61
60
Uwaga:
jeśli wyrób jest używany w słonej lub chlorowanej wodzie, należy
go wypłukać w wodzie słodkiej i wysuszyć na powietrzu.
Zawias
• Usunąć ciała obce (np. brud lub trawę) i przemyć słodką wodą.
• W razie potrzeby nasmarować za pomocą silikonu w aerozolu lub
suchego smaru grafitowego.
UTYLIZACJA
Urządzenie i opakowania należy utylizować zgodnie z obowiązującymi
lokalnymi lub krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Firma Össur nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy:
• konserwacja wyrobu nie jest przeprowadzana zgodnie z instrukcją
użytkowania;
• do montażu wyrobu używa się części innych producentów;
• wyrób używany jest niezgodnie z zalecanymi warunkami użytkowania,
niezgodnie z przeznaczeniem lub w środowisku innym niż zalecane.
ČEŠTINA
Zdravotnický prostředek
URČENÉ POUŽITÍ
Ortéza CTi Custom
Zařízení je určeno pro vnější oporu, stabilizaci a ochranu kolena.
Ortéza CTi OA
Zařízení je určeno k odlehčení jednoho oddílu kolena.
Nasazení a seřízení tohoto prostředku musí provést zdravotnický odborník.
Indikace k použití
• U onemocnění kolene, kde může napomoct zvýšení AP a ML stability
kolem kolene, např. instability ACL, MCL, LCL, PCL, rotační
a kombinované instability.
• Model ortézy OA také léčí mírnou až těžkou unikompartmentální
osteoartrózu.
Nejsou známy žádné kontraindikace.
Upozornění a varování:
• Použití prostředku může zvýšit riziko hluboké žilní trombózy a plicní
embolie.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Zdravotnický pracovník musí pacienta informovat o všem, co je v tomto
dokumentu vyžadováno pro bezpečné používání tohoto prostředku.
Veškeré závažné nežádoucí příhody, ke kterým dojde v souvislosti s tímto
prostředkem, ohlaste výrobci a příslušným orgánům.
Pacient by měl zařízení přestat používat a kontaktovat zdravotnického
pracovníka:
• Jestliže se funkčnost zařízení naruší či změní nebo zařízení vykazuje
známky poškození či opotřebení, které brání jeho normální funkci.
• Jestliže se při používání zařízení dostaví bolest, dojde k podráždění
kůže nebo neobvyklé reakci.
Zařízení je určeno pro jednoho pacienta – k opakovanému použití.
Summary of Contents for CTI CUSTOM
Page 1: ...Instructions for Use CTI CUSTOM CTI OA...
Page 3: ...3 1 E A B C D 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 4: ...4 10 12 14 16 18 11 13 15 17 19...
Page 5: ...5 20...
Page 40: ...40 1 CTi Custom CTi OA CTi OA 1 2 90 2 3 CTi A 3 4 3 5 6 11 12 7 4 8 C D 9 D 10 E...
Page 41: ...41 ACL 1 2 D 3 PCL 1 PCL 2 3 PCL PCL 1 2 15 13 mm 3 3 16 5 mm 16 4 17 5 6 18 19 1 8 3 mm...
Page 43: ...43 4 D 5 Pro Sport 6 1 80 2 ssur ssur ssur...
Page 68: ...68 6 7 D D D D CTi 1 1 5 D 6 2 D D 8 3 D D 9 4 D 5 2 Pro Sport 6 1 80 2 ssur ssur 1 3 5...