background image

15

7.1  Asiakaspalvelu
Jos ongelmia ei voida ratkaista tämän asen-
nusohjeen vianmääritysoppaan avulla, ota yh-
teys joko:
A) Asentajaan, joka toimitti tuotteen 
B)   OSO Hotwater AS:ään: Puh.: +47 32 25 00 00 

[email protected] / www.oso.no

7. TAKUUEHDOT

8. TUOTTEEN IRROTTAMINEN

8.1 Irrotus
A) Irrota virtalähde.
B) Katkaise tuleva kylmävesi.
C) Tyhjennä vesi tuotteesta – katso kohta 4.4.

100%

1. Laajuus

OSO Hotwater AS (jäljempänä OSO) takaa 2 vuoden ajan 

ostopäivästä lukien, että tuote: i) vastaa OSO-erittelyjä ii) on vapaa 

materiaali- ja valmistusvirheistä alla olevien ehtojen mukaisesti. 

Kaikilla komponenteilla on 2 vuoden takuu. 

OSO on vapaaehtoisesti laajentanut teräksisen sisäsäiliön takuun 

5 vuoteen. Tämä laajennettu takuu koskee ainoastaan kuluttajan 

ostamia tuotteita, jotka on asennettu yksityiseen käyttöön ja jotka 

on toimittanut OSO tai jakelija, jossa tuotteet on alun perin myynyt 

OSO.

Laajennettu takuu ei koske kaupallisten yksiköiden ostamia 

tuotteita tai tuotteita, jotka on asennettu kaupalliseen käyttöön. 

Niihin sovelletaan ainoastaan lain pakottavia säännöksiä. Alla 

olevia ehtoja ja rajoituksia sovelletaan.

2. Kattavuus

Jos vika ilmenee ja voimassa oleva vaatimus otetaan vastaan 

lakisääteisen takuuajan sisällä sen ehdoilla ja lain sallimassa 

laajuudessa, OSO:n on joko: i) korjattava vika tai II) korvattava tuote 

tuotteella, joka on toiminnaltaan identtinen tai samankaltainen tai; 

iii) palautettava ostohinta.

Jos vika ilmenee ja voimassa oleva vaatimus otetaan vastaan 

lakisääteisen takuuajan jälkeen mutta laajennetun takuuajan 

sisällä, OSO toimittaa toiminnaltaan identtisen tai samankaltaisen 

tuotteen. Tällaisissa tapauksissa OSO ei korvaa muita tapaukseen 

liittyviä kuluja. 

Kaikki vaihdetut tuotteet tai komponentit ovat OSO:n laillista 

omaisuutta. Mikään pätevä valitus tai palvelu ei pidennä 

alkuperäistä takuuta. Korvaavalla tuotteella tai osalla ei ole uutta 

takuuta.

3. Ehdot

Tuote on valmistettu sopimaan useimpiin yleisiin 

vedenottojärjestelmiin. Kuitenkin tietyt vesikemiat (lueteltu 

alla) voivat vaikuttaa haitallisesti tuotteeseen ja sen odotettuun 

käyttöikään. Jos vedenlaadusta ei olla varmoja, paikallinen 

vesihuoltoviranomainen voi toimittaa tarvittavat tiedot.

Takuu on voimassa vain, jos jäljempänä esitetyt ehdot täyttyvät 

kokonaisuudessaan:

• 

Tuotteen on asentanut ammattiasentaja noudattaen 

asennusohjeen ohjeita ja kaikkia asennushetkellä voimassa 

olevia olennaisia käytännesääntöjä ja määräyksiä.

• 

Tuotetta ei ole muutettu millään tavalla, peukaloitu tai 

käytetty väärin, eikä tehtaalla asennettuja osia ole poistettu 

luvattoman korjauksen tai korvaamisen vuoksi. 

• 

Tuote on yhdistetty vain kotitalouksien vesihuoltoverkkoon 

eurooppalaisen juomavesidirektiivin EN 98/83 EY tai 

sen uusimman version mukaisesti. Vesi ei saa olla 

aggressiivista, ts. vesikemian tulisi olla seuraava:

 

- Kloridi 

< 250 mg / l

 

- Sähkönjohtavuus (EC) @25°C 

< 750 uS / cm

 

- Saturaatioindeksi (LSI) @80°C 

> - 1,0 / < 0,8

 

- pH-taso 

> 6,0 / < 9,5

• 

Uppokuumennin ei ole altistunut kovuustasoille, jotka 

ylittävät 10°dH (180 ppm CaCO3). Tällaisissa tapauksissa 

suositellaan vedenpehmentäjää.

• 

Kaikki  desinfiointi  on  tehty  vaikuttamatta  tuotteeseen 

millään tavalla. Tuotteen on eristettävä järjestelmän kaikilta 

kloorauksilta.

• 

Tuote on ollut säännöllisessä käytössä asennuspäivästä 

alkaen. Jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää 60 päivään tai 

yli, se on tyhjennettävä.

• 

Huolto- ja/tai korjaustyöt on tehtävä asennusohjeen ja 

kaikkien muiden asiaankuuluvien käytännesääntöjen 

mukaisesti. Kaikkien korvaavien osien tulisi olla alkuperäisiä 

OSO-varaosia. 

• 

OSO on hyväksynyt kirjallisesti mahdolliset kolmannen 

osapuolen kustannukset, jotka liittyvät vaatimukseen. 

• 

Ostolasku ja /tai asennuslasku, vesinäyte sekä viallinen 

tuote on OSO:n saatavilla pyydettäessä. 

Näiden ohjeiden ja ehtojen noudattamatta jättäminen voi johtaa 

tuotteen vikaantumiseen ja veden valumiseen tuotteesta.

4. Rajoitukset

Takuu ei kata:

• 

Mitään virheitä tai kuluja, jotka johtuvat virheellisestä 

asennuksesta, virheellisestä käytöstä, asennusohjeen 

mukaisen säännöllisen huollon puutteesta, laiminlyönnistä, 

tahattomasta tai tahallisesta vahingoittamisesta, 

väärinkäytöstä, muutoksesta, peukaloinnista tai 

korjauksesta, jonka on suorittanut ei-ammattilainen, 

mitään vikaa, joka on aiheutunut peukaloinnista tai 

tehdasvalmisteisten turvakomponenttien tai toimintojen 

poistamisesta.

• 

Mitään välillistä vahinkoa tai epäsuoraa menetystä, joka 

aiheutuu tuotteen viasta tai toimintahäiriöstä.

• 

Mitään putkistoa tai tuotteeseen liitettyä laitetta.

• 

Pakkasen, ukkosen, jännitevaihtelun, veden 

puutteen, kuivakiehumisen, liiallisen paineen tai 

klooraustoimenpiteiden vaikutuksia.

• 

Seisovan veden (ilmattu) vaikutusta, jos tuote on ollut 

yhtäjaksoisesti käyttämättömänä yli 60 päivää. 

• 

Kuljetuksen aikana aiheutuneita vahinkoja. Ostajan on 

tehtävä kuljetusliikkeelle ilmoitus tällaisista vahingoista.

• 

Kustannuksia, jotka johtuvat siitä, ettei tuotetta toimiteta 

välittömästi huoltoon.

Nämä takuut eivät vaikuta ostajan lakisääteisiin oikeuksiin.

D) Irrota kaikki putket.
E)  Tuote voidaan nyt irrottaa.

8.2 Tuotteen palautus
Tämä tuote on kierrätettävä ja se tulisi toimit-
taa kierrätyskeskukseen. Jos tuote vaihdetaan 
uuteen, asentaja voi toimittaa vanhan sylinte-
rin kierrätykseen.

Summary of Contents for Wally-W 120

Page 1: ...VISNING TDS TECHNICAL DATA SHEET SÄKERHETSINFORMATION FDV INFORMATION MONTERINGSANVISNING TDS TECHNICAL DATA SHEET TURVALLISUUSTIEDOT HALLINTA KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITOTIEDOT ASENNUSOHJE TDS TECHNICAL DATA SHEET SAFETY INFORMATION O M INFORMATION INSTALLATION MANUAL TDS TECHNICAL DATA SHEET ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ИНФОРМАЦИЯ ПО FDV УЭТО управление эксплу атация и техническое обслуживан...

Page 2: ...eransen 6 3 3 Produktdimensjoner 6 3 4 Krav til installasjonssted 7 3 5 Rør installasjon 8 3 6 El installasjon 10 4 Igangsettelse første gang 12 4 1 Fylling av vann 12 4 2 Påsettelse av strøm 12 4 3 Innstilling av blandeventil 12 4 4 Kontrollpunkter 12 4 5 Tømming av vann 12 4 6 Overlevering til sluttbruker 12 5 Brukerveiledning 13 5 1 Innstillinger 13 5 2 Vedlikehold 13 6 Feilsøking 14 6 1 Feil o...

Page 3: ...engelige for fremtidig referanse Produsenten forutsetter overholdelse av sikkerhets drifts og vedlikeholdsinstruk ser som medfølger sluttbruker samt samsvar med montasjeanvisning gjel dende standarder og forskrifter på instal lasjonstidspunkt installatør Symboler benyttet i denne anvisningen ADVARSEL Mulighet for alvorlig personskade eller død FORSIKTIG Mulighet for mindre eller moderat skade på p...

Page 4: ...ifiseres eller endres fra sin originale tilstand Barn skal IKKE leke med produktet og ikke oppholde seg ved produktet uten tilsyn Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles Vedlikehold innstillinger skal kun utføres av personer over 18 år med tilstrekkelig kompetanse FORSIKTIG Produktet skal ikke utsettes for frost overtrykk overspenning eller klorbehandling Se garanti bestemmelser Vedl...

Page 5: ...13 Effektivitetstestet iht standard EN50440 2015 2 PRODUKTBESKRIVELSE 2 1 Produktidentifikasjon Identifikasjon for ditt produkt finnes på merke platen festet til produktet Merkeplaten inneholder informasjon om produktet iht EN 12897 2016 og EN 60335 2 21 i tillegg til andre nyttige data Se samsvarserklæring på www osohotwater com for mer informasjon OSO produkter er designet og produsert iht Trykk...

Page 6: ...er omfattet av denne instruksen 800 04 51 Wally W 30 800 04 52 Wally W 50 800 04 53 Wally W 70 800 04 54 Wally W 90 800 04 55 Wally W 120 3 2 Medfølgende i leveransen Ref no Antall Beskrivelse 1 1 Varmtvannsbereder 2 1 Montasjeanvisning dette dokument 3 1 Veggbrakett 4 1 Termostat 5 1 Varmeelement 6 1 Blande sikkerhetsventil fabrikkmontert Alle mål i mm A B ø 2 4 5 6 1 3 ...

Page 7: ... FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk utført iht våtromsnormen siste TEK Alternativt skal aut vannstoppventil med sensor og overløp fra sikkerhetsventil til sluk monteres Produktet skal plasseres i et tørt og permanent frostfritt miljø Produktet skal festes til veggkonstruksjon egnet for totalvekt av produktet i drift Minste avstand fra tak til veggbrakett er 35 cm p g a plassbehov fo...

Page 8: ...kkreduksjonsventil 3 5 2 Montering av kaldt og varmtvannsrør KV VV og overløpsrør A KV 3 og VV rør 4 i egnet dimensjon ø15 mm føres til blandeventil og tiltrekkes se 3 5 3 Ved større rørdimensjon kan overgang med 1 2 innvendig gjenge benyttes mutter og klemring fjernes B Evt overløpsrør 15 mm 1 føres til sikker hetsventil Ved større rørdimensjon kan overgang med 1 2 innv gjenge benyttes mutter og ...

Page 9: ...til aut vannstoppventil med sensor Dette vil forebygge mot evt materielle skader 3 5 5 Montasjeinstruks 3 5 6 Montasjeanbefaling FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk utført iht våtromsnormen siste TEK Alternativt skal aut vannstoppventil med sensor og overløp fra sikkerhetsventil til sluk monteres Produktet skal monteres loddrett og i vater Produktet skal festes til veggkonstruksjon e...

Page 10: ...nternledninger fra element til termostat er koblet til hhv punkt 4 på sikkerhetstermo stat og punkt 2 på arbeidstermostat Se illustrasjon 3 6 El installasjon 3 6 1 Elektriske komponenter Komponent Merknad Sikkerhetstermostat 30 l 85 C termoutløser Sikk termostat 50 120 l 98 C termoutløser Arbeidstermostat 30 l 40 70 C stillbar Arbeidstermostat 50 120 l 60 90 C stillbar Varmeelement 1fas 230V Nettk...

Page 11: ... 5 Montasjeanbefaling ADVARSEL Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles Fast el montasje skal benyttes ved installasjon i nye boliger eller ved endring av eksisterende el opplegg iht forskrift Nettkabel med støpsel for veggkontakt kan benyttes ved utskiftning av produkt uten endring av el opplegg Nettkabel skal tåle 90 C Strekkavlaster skal monteres FORSIKTIG Produktet skal ha fri ser...

Page 12: ...er kjemisk påvirkning C Sjekk at evt overløpsrør 2 fra sikkerhetsven til er uavstengbart og brutt samt ligger frost fritt m fall til sluk D Sjekk at produktet henger stabilt i lodd og i vater 4 6 Overlevering til sluttbruker 4 IGANGSETTELSE FØRSTE GANG INSTALLATØR SKAL Instruere sluttbruker om sikkerhetsinstruks og vedlikeholdsinstruks Veilede sluttbruker vedr innstillinger og tøm ming av produkte...

Page 13: ...ostat Produktets sikkerhetstermostat slår ut ved fare for overoppheting Denne resettes ved å demontere el lokket og trykke inn den røde RESET knap pen 6 Om termostaten slår ut gjentatte ganger kontakt installatør 5 1 3 Innstilling av blandeventil Produktets utgående varmtvannstemperatur til tappestedene i boligen justeres med rattet på blandeventilen For å justere temperaturen A Vri det justerbare...

Page 14: ...lugget inn i veggkontakt jordfeilbryter ikke har slått ut Termostat har slått ut Trykk inn RESET knapp på sikkerhetster mostat se Brukerveiledning Varmeelement er defekt Skift varmeelement Kontakt aut instal latør Lekkasje på varmtvannsrør Verifiser ved å a stenge blandeven tilen b vente 2 3 timer c kjenne på blandeventilen om den er varm I så fall er det lekkasje på varmtvannsrør eller annen lekk...

Page 15: ...annverket kunne informere om de nødvendige dataene Garantien gjelder kun dersom følgende forutsetninger er fulgt Produktet har blitt installert i henhold til medfølgende montasjeanvisningogallerelevantereguleringer forskrifter normer og krav gjeldende på installasjonstidspunktet Produktet ikke har blitt modifisert endret utsatt for unormale påvirkninger og at ingen fabrikk monterte eller medfølgen...

Page 16: ......

Page 17: ...O Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund Norway Tel 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 E mail oso oso no www osohotwater com Wally W 30 50 70 90 120 l SE SÄKERHETSINFORMATION FDV INFORMATION MONTERINGSANVISNING TDS TECHNICAL DATA SHEET ...

Page 18: ...som följer med i leveransen 6 3 3 Produktdimensioner 6 3 4 Krav på installationsplats 7 3 5 Rör installation 8 3 6 El installation 10 4 Igångsättning första gången 12 4 1 Påfyllning av vatten 12 4 2 Påslagning av el 12 4 3 Inställning av blandventil 12 4 4 Kontrollpunkter 12 4 5 Tömning av vatten 12 4 6 Leverans till slutanvändare 12 5 Bruksanvisning 13 5 1 Inställningar 13 5 2 Underhåll 13 6 Fels...

Page 19: ...r framtida användning Tillverkaren förutsätter att de medföl jande säkerhets drifts och underhållsin struktionerna slutanvändaren följs samt att monteringsanvisningarna följs gäl lande standarder och föreskrifter vid in stallationstidpunkten installatör Symboler som används i den här bruksanvisningen VARNING Risk för allvarlig skada eller dödsfall HANTERAS VARSAMT Risk för mindre eller måttlig ska...

Page 20: ...rån dess ursprungliga tillstånd Barn får INTE leka med produkten och inte befinna sig i närheten av produkten obevakade Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts Underhåll inställningar får endast utföras av personer över 18 år med tillräcklig kompetens HANTERAS VARSAMT Produkten får inte utsättas för frost övertryck överspänning eller klorbehandling Se garantivillkor Underhåll inställn...

Page 21: ...testad enligt standard EN50440 2015 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 Produktidentifikation Din produkts ID finns på märkskylten som sitter på produkten Märkningen innehåller informa tion om produkten enligt EN 12897 2016 och EN 60335 2 21 utöver andra användbara data Se förklaring om överensstämmelse på www oso hotwater com för mer information OSO s produkter är designade och tillverkade enligt Trycktanks...

Page 22: ...attas av denna in struktion 800 04 51 Wally W 30 800 04 52 Wally W 50 800 04 53 Wally W 70 800 04 54 Wally W 90 800 04 55 Wally W 120 3 2 Vad som följer med i leveransen Ref nr Antal Beskrivning 1 1 Varmvattenberedare 2 1 Installationsinstruktioner detta dokument 3 1 Väggfäste 4 1 Termostat 5 1 Värmeelement 6 1 Blandnings säkerhetsventil fabriksmonterad Alla mått i mm A B ø 2 4 5 6 1 3 ...

Page 23: ...ten ska placeras i lokaler med avrinning enligt våtrumsnormen senaste TEK Alterna tivt kan auktoriserad vattenstoppsventil med sensor och överflöde från säkerhetsventilen till avrinning monteras Produkten ska placeras i en torr och permanent frostfri miljö Produkten ska fästas till en väggkonstruktion som kan hantera den totala vikten av produkten i drift Minsta möjliga avstånd till väggfäste är 3...

Page 24: ... 3 5 2 Montering av kall och varmvattensrör KV VV och överflödesrör B KV 3 och VV rör 4 i lämplig dimension ø15 mm kopplas till blandningsventilen och dras åt se 3 5 3 Vid större rördimension kan övergång med 1 2 invändig gänga användas samt mutter och klämring tas bort B Ev överflödesrör 15 mm 1 leds till säk erhetsventil Vid större rördimension kan övergång med 1 2 invändig gänga använ das samt ...

Page 25: ... kommer att förebygga eventuella materiella skador 3 5 5 Monteringsinstruktion 3 5 6 Monteringsrekommendation HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt våtrumsnormen senaste TEK Alter nativt kan auktoriserad vattenstoppsventil med sensor och överflöde från säkerhetsventilen till avrinning monteras Produkten ska monteras lodrätt och vågrätt Produkten ska fästas till en ...

Page 26: ...a ledningar från element till termo stat är anslutna till respektive punkt 4 på säkerhetstermostaten och punkt 2 på arbetstermostaten Se illustration 3 6 Elinstallation 3 6 1 Elektriska komponenter Komponent Notera Säkerhetstermostat 30 l 85 C termoutlösare Säkerhetstermostat 50 120 l 98 C termoutlösare Arbetstermostat 30 l 40 70 C justerbar Arbetstermostat 50 120 l 60 90 C justerbar Värmeelement ...

Page 27: ...NING Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts Den fasta elinstallationen ska användas vid installation i nya bostäder eller vid ändring av existerande elupplägg enligt föreskrift Strömkabel med kontaktdon kan användas vid byte av produkten utan ändring av elupplägget Strömkabeln ska kunna hantera 90 C Dragavlastning måste monteras HANTERAS VARSAMT Produkten måste ha ett fritt serviceav...

Page 28: ...r kemisk påverkan C Kontrollera att eventuellt överflödesrör 2 från säkerhetsventilen inte går att stänga är obrutet och frostfritt med avrinning D Kontrollera att produkten står stabilt både vågrätt och lodrätt 4 6 Leverans till slutanvändare 4 IGÅNGSÄTTNING FÖRSTA GÅNGEN INSTALLATÖR SKA Informera slutanvändaren om säkerhetsan visningar och underhållsinstruktioner Vägleda slutanvändaren gällande ...

Page 29: ...rmostat Produktens säkerhetstermostat slås ut om det finns risk för överhettning För att återställa plocka bort el locket och tryck på den röda RESET knappen 6 Om termostaten går ut flera gånger kontakta installatören 5 1 3 Inställning av blandningsventil Produktens utgångsvattentemperatur för drä neringspunkterna i bostaden justeras med rat ten på blandningsventilen För att justera tem peraturen ...

Page 30: ...staten har stängts av Tryck på RESET knappen på säkerhetstermo staten se pkt 5 Bruksanvisning Värmeelementet är defekt Byt ut värmeelementet Kontakta auktoriserad installatör Läckage på varmvattensrör Verifiera genom att a stänga blandningsven tilen b vänta 2 3 timmar c känna på bland ningsventilen om den är het I så fall kan det finnas läckage på varmvattenrör eller andra läckor Kontakta auktoris...

Page 31: ...ationen Produktenharintepånågotsättändrats manipuleratseller blivitföremålförfelanvändning ochingafabriksinstallerade delar har tagits bort för utbyte eller otillåten reparation Produktenharendastanslutitstilleninhemskelförsörjning i enlighet med det europeiska dricksvattendirektivet en 98 83 EG eller den senaste versionen Vattnet får inte vara aggressivt d v s vattenkemin ska uppfylla följande Kl...

Page 32: ......

Page 33: ...er AS Industriveien 1 3300 Hokksund Norja Puh 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 S posti oso oso no www osohotwater com Wally W 30 50 70 90 120 l FI TURVALLISUUSTIEDOT HALLINTA KÄYTTÖ JA KUNNOSSAPITOTIEDOT ASENNUSOHJE TDS TECHNICAL DATA SHEET ...

Page 34: ...ssisältö 6 3 3 Tuotteen mitat 6 3 4 Asennuspaikan vaatimukset 7 3 5 Putkiasennus 8 3 6 Sähköasennus 10 4 Ensikäynnistys 12 4 1 Veden täyttäminen 12 4 2 Virran kytkeminen 12 4 3 Sekoitusventtiilin säätäminen 12 4 4 Tarkistuspisteet 12 4 5 Veden tyhjentäminen 12 4 6 Luovuttaminen loppukäyttäjälle 12 5 Käyttöohjeet 13 5 1 Asetukset 13 5 2 Kunnossapito 13 6 Vianmääritys 14 6 1 Viat ja ratkaisut 14 7 T...

Page 35: ...kirjat niin että ne ovat käytettävissä tulevaa käyttöä varten Valmistaja edellyttää toimitettujen turvallisuus käyttö ja huolto ohjeiden loppukäyttäjä sekä asennusohjeiden sovellettavien standardien ja asennusta kokevien määräysten noudattamista asentaja Tässä ohjeessa käytetyt symbolit VAROITUS Vakavan henkilövahingon tai kuoleman vaara VARO Lievän tai kohtuullisen henkilö tai omaisuusvahingon va...

Page 36: ...peräisestä tilasta Lapset EIVÄT saa leikkiä tuotteella eikä heitä saa jättää tuotteen lähelle ilman valvontaa Tuote on täytettävä vedellä ennen virran kytkemistä Huolto asennustöitä saavat tehdä vain yli 18 vuotiaat henkilöt joilla on riittävä asian tuntemus VARO Tuotetta ei saa altistaa pakkaselle ylipaineelle ylijännitteelle tai kloorikäsittelylle Katso takuumääräykset Huoltotöitä asetuksia eivä...

Page 37: ...rdi EN50440 2015 2 TUOTEKUVAUS 2 1 Tuotteen tunnistaminen Tuotteesi tunniste on tuotteeseen kiinnitetyssä arvokilvessä Arvokilpi sisältää tietoja tuotteesta standardien EN 12897 2016 ja EN 60335 2 21 mu kaisesti sekä muita hyödyllisiä tietoja Katso lisäti etoja vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta osoit teessa www osohotwater com OSO tuotteet on suunniteltu ja valmistettu seuraavien standardien ja di...

Page 38: ...iriin kuuluvat tuotteet 800 04 51 Wally W 30 800 04 52 Wally W 50 800 04 53 Wally W 70 800 04 54 Wally W 90 800 04 55 Wally W 120 3 2 Toimitussisältö Viitenro Määrä Kuvaus 1 1 Lämminvesivaraaja 2 1 Asennusohje tämä asiakirja 3 1 Seinäteline 4 1 Termostaatti 5 1 Lämmityselementti 6 1 Sekoitus varoventtiili tehtaalla asen nettu Kaikki mitat mm A B ø 2 4 5 6 1 3 ...

Page 39: ...ja joka on rakennettu märkätilanor mien viimeisimpien rakentamismääräysten mukaisesti Vaihtoehtoisesti asennetaan anturilla varustettu sulkuventtiili ja ylivuotoputki varoventtiilistä lattiakaivoon Tuote on sijoitettava kuivaan ympäristöön jonka lämpötila ei koskaan laske pakkaselle Tuote on kiinnitettävä seinärakenteeseen joka kestää käytössä olevan tuotteen painon Pienin etäisyys katosta seinäka...

Page 40: ... 5 2 Kylmä ja lämminvesiputkien KV LV ja ylivuotoputken asennus A Sopivan mittaiset ø15 mm KV 3 ja LV putket 4 vedetään sekoitusventtiilin ja kiristetään ks 3 5 3 Isommilla putkilla voidaan käyttää 1 2 sisäkierteellä varustettua sovitinta mutteri ja puristusrengas poistetaan B Mahdollinen ylivuotoputki 15 mm 1 ve detään varoventtiiliin Isommilla putkilla voidaan käyttää 1 2 sisäkierteellä varustet...

Page 41: ...halkaisija on 18 mm Tämä ehkäisee mahdollisia aineellisia vahinkoja 3 5 5 Asennusohje 3 5 6 Asennussuositus VARO Tuote on sijoitettava huoneeseen jossa on lattiakaivo ja joka on rakennettu märkäti lanormien viimeisimpien rakentamismääräysten mukaisesti Vaihtoehtoisesti asennetaan anturilla varustettu sulkuventtiili ja ylivuotoputki varoventtiilistä lattiakaivoon Tuote on asennettava pystyasentoon ...

Page 42: ...n on kytketty turvatermostaatin pisteeseen 4 ja työtermostaatin pisteeseen 2 Katso kuva 3 6 Sähköasennus 3 6 1 Sähkökomponentit Komponentti Huomautus Turvatermostaatti 30 l 85 C lämpötilarajoitin Turvatermostaatti 50 120 l 98 C lämpötilarajoitin Työtermostaatti 30 l 40 70 C säädettävä Työtermostaatti 50 120 l 60 90 C säädettävä Lämmityselementti 1 vaihe 230V Pistotulpalla varustettu virtajohto Läm...

Page 43: ...tus VAROITUS Tuote on täytettävä vedellä ennen virran kytkemistä Kiinteää sähköasennusta tulisi käyttää asennuksessa uuteen asuntoon tai muutettaessa nykyinen asennus asetusten mukaiseksi Pistotulpalla varustettua virtajohtoa voidaan käyttää tuotetta vaihdettaessa kun sähköasennukseen ei tehdä muutoksia Virtajohdon on kestettävä 90 C lämpötiloja Vedonpoistaja on asennettava VARO Tuotteelle on olta...

Page 44: ...a altistua mekaaniselle termiselle tai kemialliselle vaikutukselle C Tarkista että mahdollinen ylivuotoputki 2 varoventtiilistä on esteetön ja jäätymissuo jattu ja että se laskee kohti lattiakaivoa D Tarkista että tuote riippuu tukevasti vaaka ja pystysuorassa 4 6 Luovuttaminen loppukäyttäjälle 4 ENSIKÄYNNISTYS ASENTAJAN ON Opetettava loppukäyttäjälle turvallisuus ja kunnossapito ohjeet Opastettav...

Page 45: ...sa ylikuumenemisen vaara Se pa lautetaan avaamalla sähkökeskuksen kansi ja painamalla punainen RESET painike 6 alas Jos termostaatti laukeaa toistuvasti ota yhteys asentajaan 5 1 3 Sekoitusventtiilin säätäminen Tuotteesta rakennuksen vedenottopisteisiin lähtevän lämpimän veden lämpötilaa voidaan säätää sekoitusventtiilin säätöpyörällä Lämpö tilan säätäminen A Käännä säätöpyörä 1 kokonaan kohti plu...

Page 46: ...atermostaatin RESET painiketta ks Käyttöohje Lämmityselementti on viallinen Vaihda lämmityselementti Ota yhteys valtuutet tuun asentajaan Vuoto lämminvesiputkissa Varmista a sulkemalla sekoitusventtiili b odot tamalla 2 3 tuntia c tunnustelemalla sekoitus venttiiliä onko se lämmin Siinä tapauksessa lämminvesiputkessa tai muualla on vuoto Ota yhteys valtuutettuun asentajaan Ei riittävästi lämmintä ...

Page 47: ...kä tehtaalla asennettuja osia ole poistettu luvattoman korjauksen tai korvaamisen vuoksi Tuote on yhdistetty vain kotitalouksien vesihuoltoverkkoon eurooppalaisen juomavesidirektiivin EN 98 83 EY tai sen uusimman version mukaisesti Vesi ei saa olla aggressiivista ts vesikemian tulisi olla seuraava Kloridi 250 mg l Sähkönjohtavuus EC 25 C 750 uS cm Saturaatioindeksi LSI 80 C 1 0 0 8 pH taso 6 0 9 5...

Page 48: ......

Page 49: ...SO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund Norway Tel 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 E mail oso oso no www osohotwater com Wally W 30 50 70 90 120 l EN SAFETY INFORMATION O M INFORMATION INSTALLATION MANUAL TDS TECHNICAL DATA SHEET ...

Page 50: ...elivery 6 3 3 Product dimensions 6 3 4 Requirements for installation location 7 3 5 Pipe installation 8 3 6 Electrical installation 10 4 Initial commissioning 12 4 1 Filling with water 12 4 2 Turning on the power 12 4 3 Setting the mixer valve 12 4 4 Control points 12 4 5 Emptying of water 12 4 6 Handover to end user 12 5 User guide 13 5 1 Settings 13 5 2 Maintenance 13 6 Troubleshooting 14 6 1 Fa...

Page 51: ...ey are accessible for fu ture reference The manufacturer assumes compli ance by the end user with the safety operating and maintenance instructions supplied and by the installer with the fit ting manual and relevant standards and regulations in effect at the date of instal lation Symbols used in this manual WARNING Could cause serious injury or death CAUTION Could cause minor or moderate injury or...

Page 52: ...m its original state Children must NOT play with the product or go near it without supervision The product should be filled with water before the power is switched on Maintenance settings should only be carried out by persons over 18 years of age with sufficient understanding CAUTION The product must not be exposed to frost over pressure over voltage or chlorine treat ment See warranty provisions ...

Page 53: ... 50440 2015 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Product identification Identification details for your product can be found on the type plate fixed to the product The type plate contains details of the product in accordance with EN 12897 2016 and EN 60335 2 21 in addition to other useful data See Dec laration of Conformity at www osohotwater com for more information OSO products are designed and manufacture...

Page 54: ...ts covered by these instructions 800 04 51 Wally W 30 800 04 52 Wally W 50 800 04 53 Wally W 70 800 04 54 Wally W 90 800 04 55 Wally W 120 3 2 Included in delivery Ref no Num ber of Description 1 1 Water heater 2 1 Installation manual this document 3 1 Wall bracket 4 1 Thermostat 5 1 Heating element 6 1 Mixer safety valve factory fitted 2 3 4 5 6 1 All dimensions in mm A B ø ...

Page 55: ...d be placed in a room with a drain in accordance with the wetroom standard latest TEK Alternatively fit an automatic stop valve with sensor and overflow from safety valve to drain The product should be placed in a dry and permanently frost free position The product should be fixed to a wall structure suitable for the total weight of the product when in operation Min distance from ceiling to wall b...

Page 56: ...reduc tion valve 3 5 2 Fitting cold and hot water pipes CW HW and overflow pipes A CW 3 and HW pipes 4 of a suitable size ø15 mm should be run to the mixer valve and tightened see 3 5 3 For larger pipes a connector with a 1 2 internal thread can be used and the nut and ring clamp removed B Overflow pipe 15 mm 1 run to the safety valve For larger pipes a connector with a 1 2 internal thread can be ...

Page 57: ...sor This will prevent possible material damage 3 5 5 Fitting instructions 3 5 6 Installation recommendation CAUTION The product should be placed in a room with a drain in accordance with the wetroom standard latest TEK Alternatively fit an automatic stop valve with sensor and overflow from safety valve to drain The product should be properly aligned vertically and horizontally The product should b...

Page 58: ... connected to point 4 on the safety thermostat and point 2 on the operating thermostat See illustration 3 6 Electrical installation 3 6 1 Electrical components Component Note Safety thermostat 30 l 85 C thermal cut out Safety thermostat 50 120 l 98 C thermal cut out Work thermostat 30 l 40 70 C adjustable Work thermostat 50 120 l 60 90 C adjustable Heating element 1 phase 230 V Mains cable with pl...

Page 59: ...uct should be filled with water before the power is switched on Fixed electric fittings should be used for installation in new homes or when changing an existing electrical setup in accordance with regulations A mains cable with plug for wall socket can be used when replacing the product without changing the electrical setup The mains cable should withstand 90 C A strain reliever must be fitted CA...

Page 60: ... at risk of exposure to mechanical thermal or chemical damage C Check that any overflow pipe 2 from the safetyvalveisclear undamagedandfrost free with a fall to the drain D Check that the product is hanging securely vertically and horizontally 4 6 Handover to end user 4 INITIAL COMMISSIONING THE INSTALLER MUST Brief the end user on safety and mainte nance instructions Brief the end user on setting...

Page 61: ...he safety thermostat on the product cuts out when there is a risk of overheating This is re set by removing the cover and pressing the red RESET button 6 If the thermostat cuts out re peatedly contact the installer 5 1 3 Setting the mixer valve The outgoing hot water temperature from the product to the taps in the home can be adjust ed with the knob on the mixer valve To adjust the temperature A T...

Page 62: ...supply interrupted Verify that the fuse is on the plug is plugged in to the wall contact the earth breaker has not tripped Thermostat has cut out Press the RESET button on the safety thermo stat see User guide Heating element is defective Replace heating element Contact auth in staller Leak in hot water pipe Verify as follows a close the mixer valve b wait 2 3 hours c feel the mixer valve to see w...

Page 63: ...ons in force at the time of installation The Product has not been modified in any way tampered withorsubjectedtomisuseandnofactoryfittedpartshave been removed for unauthorized repair or replacement TheProducthasonlybeenconnectedtoadomesticmains water supply in compliance with the European Drinking Water Directive EN 98 83 EC or latest version The water should not be aggressive i e the water chemis...

Page 64: ......

Page 65: ...way Норвегия Тел 47 32 25 00 00 Факс 47 32 25 00 90 E mail oso oso no www osohotwater com Wally W 30 50 70 90 120 l RU ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ИНФОРМАЦИЯ ПО FDV УЭТО управление эксплу атация и техническое обслуживание РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ TDS ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ ...

Page 66: ...лект поставки 6 3 3 Размеры продукта 6 3 4 Требования к месту установки 7 3 5 Установка труб 8 3 6 Электромонтаж 10 4 Первый пуск 12 4 1 Заполнение водой 12 4 2 Подключение питания 12 4 3 Настройка смесительного клапана 12 4 4 Контрольные точки 12 4 5 Опорожнение 12 4 6 Сдача конечному пользователю 12 5 Инструкция по эксплуатации 13 5 1 Настройки 13 5 2 Техническое обслуживание и уход 13 6 Диагнос...

Page 67: ...льнейшем Производитель предполагает соблю дение инструкций по безопасности эксплуатации и техническому обслу живанию продукта конечным пользо вателем а также руководства по мон тажу действующих стандартов норм и правил на момент установки продукта монтером установщиком В Руководстве используются следующие обозначения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск тяжелой травмы или смертельного исхода ОСТОРОЖНО Риск умеренн...

Page 68: ...ровать или вносить изменения в его оригинальную конструкцию Детям НЕЛЬЗЯ играть с продуктом как и находиться рядом с ним без присмотра Перед тем как подключить электропитание продукт необходимо заполнить водой Техническое обслуживание и уход настройку разрешается выполнять только лицам старше 18 лет соответствующим образом подготовленным ОСТОРОЖНО Нельзя подвергать продукт воздействию мороза избыт...

Page 69: ...паспортной табличке прикреплен ной к продукту Табличка содержит сведения о продукте согласно EN 12897 2016 и EN 60335 2 21 а также другие полезные данные См под робнее в декларации о соответствии на www osohotwater com Продукты OSO разрабатываются и изготавли ваются в соответствии со стандартами ТУ по давлению в баках водонагревателей EN 12897 2016 Безопасности бытовых и аналогичных электрических ...

Page 70: ...енные данной ин струкцией 800 04 51 Wally W 30 800 04 52 Wally W 50 800 04 53 Wally W 70 800 04 54 Wally W 90 800 04 55 Wally W 120 3 2 Комплект поставки поз Коли чество Описание 1 1 Водонагреватель 2 1 Руководство по монтажу этот документ 3 1 Термостат 4 1 Нагревательный элемент 5 1 Смесительный предохранительный клапан смонтирован на заводе 2 3 4 5 1 Все размеры в мм A B ø ...

Page 71: ...ещений Строительными нормами и правилами TEK в последней редакции Как вариант можно установить водозапорный отсечный клапан с дат чиком и смонтировать переливную трубу от предохранительного клапана к сливному трапу Продукт должен располагаться в сухом месте не подверженном опасности промерзания Продукт прикрепляют к стенной конструкции способной выдержать его общий вес во время эксплуатации Минима...

Page 72: ...В 4 соответствующего диаметра ø15 мм выводят к смесительному клапану и затягивают см 3 5 3 При использовании труб большего диаме тра можно использовать переходник с вну тренней резьбой 1 2 B Труба перелива если она используется 15 мм 1 выводится к предохранительному кла пану При использовании трубы большего диаметра можно использовать переходник с внутренней резьбой 1 2 Удалите гайку и соединитель...

Page 73: ...РОЖНО Продукт должен располагаться в помещении с трапом выполненным в соответ ствии с правилами и нормами для влажных помещений Строительными нормами и правилами TEK в последней редакции Как вариант можно установить водозапор ный отсечный клапан с датчиком и смонтировать переливную трубу от предохра нительного клапана к сливному трапу Продукт необходимо установить вертикально по уровню Продукт при...

Page 74: ...в соответственно точке 4 на предохранительном термостате и точке 2 на рабочем термостате См рису нок 3 6 Электромонтаж 3 6 1 Электрические компоненты Компонент Примечание Предохранительный термо стат 30 л Термовыключатель при 85 C Предохр термостат 50 120 л Термовыключатель при 98 C Рабочий термостат 30 л Настраиваемый 40 70 C Рабочий термостат 50 120 л Настраиваемый 60 90 C Нагревательный элемент...

Page 75: ...ить электропитание продукт необходимо заполнить водой При установке в новостройках или при изменении существующих установок необходи мо использовать стационарный электромонтаж в соответствии с руководством Кабель электропитания с вилкой для стенной розетки можно использовать при замене продукта без изменений в системе электропроводки Кабель электропитания должен выдерживать температуру 90 C Необхо...

Page 76: ...а перелива 2 от пре дохранительного клапана если она исполь зуется не закрыта выполнена с разрывом струи и уложена без риска замерзания с уклоном к сливному трапу D Проверьте уровнем по вертикали и по го ризонтали что продукт расположен ровно и стабильно 4 6 Сдача конечному пользователю 4 ПЕРВЫЙ ПУСК УСТАНОВЩИК ОБЯЗАН Проинструктировать конечного пользователя по содержанию инструкции по безопаснос...

Page 77: ...отклю чается при угрозе перегрева Для осуществления его возврата в исходное состояние сброса де монтируйте щиток электроотсека и нажмите на красную кнопку RESET 6 Если термостат про должает отключаться несколько раз подряд об ратитесь к установщику 5 1 3 Настройка смесительного клапана Температура нагретой продуктом воды выводи мой в точки разбора в доме квартире регулиру ется ручкой смесительного...

Page 78: ...ию по эксплуатации Нагревательный элемент неисправен Замените элемент Обратитесь к авторизованному уста новщику слесарю водопроводчику Протечка трубопровода горячей воды Проверьте следующим способом a отключите смеси тельный клапан b подождите 2 3 часа c пощупайте сме сительный клапан горячий ли он В таком случае име ется протечка трубопровода горячей воды или другая протечка Обратитесь к авторизо...

Page 79: ...гался неправильному использованию и его отдельные части и узлы не снимались для неавторизованного ремонта или замены Продуктбылподключентолькокбытовойводопроводной сети в соответствии с Директивой ЕС по питьевой воде EN 98 83 EC или ее новейшей версией Вода не должна быть агрессивной т е химические характеристики и свойства воды должны соответствовать следующим требованиям Хлориды 250 мг л Электро...

Page 80: ...uted only with written concent from the manufacturer We reserve the right to make changes without notice Toutes les sections des présentes instructions de montage sont protégées par le droit d auteur et ne peuvent pas être reproduites ni distribuées sans le consentement écrit préalable du fabricant Sous réserve de modifications Alle delen van deze installatie instructie vallen onder de bescherming...

Reviews: