background image

13

AFO LIGHT – SELECTION DE LA TAILLE

Kits d'accessoires de rechange AFO Light vendus séparément

•  Garantie : 6 mois
•  Niveau d’impact : Tous niveaux
•  Poids maximum conseillé : Jusqu’à 220 lbs. (100 kg.)

AVERTISSEMENT :

1.  AFO Light est une orthèse de soutien et n’est ni conçue ni garantie 

pour éviter les lésions. Ossur ne saurait être tenu pour responsable 
des lésions survenant pendant le port de ce produit.

2.  L’utilisation de ce genre d’appareil peut entraîner différents types 

d’irritations cutanées et des points de compression. Si des 
sensations inhabituelles d’inconfort surviennent pendant l’utilisation 
de ce produit, consultez immédiatement votre médecin traitant.

3.  Les patients atteints de neuropathie du pied ne doivent pas utiliser 

ce produit.

CONTENU

1.  Ressort en J
2.  Velcro
3.  Velcro élastique velours
4.  Gaine rétractable (15cm)

5.  Coussinet mousse pour embrasse de mollet

6.  Coussinet mousse pour montant postérieur 

7.  Embrasse de mollet 

8.  Sangle de mollet

Nom du produit

Ossur AFO Light & ACC

Ossur AFO Light & ACC

Ossur AFO Light & ACC

Ossur AFO Light & ACC

Ossur AFO Light & ACC

Ossur AFO Light & ACC

Ossur AFO Light & ACC

Ossur AFO Light & ACC

Jambe

Gauche

Droit

Droit

Gauche

Droit

Gauche

Droit

Gauche

Taille

Extralarge

Moyen

Petit

Grand

Petit

Moyen

Grand

Extralarge

Taille du pied

8 3/4" - 10 1/4"
(22-25cm)

8 3/4" - 10 1/4"
(22-25cm)

9 1/2" - 11"
(25-27cm)

9 1/2" - 11"
(25-27cm)

10 1/4" - 11
3/4" (27-29cm)

10 1/4" - 11
3/4" (27-29cm)

11" - 12 1/2"
(29-32cm)

11" - 12 1/2"
(29-32cm)

Longueur 
ressort arriére

Hauteur 
talon

13 1/2" (34cm)

13 1/2" (34cm)

14 1/4" (36cm)

14 1/4" (36cm)

15" (38cm)

15" (38cm)

15 3/4" (40cm)

15 3/4" (40cm)

9/16" (1.5 cm)

9/16" (1.5 cm)

9/16" (1.5 cm)

9/16" (1.5 cm)

9/16" (1.5 cm)

9/16" (1.5 cm)

9/16" (1.5 cm)

9/16" (1.5 cm)

Summary of Contents for AFO Light

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Ossur AFO Light...

Page 2: ...5 Gebrauchsanweisung 8 Guide de fabrication 11 Instrucciones para el uso 14 Istruzioni per l uso 17 Brugsanvisning 20 Bruksanvisning 22 Gebruiksaanwijzing 24 Instru es de Utiliza o 27 30 3 EN DE FR E...

Page 3: ...otti ed I componenti ssur sono utilizzati in combinazione con altri componenti ssur consigliati o altri prodotti autorizzati Qualora una porzione strutturale della protesi mostra segni di usura anche...

Page 4: ...3 4 2 3 7 6 5 1 4 5 3 2 1...

Page 5: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 13 11 12 10...

Page 6: ...calf piece pic 5 The calf padding is slightly bigger than the calf piece to avoid contact between the piece and the leg Insert the AFO into the shoe section 4 and allow the patient to walk around for...

Page 7: ...elcro may be removed in this case 6 GENERAL REMARKS AND ADDITIONAL ADVICE 1 To shorten the footplate saw or grind off the appropriate length Be certain to buff the edges to eliminate sharp edges To le...

Page 8: ...product PART LIST 1 J shape Spring 2 Velcro dot 3 Elastic band w loop velcro 4 Shrink tube 6 5 Foam pad Calf piece 6 Foam pad posterior strut 7 Calf piece 8 Calf strap Product Name Ossur AFO Light ACC...

Page 9: ...erundete Teil am distalen Teil der Schiene ansetzt und ber die gesamte L nge der Schiene und des Elastikbandes reicht Abb 4 Kleben Sie das breite Silikonpolster 5 auf die Wadenschelle Abb 5 Hinweis Da...

Page 10: ...estigen Bei Patienten mit sehr niedriger Mobilit t bei denen sich die Wadenschelle beim Gehen nicht bewegt empfehlen wir die Schelle mit Loctite 495 zu befestigen Geben Sie hierzu etwas Kleber in die...

Page 11: ...ellen 3 An Fu neuropathie leidende Patienten sollten dieses Produkt nicht verwenden LIEFERUMFANG 1 J Feder 2 Klettverschlussp nktchen 3 Elastikband mit Klettverschluss 4 Schrumpfschlauch 5 Schwammkiss...

Page 12: ...e 5 Le coussinet silicone de l embrasse est l g rement plus large que celle ci avant d viter qu elle ne soit en contact avec la jambe Ins rer le releveur dans la chaussure section 4 et faire marcher l...

Page 13: ...re 13 Le rivetage de l embrasse au montant est autoris Dans ce cas retirer le Velcro de 25 et la bande lastique 6 REMARQUES G N RALES ET CONSEILS SUPPL MENTAIRES 1 Pour raccourcir la semelle du releve...

Page 14: ...ser ce produit CONTENU 1 Ressort en J 2 Velcro 3 Velcro lastique velours 4 Gaine r tractable 15cm 5 Coussinet mousse pour embrasse de mollet 6 Coussinet mousse pour montant post rieur 7 Embrasse de mo...

Page 15: ...banda el stica figura 4 Coloque la almohadilla del aro de pantorrilla figura 5 La almohadilla del aro de pantorrilla es un poco m s grande que este para evitar que l aro entre en contacto directamente...

Page 16: ...remachar el aro con la ballesta En este caso debe de retirar la banda el stica y el microvelcro 6 OBSERVACIONES GENERALES Y CONSEJOS ADICIONALES 1 Para recortar la base de la ortesis a la longitud del...

Page 17: ...sus pies no deber an utilizar este producto COMPONENTES 1 Ballesta en forma de J 2 Velcro 3 Banda el stica con velcro 4 Tubo termorretr ctil 6 5 Almohadilla para el aro de la pantorrilla 6 Almohadilla...

Page 18: ...nghezza del montante fino a coprire la banda elastica fig 4 Fissare l imbottitura alla struttuta del polpaccio fig 5 Il cuscinetto per il polpaccio leggermente pi grande della struttura del polpaccio...

Page 19: ...rla al montante fig 13 E possible anche rivettare la struttura del polpaccio al montante In tal caso possible rimuovere la banda elastica e il micro velcro 6 ANNOTAZIONI GENERALI E ULTERIORI SUGGERIME...

Page 20: ...prodotto LISTA COMPONENTI 1 Molla con curva a J 2 Velcro 3 Cinghia elastica con anello in velcro 4 Tubo di restringimento 5 Cuscinetto per polpaccio 6 Cuscinetto per montante posteriore 7 Struttura de...

Page 21: ...AFO en i skoen afsnit 4 og lad patienten pr ve at g lidt med den Tilpas AFO en ved at mindske eller for ge polstringen efter behov afsnit 5 N r tilpasningen er klar s fastg r krympeslangen ved den ned...

Page 22: ...ion F lgende kriterier er vigtige ved valget af sko som anvendes med denne AFO Stiv h lkappe s brugeren har et godt h lgreb Sn re eller velkrolukning L s indl gss l for at give plads til AFO ens fodpl...

Page 23: ...gg r flere slags hudirritationer og eller trykpunkter Hvis du oplever us dvanlige gener i forbindelse med brugen af dette produkt skal du omg ende konsultere din l ge 3 Patienter med fodneuropati b r...

Page 24: ...ln inte ska komma i kontakt med benet Passa in AFO n i skon avsnitt 4 och l t patienten provg en stund Anpassa AFO n genom att minska eller ka polstringen vid behov avsnitt 5 N r inpassningen r klar f...

Page 25: ...minering och f rst r ortosens dynamiska egenskaper 5 R tt sko r av avg rande betydelse f r AFO ns funktion F ljande kriterier r viktiga vid val av sko att anv ndas med denna AFO Styv h lkappa s att br...

Page 26: ...odukt 2 Vid anv ndandet av denna typ av utrustning kan olika typer av hudirritation eller tryckpunkter uppst Om du upplever ov ntat obehag n r produkten anv nds b r du omedelbart kontakta sjukv rdsper...

Page 27: ...e van de achterste steun die de elastische band bedekt afb 4 Bevestig de vulstukken aan het kuitstuk afb 5 Het vulstuk voor de kuit is een klein beetje groter dan het kuitstuk zelf om contact tussen h...

Page 28: ...agelen De elastische band en het microklittenband kunnen in dit geval verwijderd worden 6 ALGEMENE OPMERKINGEN EN EXTRA ADVIES 1 Om de voetplaat in te korten zaagt of schuurt u deze af tot de gewenste...

Page 29: ...voet mogen dit product niet gebruiken LIJST VAN ONDERDELEN 1 J vormige veer 2 Velcro band 3 Elastische band m lusklitten band 4 Krimpende buis 6 5 Polster voor het kuitstuk 6 Polster voor de achterst...

Page 30: ...l do apoio posterior e a todo o comprimento do apoio posterior cobrindo a fita el stica fig 4 Fixar o enchimento ao elemento da barriga da perna fig 5 O enchimento da zona da barriga da perna ligeiram...

Page 31: ...rte Loctite 495 ao referido elemento antes de este ser fixado ao apoio fig 13 O elemento da barriga da perna pode igualmente ser rebitado zona posterior do apoio Neste caso a fita el stica e o micro V...

Page 32: ...DE PE AS 1 Mola em forma de J 2 Velcro 3 Fita el stica com argola em velcro 4 Tubo redut vel 6 5 Almofada para o elemento da barriga da perna 6 Almofada para o apoio posterior 7 Elemento da barriga d...

Page 33: ...32 1 2 3 a b c 4 5 1 AFO J 1 2 3 2 AFO 4 4 5 AFO 4 5 6 6 AFO 7...

Page 34: ...33 3 8 AFO AFO 4 AFO AFO 9 10 5 AFO 12 495 13 6 1 2 3 4 AFO 5 AFO AFO AFO Light AFO Light...

Page 35: ...t ACC Ossur AFO Light ACC X Large Medium Small Large Small Medium Large X Large 8 3 4 10 1 4 22 25cm 8 3 4 10 1 4 22 25cm 9 1 2 11 25 27cm 9 1 2 11 25 27cm 10 1 4 11 3 4 27 29cm 10 1 4 11 3 4 27 29cm...

Page 36: ......

Page 37: ...Ossur AFO Light is covered by one or more of the following patents Other U S and foreign patents pending indicates trademark registration in U S A and selected countries only USA 7 266 910 7 270 644...

Page 38: ...l 800 3539 3668 Tel 31 499 462840 Fax 31 499 462841 saleseurope ossur com Ossur Germany Kundenservice Deutschland R merfeldstra e 2 50259 Pulheim Germany Tel 49 2238 30 58 50 Fax 49 2238 30 58 01 info...

Reviews: