да се смени цялото осветително тяло. Осветител-
ното тяло не съдържа сменяеми части. В случай
на повреда цялото осветително тяло трябва да се
бракува. Запазване на ръководството за обслуж-
ване за по-нататъшна употреба.
Elektrivõrkku ühendamisel jälgida kohalikke elekt-
ripaigaldiste ehitamise eeskirju. Selle valgusti valgus-
allikas ei ole välja vahetatav; kui valgusallikas on
jõudnud oma eluea lõppu, tuleb välja vahetada kogu
valgusti. Valgustil ei ole vahetatavaid osi. Rikke korral
tuleb kogu valgusti ära visata. Hoidke kasutusjuhend
hilisemaks kasutuseks alles.
Prijunkite prie maitinimo šaltinio atsižvelgiant į
nustatytus valstybinius reikalavimus. Šio šviestuvo
šviesos šaltinis nekeičiamas; pasibaigus šviesos šal-
tinio eksploatacijos terminui reikia keisti visą šviestu-
vą. Šviestuve nėra keičiamų dalių. Gedimo atveju
išmetamas visas šviestuvas. Naudojimo instrukciją
išsaugoti vėlesniam naudojimui.
Pievienojiet barošanas kabeli saskaņa ar nacionā-
lajiem standartiem. Šī gaismekļa gaismas avots nav
aizstājams, kad gaismas avots sasniedz savu darbības
ilgumu, nepieciešams aizstāt visu gaismekli. Gais-
meklim nav nevienas nomaināmas sastāvdaļas. De-
fekta gadījumā pilnībā jāatbrīvojas no visa gaismekļa.
Saglabājiet lietošanas instrukcijas turpmākai izman-
tošanai.
Molimo da mrežni priključak provedete prema
specifičnim nacionalnim odredbama o njegovom
provođenju. Svetlosni izvor ove svetiljke nije zamen-
ljiv; kada svetlosni izvor dostigne kraj svog upotrebnog
veka potrebno je zameniti celu svetiljku. Rasveta ne
sadrži nijedan deo koji se može zameniti. U slučaju