![Orno OR-WE-512 Quick Start Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/orno/or-we-512/or-we-512_quick-start-manual_1654126002.webp)
2
BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU
A.
Wskaźnik impulsowy
B.
Przycisk do sprawdzania danych ( nie dotyczy OR-WE-519,OW-WE-521)
C.
Maskownica przyłączy
D.
Podłączenie obwodu prądowego
E.
Podłączenie obwodu prądowego
F.
Maskownica przyłączy
G.
Ekran ciekłokrystaliczny
A.
Pulse indicator
B.
Button to check data (except OR-WE-519,OW-WE-521)
C.
Terminals cover
D.
Current circuit connection
E.
Current circuit connection
F.
Terminals cover
G.
LCD
A.
Impulsanzeige
B.
Taster zur Prüfung der Daten (außer OR-WE-519,OW-WE-521)
C.
Klemmenabdeckung
D.
Anschluss Stromkreis
E.
Anschluss Stromkreis
F.
Klemmenabdeckung
G.
LCD
WYMIARY/ DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN
OR-WE-512, OR-WE-514, OR-WE-515
OR-WE-519, OR-WE-521
Instrukcja obsługi
Operating Manual
Bedienungs- und Montageanleitung
CHARAKTERYSTYKA
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Liczniki jednofazowe, jednomodułowe, do montażu na
szynie DIN. Służą one do monitorowania zużycia energii
elektrycznej
sieci
jednofazowej.
Są
idealnym
urządzeniem do wykorzystania jako licznik prądu
przemiennego. Ich szerokość wynosi tylko 18 mm,
posiadają protoków RS-485 i spełniają normę DIN EN
50022, która jest właściwa dla układu rozsyłu prądu w
zastosowaniach domowych i komercyjnych.
Single-phase, single-module meters, to be mounted
on the DIN rail. They are used to monitor consumption
of electric energy from the single-phase network.
They are ideal devices to be used as meters of
alternating current. They are only 18 mm wide and
they are equipped with communication standard
RS485 and meet the standard DIN EN 50022 that is
proper for the current distribution system at
household and commercial uses.
Einphasige, einmodulige, auf DIN-Schiene montierte
Zähler.
Sie
werden
zur
Überwachung
des
Stromverbrauchs in einem Einphasennetz eingesetzt. Sie
sind ideal für den Einsatz als Wechselstromzähler
geeignet. Sie sind nur 18 mm breit, verfügen über RS-
485-Protokolle und entsprechen der DIN EN 50022, die
für die Stromverteilung in privaten und gewerblichen
Anwendungen geeignet ist.
WŁAŚCIWOŚCI
PROPERTIES
EIGENSCHAFTEN
Prąd rozruchowy
– najniższa wartość prądu obciążenia,
którą licznik wykrywa i rejestruje.
Prąd minimalny
– najniższa wartość prądu obciążenia,
którą licznik rejestruje zgodnie z normą.
Prąd bazowy
– określa wartość prądu, przy którym
procentowy błąd pomiarowy jest bliski zeru.
Prąd maksymalny
– to maksymalny prąd, jakim możemy
stale obciążać licznik energii elektrycznej.
Starting current
- the lowest value of the load current
that is detected and registered by the meter.
Minimum current
- the lowest value of the load
current that is detected and registered by the meter.
Base current
- specifies the current value when
percentage measurement error is near zero.
Maximum current
- the permissible maximum current
to load the electric energy meter constantly.
Anlaufstrom
– der niedrigste Wert des Laststroms, den
der Zähler erfasst und aufzeichnet.
Mindeststrom
- der niedrigste Wert des Laststroms, den
der Zähler gemäß der Norm aufzeichnet.
Referenzstrom
- bestimmt den Wert des Stroms, bei dem
der prozentuale Messfehler nahe Null liegt.
Grenzstrom
- der zulässige maximale Strom, um den
Zähler für elektrische Energie konstant zu belasten.
MONTAŻ
INSTALLATION
MONTAGE
1.
Odłącz zasilanie rozdzielni.
2.
Zamocuj licznik na standardowej szynie DIN 35mm.
3.
Wciśnij zacisk szyny DIN, tak jak pokazano na rys.1.
4.
Podłącz obwód prądowy zgodnie ze schematem
podłączenia.
5. Po podłączeniu zamontuj maskownice przyłączy
1. Disconnect the power supply to the switchboard.
2. Fix the meter on a standard 35mm DIN rail.
3. Press the DIN rail clamp as shown in fig. 1.
4. Connect according to the circuit diagram.
5. Once connected assemble the terminals cover.
1. Trennen Sie die Stromversorgung der Schalttafel.
2. Befestigen Sie das Messgerät auf einer 35 mm DIN-
Standardschiene.
3. Drücken Sie die DIN-Schienen-Klemme wie in Abb. 1
dargestellt.
4. Schließen Sie den Stromkreis gemäß dem Schaltplan
an.
5. Nach dem Anschluss die Klemmenabdeckung
montieren.