U ivatel by m l b t opatrn p i ch zi na kluzk m i mokr m povrchu aby nedo lo k razu Jestli e dojde k jak mukoliv podr d n k e nebo se objev jak koliv obt e v souvislosti s pou v n m t...

Page 45: ...m e v st ke vzniku otlak a tento zp sob pou it se nedoporu uje 11 Zajist te spr vnou polohu pomoc otvor v zadn sti walkeru aby byl kotn k vycentrovan a pata netla ila proti zadn sti walkeru Obr zek 6...

Page 46: ...i teplotu Jestli e je vlo ka zcela vysu en m e b t znovu vlo ena do vnit n v stelky P i op tovn m vkl d n vlo ky a vnit n v stelky do walkeru v dy postupujte podle pokyn pro nasazov n R m ort zy walke...

Page 47: ...bak m ndan Kullan c yaralanmaktan ka nmak i in kaygan veya slak y zeylerde y r rken dikkatli olmal d r Herhangi bir deri tahri i olu ursa veya bu r n n kullan m yla ilgili herhangi bir sorun ya arsan...

Page 48: ...ve topu un y r me botunun arkas na do ru bast rmad ndan emin olmak i in y r me botunun arkas ndaki delikleri kullanarak uygun yerle imi sa lay n ekil 6 12 y r me botu baca ve ayaklar sarana kadar hav...

Page 49: ...u unda astar n i ine tekrar yerle tirilebilir taban ve astar y r me botunun i ine yerle tirmek i in her zaman aya a yerle tirme talimatlar n izleyin Plastik K s mlar Plastik k s mlar temizlemek i in n...

Page 50: ...50 136 c 1 2 3...

Page 51: ...51 110 C 110 C 1 4 2 5 6 3 7 8 4 9 10 A B C 5 11 6 12 7 13 8 14 Flex Edge 9 15 10...

Page 52: ...52 7 40 C 40 C 40 C 30...

Page 53: ...53 136 kg 1 1 2 3 110 C 110 C 3 1 1 4 2 5...

Page 54: ...54 6 3 7 8 4 9 10 A B C 5 11 6 12 7 13 8 14 Flex Edge 9 15 10 1 7 8 40...

Page 55: ...55 40 40 30...

Page 56: ...56 136 1 2 3 110 C 110 C 1 4 2 5 6 3 7 8 4...

Page 57: ...57 9 10 A B C 5 11 6 12 7 13 8 14 Flex Edge 9 15 10 7 8 40 C 40 C 40 C 30 C...

Page 58: ...58 136kg Charcot 1 2 3 110 C 110 C 3 1 1 4 2...

Page 59: ...59 5 6 3 7 8 4 9 10 A B C 5 11 6 12 7 13 8 14 Flex Edge 9 15 10 7 8...

Page 60: ...60 40 C 40 C 40 C 30 C...

Page 61: ...uso e non pertanto destinato a essere riutilizzato pi volte Oltre ad aumentare il rischio di infezioni i componenti del prodotto usati potrebbero presentare piccoli difetti impercettibili in grado di...

Page 62: ...cany do u ytku wielokrotnego Opr cz wzrostu ryzyka zaka enia zastosowane komponenty wyrobu mog posiada drobne niezauwa alne wady kt re mog wp ywa na funkcj wyrobu i powodowa uszkodzenie mechaniczne W...

Page 63: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Reviews: