background image

12

AirZing

TM

 UV-Compact Pro

 Návod uchovávejte na bezpečném místě! Tento výrobek je určen 

pouze k čištění vzduchu ve vnitřních prostorech. Velmi vám děkujeme za 

zakoupení čističky vzduchu AirZing UV-Compact Pro společnosti OSRAM. 

Tyto pokyny obecně popisují nastavení a provoz výrobku AirZing UV-Com-

pact Pro.Společnost OSRAM dělá při balení zařízení všechna bezpečnostní 

opatření, aby nedošlo k jeho poškození. Přístroj pečlivě zkontrolujte, a pokud 

zjistíte poškození, nezapínejte ho. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte 

tyto pokyny. Obsahují důležité informace ohledně obsluhy a provozu přístro-

je AirZing UV-Compact Pro. Dodržováním těchto pokynů předejdete úrazu. 

Dbejte na dodržování všech poskytnutých bezpečnostních zásad a pokynů. 

Před prvním použitím nabijte naplno baterii. Nejsme zodpovědní za nehody 

a/nebo problémy způsobené nedodržením varování a pokynů v tomto do-

kumentu. Chraňte přístroj během provozu před ohněm, hořlavinami a vodou.

Bezpečnostní upozornění

Přečtěte si a dodržujte níže uvedené pokyny.

Provozní teplota 0 °C–40 °C. Skladovací teplota ≤50 °C.

 Výrobek AirZing UV-Compact Pro obsahuje germicidní ultrafialo-

vou lampu, která generuje UV-C záření obsažené v krytu lampy. 

Poškození pouzdra může vést k úniku nebezpečného UV-C záře-

ní. UV-C záření může, a to i v malých dávkách, poškodit oči a 

pokožku. – Zařízení, která jsou zjevně poškozená, se nesmí pou-

žívat. Připojujte přístroj pouze k bezpečnému nízkonapěťovému 

napájecímu zdroji 5V/3A odpovídajícímu označení na štítku.

 Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se snížený-

mi fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedo-

statkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo 

vedením osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být 

pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.

 Pokud zařízení používáte v autě, nemanipulujte s ním při řízení. 

Nenechávejte výrobek po delší dobu na přímém slunečním světle 

ve vozidle, aby nedošlo k přehřátí baterie.

 Udržujte přívod a odvod vzduchu přístroje bez prachu a nečistot, 

aby byl zachován nejvyšší čisticí výkon. Během provozu přívod a 

odvod vzduchu neblokujte. Vnější povrch často otírejte vlhkým 

hadříkem. Před čištěním odpojte napájení a vypněte spotřebič.

 

Spotřebič třídy III je navržen tak, aby byl napájen ze samostatné-

ho zdroje napájení s velmi nízkým napětím (SELV). Napětí ze 

zdroje SELV je natolik nízké, že za normálních podmínek s ním 

může osoba bezpečně přijít do kontaktu bez rizika úrazu elektric-

kým proudem.

 Označení CE: OSRAM prohlašuje, že tento výrobek splňuje zá-

kladní požadavky a příslušná ustanovení evropských předpisů. 

 Tato jednotka je určena pouze k čištění vzduchu uvnitř.

 Požadovanou údržbu, výměnu lampy nebo opravy smí provádět 

pouze autorizovaný poskytovatel služeb. Přibalenou lampu OSRAM 

HNS

®

 UV-C nemůže vyměnit uživatel. Tento spotřebič obsahuje 

baterii, kterou nelze vyměnit.

 Přiložený HEPA filtr lze vyčistit a vyměnit. Před otevřením spotře-

biče odpojte napájení, vypněte jej a přečtěte si pokyny k údržbě.

 OEEZ identifikace zařízení: Nevyhazujte do domácího odpadu! 

Správná likvidace výrobku a obalu musí být provedena v souladu 

s příslušnými národními zákony. Lampa OSRAM HNS

®

 UV-C 

obsahuje rtuť; při likvidaci použitého výrobku se řiďte místními 

předpisy. Výrobek AirZing UV-Compact Pro nevyhazujte do koše.

 Jak požaduje článek 33 nařízení REACH, OSRAM informuje zá-

kazníky, pokud určité výrobky nebo jejich obaly obsahují jednu 

nebo více příslušných látek v koncentraci vyšší než 0,1 % hmot-

nosti, jakmile se o tom dozvíme ( www.osram.de/reach)

 Сохраните этот документ в надежном месте. Данное изделие предна-

значено исключительно для очистки воздуха в помещении. Благодарим за 

покупку очистителя воздуха AirZing UV-Compact Pro от компании OSRAM. В 

этой инструкции приведены основные правила настройки и эксплуатации 

очистителя воздуха AirZing UV-Compact Pro. Компания OSRAM предприни-

мает все доступные меры предосторожности во время упаковки изделий, 

чтобы избежать их повреждения. Внимательно осмотрите изделие. Не ис-

пользуйте его, если выявите повреждения. Перед использованием внима-

тельно прочтите эту инструкцию. В ней содержится важная информация об 

эксплуатации очистителя воздуха AirZing UV-Compact Pro и обращении с 

ним. Следуйте приведенным здесь указаниям, чтобы избежать травмирова-

ния. Соблюдайте все описанные меры предосторожности и правила безо-

пасности. Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор. 

Мы не несем ответственность за несчастные случаи и (или) другие проблемы, 

возникшие вследствие игнорирования предупреждений и примечаний, при-

веденных в этом документе. Держите изделие подальше от источников огня, 

горючих веществ и воды во время его работы.

Предостережение относительно безопасности

Прочитайте и соблюдайте приведенные ниже инструкции.

Рабочая температура: 0–40 °C. Температура при хранении: ≤ 50 °C.

 Очиститель воздуха AirZing UV-Compact Pro содержит бактери-

цидную ультрафиолетовую лампу, испускающую лучи УФ-C в пре-

делах корпуса ламп. При повреждении корпуса может возникнуть 

утечка опасного УФ-С излучения. Даже в небольших количествах 

излучение УФ-C может травмировать глаза и кожу. – Запрещено 

использовать изделия, имеющие явные повреждения. Подключай-

те изделие только к безопасному источнику питания сверхнизкого 

напряжения 5 В/3 А, соответствующему маркировке на этикетке.

 Этот прибор не предназначен для использования людьми (в том 

числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или 

умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, 

если они не находятся под наблюдением лица, ответственного за 

их безопасность, или не прошли инструктаж по использованию 

прибора. Следите за тем, чтобы дети не играли с изделием.

 Не используйте изделие во время управления автомобилем. Не 

подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей в 

автомобиле в течение длительного времени, чтобы предотвратить 

перегрев аккумулятора.

 Чтобы обеспечить максимально эффективную очистку, следи-

те за тем, чтобы отверстия для входа и выхода воздуха всегда 

были свободны от пыли и грязи. Не заслоняйте входное и 

выходное отверстия во время использования изделия. Часто 

протирайте внешнюю поверхность влажной тканью. Перед 

чисткой отключите блок питания и выключите прибор.

 

Прибор класса III рассчитан на питание от отделенного источ-

ника со сверхнизким напряжением. Напряжение такого источ-

ника достаточно низкое для того, чтобы в обычных условиях 

человек мог безопасно прикасаться к нему без риска пораже-

ния электрическим током.

 Маркировка CE. Компания OSRAM подтверждает соответствие 

данного изделия базовым требованиям и применимым поста-

новлениям ЕС. 

 Данное изделие предназначено исключительно для очистки 

воздуха в помещении.

 Техническое обслуживание, замену лампы и ремонт изделия 

должны выполнять только квалифицированные специалисты. 

Комплектная лампа УФ-С OSRAM HNS

®

 не может быть замена 

пользователем. Этот прибор содержит незаменяемую батарею.

 Комплектный НЕРА-фильтр можно чистить и заменять. Перед 

тем, как вскрывать прибор, выключите его, отключите блок 

питания и прочтите инструкции по обслуживанию.

 Соответствие директиве WEEE. Данное изделие запрещено вы-

брасывать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте изделие и 

его упаковку в соответствии с применимыми нормами вашей стра-

ны. Лампа УФ-C OSRAM HNS

®

 содержит ртуть. Утилизируйте от-

служившее изделие в соответствии с местными правилами. Не 

выбрасывайте AirZing UV-Compact Pro в мусорную корзину.

 В соответствии со статьей 33 регламента по регистрации, 

оценке, санкционированию и ограничению химических ве-

ществ (REACH) компания OSRAM обязуется сообщить поку-

пателям о наличии в своих изделиях или их упаковке опреде-

ленных веществ с концентрацией выше 0,1% на единицу 

продукции, как только ей станет об этом известно 

 ( www. osram. de/reach).

Summary of Contents for AirZing UV-Compact Pro

Page 1: ...Air Purifier AirZingTM UV Compact Pro...

Page 2: ...2 AirZingTM UV Compact Pro 70mm 1m USB TYPE C USB 25 25 50 50 75 75 100 260mm USB 1 USB 2...

Page 3: ...3 AirZingTM UV Compact Pro 2s On Standby 1h Auto Stop 1s 2s Off 1h Auto Stop Off...

Page 4: ...4 AirZingTM UV Compact Pro 1 2 5 3 6 AirZingTM UV C Light Purifier Compact Pro Filter EAN 4062172197212 4...

Page 5: ...5 AirZingTM UV Compact Pro 5s 9 10 7 8 11 12...

Page 6: ...haben Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die Installation und den Betrieb des AirZing UV Compact Pro OSRAM trifft beim Verpacken des Produkts alle m glichen Vorkehrungen um eine Besch digung zu ver...

Page 7: ...quipement d s que nous en avons connaissance www osram de reach Conservare il manuale in un luogo sicuro Questo prodotto destinato solamente a scopi di purificazione dell aria in ambienti interni Vi r...

Page 8: ...l AirZing UV Compact Pro en la basura Seg n estipula el art culo 33 del Reglamento REACH OSRAM informar a los consumidores si alg n producto o su embalaje contiene una o varias sustancias relevantes e...

Page 9: ...t op hen wordt gehouden door of zij instructies over gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verant woordelijk is voor hun veiligheid Er moet toezicht worden gehou den op kindere...

Page 10: ...informerar OSRAM kunder om vissa produkter eller deras f rpackningar inneh ller ett eller flera av de relevanta mnena i en koncentration ver 0 1 viktprocent per artikel s fort vi blir medvetna om dett...

Page 11: ...e reach Opbevar vejledningen et sikkert sted Dette produkt er udelukkende beregnet til indend rs luftrensning Mange tak fordi du k bte OSRAMs AirZing UV Compact Pro luftrenser Denne vejledning beskriv...

Page 12: ...e si se za zen m nebudou hr t Pokud za zen pou v te v aut nemanipulujte s n m p i zen Nenech vejte v robek po del dobu na p m m slune n m sv tle ve vozidle aby nedo lo k p eh t baterie Udr ujte p vod...

Page 13: ...z szem lyek p l d ul gyermekek ltal csak fel gyelet mellett haszn lhat vagy akkor ha a biztons guk rt felel s szem lyt l utas t st kaptak a k sz l k haszn lat val kapcsolatban gyeljen arra hogy gyer m...

Page 14: ...przepisami krajowymi Lampa UV C OSRAM HNS zawiera rt nale y post powa zgodnie z lokalnymi przepisami przy utylizacji zu ytych wyrob w Nie wyrzuca urz dzenia AirZing UV Compact Pro do mieci Zgodnie z...

Page 15: ...33 lenom uredbe REACH bo podjetje OSRAM kupce obvestilo ali dolo eni izdelki ali njihova embala a vsebuje eno ali ve relevantnih snovi v koncentraciji nad 0 1 te e izdelka takoj ko izve za to dejstvo...

Page 16: ...iile interioare V mul umim pentru achizi ionarea purificatorului de aer AirZing UV Compact Pro de la OSRAM Aceste instruc iuni descriu configurarea i func ionarea aparatului AirZing UV Compact Pro OS...

Page 17: ...te v i vaimsete v imetega isikutele sh lapsed ning ilma vastavate teadmiste ja kogemusteta isikutele v a juhul kui nad teevad seda j relvalve all v i kui neid on seadme ohutu kasutami se p him tete os...

Page 18: ...ri koncentracija gaminyje vir ija 0 1 svorio www osram de reach Glab jiet rokasgr matu dro viet is izstr d jums ir paredz ts tikai gaisa att r anai iek telp s Paldies ka ieg d j ties OSRAM gaisa att r...

Page 19: ...da se igraju ure ajem Ako se koristi u automobilu ne rukujte ure ajem tokom vo nje Ne ostavljajte proizvod izlo en direktnoj sun evoj svetlosti u vozi lu du e vreme da biste spre ili pregrevanje bate...

Page 20: ...www osram com OSRAM GmbH Nonnendammallee 44 13629 Berlin Germany G15090529 C10238696 04 12 20...

Reviews: