36
2. Τοποθετήστε τον αναστολέα στη θέση του με το Gear Jam
(Εικ. 16 B)
εφαρμοσμένο στα δόντια του γραναζιού του αρμού. Ένα ηχητικό
κούμπωμα θα επιβεβαιώσει τη σωστή θέση
(Εικ. 21)
.
3. Κρατήστε τον αναστολέα στη θέση του όπως φαίνεται. Χρησιμοποιήστε
τον αντίχειρα για να πιέσετε το κούμπωμα
(Εικ. 16 A)
στη θέση του.
4. Ο αναστολέας θα κουμπώσει στη θέση του κάνοντας έναν χαρακτηριστικό
ήχο
«κλικ»
(Εικ. 22)
.
5. Επαναλάβετε για τον αρμό της αντίθετης πλευράς, χρησιμοποιώντας ίδιου
μεγέθους αναστολέα.
Άφαίρεση:
1. Με το προϊόν σε έκταση, πιάστε την ουρά του αναστολέα και τραβήξτε
μακριά από το πλαίσιο. Ο αναστολέας κάμψης θα ξεκουμπωθεί.
2. Επαναλάβετε για τον αρμό της αντίθετης πλευράς.
Τοποθέτηση σετ Impact Guard
Διατίθενται σετ Impact Guard (H) για την προστασία του γόνατος από
κρούσεις. Για να εγκαταστήσετε το σετ Impact Guard:
1. Άποκολλήστε προσεκτικά τις επενδύσεις για να αποκαλύψετε τις θέσεις της
γλωττίδας στερέωσης στο άνω και κάτω πλαίσιο στήριξης
(Εικ. 23)
.
2. Τοποθετήστε το Impact Guard στο προϊόν, ευθυγραμμίζοντας τις οπές
(Εικ. 24)
.
3. Τοποθετήστε τις δύο βίδες στερέωσης T20 Torx για να ασφαλίσετε το
Impact Guard στο άνω και κάτω πλαίσιο στήριξης
(Εικ. 25)
.
4. Τοποθετήστε ξανά την επάνω και την κάτω επένδυση.
Για να αντικαταστήσετε το ελαστικό κορδόνι (I) (πωλείται χωριστά) του σετ
Impact Guard (I) ή να επανασυνδέσετε το επάνω και το κάτω πλαίσιο του σετ
προστατευτικού:
1. Διπλώστε το ελαστικό κορδόνι σε βρόγχο
(Εικ. 26)
.
2. Άπό την πλευρά της επένδυσης του άνω προστατευτικού, περάστε το
βρόγχο μέσα από το δεξιότερο άγκιστρο και τραβήξτε σφιχτά
(Εικ. 27)
.
3. Πλέξτε το ελαστικό κορδόνι μέσα από τα άγκιστρα
(Εικ. 28)
. Για να
στερεώσετε στο αριστερότερο άγκιστρο, περάστε το κορδόνι και τραβήξτε
το από την πλευρά της επένδυσης.
4. Κεντράρετε το ελαστικό κορδόνι
(Εικ. 29)
.
5. Περάστε και τα δύο άκρα του βρόγχου μέσα από τις οπές στο κάτω
προστατευτικό
(Εικ. 30)
.
6. Στερεώστε τα άκρα του βρόγχου στις κάτω προστατευτικές γλωττίδες
(Εικ. 31)
.
Αφαίρεση συσκευής
1. Καθίστε και λυγίστε το γόνατο σε γωνία 80° με το πόδι να πατάει στο
πάτωμα.
2. Λύστε όλους τους οπίσθιους ιμάντες του προϊόντος και δέστε τους ιμάντες
ξανά πάνω τους. Άυτό θα διευκολύνει την τοποθέτηση του προϊόντος την
επόμενη φορά και θα παρατείνει επίσης τη διάρκεια ζωής των ιμάντων.
Αξεσουάρ και ανταλλακτικά
Άνατρέξτε στον κατάλογο της Össur για να βρείτε μια λίστα με τα διαθέσιμα
ανταλλακτικά ή αξεσουάρ.
Summary of Contents for CTI 3
Page 1: ...Instructions for Use CTI 3...
Page 3: ...3 4 1 2 3 A B E C D G I H F 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 A B 15 16 17 18 19 20...
Page 5: ...5 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...
Page 34: ...34 ACL MCL LCL PCL 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4 5 5...
Page 37: ...37 ssur...
Page 57: ...57 1 1 90 2 2 3 3 B 6 4 C 4 5 D 5...
Page 60: ...60 ssur...
Page 61: ...61 AP ML ACL MCL LCL PCL 1 1 1 90 2 4 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5 2 7...
Page 63: ...63 H 1 23 2 24 3 T20 25 4 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...
Page 64: ...64 AP ML ACL MCL LCL PCL 1 1 90 2 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5 7 D D...
Page 66: ...66 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...
Page 67: ...67 ACL MCL LCL PCL AP ML 1 1 90 2 4 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5...
Page 69: ...69 1 2 H 1 23 2 24 3 2 T20 Torx 25 4 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur...
Page 70: ...70 ssur...
Page 78: ...78 ML AP MCL ACL PCL LCL 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4 5 5 6 5 7 D D D D...
Page 80: ...80 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...
Page 81: ...81 AP ML 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4...
Page 84: ...84 ssur...