51
Acção
• Deslocar o encaixe na direcção anterior ou o pé na direcção posterior.
Calcanhar demasiado rígido
Sintomas
• Movimento rápido calcanhar-dedos
• No momento de impacto do calcanhar, o amputado tem pouco
controlo sobre a prótese
• Sensação de retorno de energia mínimo
• O joelho pode dobrar-se
Acção
• Deslocar o encaixe na direcção posterior ou o pé na direcção anterior.
PELÍCULA PROTECTORA DA PIRÂMIDE
A película protectora protege a pirâmide de riscos. Remova a película
depois de completar o ajuste.
MEIA SPECTRA
A parte da meia onde encaixa o pé está dividida por uma rosca e encaixa
na separação dos dedos. Depois de colocar a meia, segure na parte
superior da rosca do dedo e faça deslizar a meia para a separação dos
dedos. A rosca da meia deve ficar na parte superior do módulo do pé e
não por baixo da separação dos dedos. A meia deve ficar larga na zona
do calcanhar e ser fixa na zona proximal com os cordões fornecidos.
CALÇADEIRA
(Figura 3)
Para evitar danificar o pé ou o revestimento, use a calçadeira para
remover e colocar o revestimento.
MANUTENÇÃO & LIMPEZA
Nota
: O dispositivo deve ser sempre usado com meias
“Spectra”
e
revestimentos de pé para minimizar a entrada de poeira e sujidade entre
as lâminas de carbono. É importante fixar a meia
“Spectra”
em torno do
local da pirâmide, a fim de evitar problemas de ruídos provenientes da
areia que entra entre as placas.
O dispositivo é impermeável, mas não resistente à corrosão. Portanto, o
dispositivo não deve entrar em contacto com água salgada ou água com
cloro. O dispositivo não foi projetado para ser usado sob condições
extremas, como em mergulho ou saltos para a água.
Se por algum motivo os componentes do pé ficarem com peças
molhadas, estas devem ser secas com um pano que não solte fiapos.
Se o dispositivo entrar em contacto com água salgada, água com cloro,
poeira ou sujidade, deverá ser lavado com água doce imediatamente.
DETRITOS ENTRE AS LÂMINAS
Pode ocorrer ruído, caso se encontre areia ou detritos entre as lâminas
superior e inferior; o mesmo pode acontecer entre a placa de calcanhar e
a lâmina inferior. Utilize ar comprimido para remover os detritos entre as
peças de carbono.
Summary of Contents for PRO-FLEX XC PXC0xyyz
Page 1: ...Instructions for Use PRO FLEX XC Product number PXC0xyyz PXCUxyyz...
Page 3: ...3 Build Height 10mm 3 8 143 mm 5 5 8 155 mm 6 1 8 172 mm 6 3 4 1 2...
Page 4: ...4 P A L M 3 4 a b...
Page 39: ...39 SPECTRA 3 spectra spectra...
Page 57: ...57 Pro Flex XC 1 2 3 4 C 5 C 6 7 8 9 10 3 Pro Flex XC 992g 165g 155mm 166kg ssur...
Page 59: ...59 3...
Page 61: ...61 XC 1 1 2 3 4 C 5 C 6 7 8 9 10 3 Pro Flex XC 27 5 670g 165g 155mm 166kg...
Page 63: ...63 3...
Page 65: ...65...