
4. Pidä linssi puhtaana äläkä anna öljyn, sormenjälkien,
pölyn jne. tahrata linssiä.
Sikkerhetsmerknad:
1. Betjen varsom for å unngå skade på komponentene.
2. Ikke rør COB-lyskilden.
3. Påse at det ikke er fremmedlegender igjen inne i
modulen.
4. Hold linsen ren; unngå oljeflekker, fingeravtrykk, støv
osv. på linsen.
Sikkerhedsbemærkning:
1. Betjen forsigtigt for at undgå at beskadige kompo-
nenterne
2. Rør ikke ved COB-lyskilden
3. Sørg for, at der ikke er fremmedlegemer tilbage i
modulet
4. Hold linsen ren, undgå oliepletter, fingeraftryk, støv
osv. på linsen
Bezpečnostní upozornění:
1. Používejte jemně, abyste nepoškodili součásti
2. Nedotýkejte se světelného zdroje COB
3. Zajistěte, aby uvnitř modulu nezůstaly žádné cizí
předměty
4. Udržujte čočku čistou a nezanechávejte na ní
mastné skvrny, otisky prstů, prach atd.
Примечание по безопасности:
1. Работайте аккуратно, чтобы избежать
повреждения компонентов
2. Не касайтесь источника света COB
3. Убедитесь, что внутри модуля не осталось
посторонних веществ
4. Держите объектив в чистоте, не оставляйте на
объективе масляных пятен, отпечатков пальцев,
пыли и т. д.
Қауіпсіздік техникасы бойынша ескертпе:
1. Құрамдастарды зақымдап алмау үшін абайлап
пайдаланыңыз
2. COB жарық көзін ұстамаңыз
3. Модуль ішінде бөгде заттардың қалмағанына көз
жеткізіңіз
4. Линзаларда май дақтарын, саусақ іздерін, шаң
т.б. қалдырмай таза күйде ұстаңыз.
Biztonsági megjegyzés:
1. Az alkatrészek sérülésének megelőzése érdekében
óvatosan működtesse
2. Ne érintse meg a COB-fényforrást
3. Győződjön meg arról, hogy nem maradt idegen
anyag a modulban
4. Tartsa tisztán a lencsét, és előzze meg az olajfoltok,
ujjlenyomatok, por stb. felhalmozódását a lencsén
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa:
1. Zachowaj ostrożność, aby nie zniszczyć elementów
składowych
2. Nie dotykaj źródła światła COB
3. Sprawdź, czy wewnątrz modułu nie pozostały żadne
ciała obce
4. Nie dotykaj soczewki i uważaj, aby nie zabrudzić jej
np. olejem lub kurzem
Bezpečnostná poznámka:
1. Manipulujte opatrne, aby ste nepoškodili kompo-
nenty
2. Nedotýkajte sa zdroja svetla COB
3. Uistite sa, že v module nezostali žiadne cudzie pred-
mety
4. Šošovku udržiavajte čistú, zabráňte vzniku olejových
škvŕn, odtlačkov prstov, prachu atď. na šošovke
Varnostno navodilo:
1. Upravljajte previdno, da preprečite poškodbe ses-
tavnih delov
2. Ne dotikajte se svetlobnega vira COB
3. Poskrbite, da v notranjosti modula ni nobenih tujkov
4. Poskrbite, da bo leča vedno čista ter da na njej ne
bo oljnih madežev, prstnih odtisov, prahu itd.
Güvenlik notu:
1. Bileşenlere zarar gelmesini önlemek için ürünü
yavaşça çalıştırın
2. COB ışık kaynağına dokunmayın
3. Modülün içinde yabancı madde kalmadığından emin
olun
4. Lensi temiz tutun ve yağ lekelerinden, parmak izlerin-
den, tozdan vb. koruyun
Sigurnosna napomena:
1. Pažljivo rukujte da biste izbjegli oštećivanje kompo-
nenti
2. Nemojte dirati COB izvor svjetla
3. Pazite da u modulu ne ostanu strane tvari
4. Održavajte čistoću objektiva te izbjegavajte mrlje od
ulja, otiske prstiju, prašinu i drugo na objektivu
Notă de securitate:
1. Utilizați cu grijă pentru a evita deteriorarea compo-
nentelor
2. Nu atingeți sursa de lumina COB
3. Asigurați-vă că niciun corp străin nu este lăsat în
modul
4. Păstrați lentilele curate, evitați petele de ulei, am-
prentele, praful etc.
Бележка за безопасността:
1. Работете внимателно, за да избегнете
повреждане на компонентите
2. Не докосвайте източника на светлина на COB
3. Уверете се, че вътре в модула няма останали
чужди тела
4. Поддържайте стъклото чисто; не допускайте
мазни петна, отпечатъци от пръсти, прах и др.
върху стъклото
Ohutusalane märkus!
1. Käsitsege ettevaatlikult, et vältida komponentide
kahjustamist
2. Ärge puudutage COB valgusallikat
3. Veenduge, et moodulisse ei jääks võõrkehasid
4. Hoidke lääts puhtana, vältige õliplekkide, sõrme-
jälgede, tolmu jne jäämist läätsele