Orno OR-WE-512 Quick Start Manual Download Page 2

 

 

BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU

 

 

A.

 

Wskaźnik impulsowy

 

B.

 

Przycisk do sprawdzania danych ( nie dotyczy OR-WE-519,OW-WE-521)

 

C.

 

Maskownica przyłączy

 

D.

 

Podłączenie obwodu prądowego

 

E.

 

Podłączenie obwodu prądowego

 

F.

 

Maskownica przyłączy

 

G. 

Ekran ciekłokrystaliczny

 

A.

 

Pulse indicator 

 

B.

 

Button to check data (except OR-WE-519,OW-WE-521)

 

C.

 

Terminals cover

 

D.

 

Current circuit connection

 

E.

 

Current circuit connection

 

F.

 

Terminals cover 

 

G.

 

LCD

 

A.

 

Impulsanzeige 

 

B.

 

Taster zur Prüfung der Daten (außer OR-WE-519,OW-WE-521)

 

C.

 

Klemmenabdeckung

 

D.

 

Anschluss Stromkreis

 

E.

 

Anschluss Stromkreis

 

F.

 

Klemmenabdeckung

 

G.

 

LCD

 

WYMIARY/ DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN

 

OR-WE-512, OR-WE-514, OR-WE-515

 

 

 

OR-WE-519, OR-WE-521

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Instrukcja obsługi

 

Operating Manual

 

Bedienungs- und Montageanleitung

 

CHARAKTERYSTYKA

 

DESCRIPTION

 

BESCHREIBUNG

 

Liczniki  jednofazowe,  jednomodułowe,  do  montażu  na 
szynie DIN. Służą one do monitorowania zużycia energii 
elektrycznej 

sieci 

jednofazowej. 

Są 

idealnym 

urządzeniem  do  wykorzystania  jako    licznik  prądu 
przemiennego.  Ich  szerokość  wynosi  tylko  18  mm, 
posiadają  protoków  RS-485  i  spełniają  normę  DIN  EN 
50022, która jest właściwa dla układu rozsyłu prądu w 
zastosowaniach domowych i komercyjnych.

 

Single-phase,  single-module  meters,  to  be  mounted 
on the DIN rail. They are used to monitor consumption 
of  electric  energy  from  the  single-phase  network. 
They  are  ideal  devices  to  be  used  as  meters  of 
alternating  current.  They  are  only  18  mm  wide  and 
they  are  equipped  with  communication  standard 
RS485 and meet the standard DIN EN 50022 that is 
proper  for  the  current  distribution  system  at 
household and commercial uses.

 

Einphasige,  einmodulige,  auf  DIN-Schiene  montierte 
Zähler. 

Sie 

werden 

zur 

Überwachung 

des 

Stromverbrauchs in einem Einphasennetz eingesetzt. Sie 
sind  ideal  für  den  Einsatz  als  Wechselstromzähler 
geeignet.  Sie  sind  nur  18  mm  breit, verfügen  über  RS-
485-Protokolle und entsprechen der DIN EN 50022, die 
für  die  Stromverteilung  in  privaten  und  gewerblichen 
Anwendungen geeignet ist.

 

WŁAŚCIWOŚCI

 

PROPERTIES

 

EIGENSCHAFTEN

 

Prąd rozruchowy 

– najniższa wartość prądu obciążenia, 

którą licznik wykrywa i rejestruje.

 

Prąd  minimalny

  –  najniższa  wartość  prądu  obciążenia, 

którą licznik rejestruje zgodnie z normą.

 

Prąd  bazowy

  –  określa  wartość  prądu,  przy  którym 

procentowy błąd pomiarowy jest bliski zeru.

 

Prąd maksymalny

 – to maksymalny prąd, jakim możemy 

stale obciążać licznik energii elektrycznej.

 

Starting current

- the lowest value of the load current 

that is detected and registered by the meter.

 

Minimum  current

  -  the  lowest  value  of  the  load 

current that is detected and registered by the meter.

 

Base  current

  -  specifies  the  current  value  when 

percentage measurement error is near zero.

 

Maximum current

 - the permissible maximum current 

to load the electric energy meter constantly.

 

Anlaufstrom 

– der niedrigste Wert des Laststroms, den 

der Zähler erfasst und aufzeichnet.

 

Mindeststrom 

- der niedrigste Wert des Laststroms, den 

der Zähler gemäß der Norm aufzeichnet.

 

Referenzstrom 

- bestimmt den Wert des Stroms, bei dem 

der prozentuale Messfehler nahe Null liegt.

 

Grenzstrom 

-  der  zulässige  maximale  Strom,  um  den 

Zähler für elektrische Energie konstant zu belasten.

 

MONTAŻ

 

INSTALLATION

 

MONTAGE

 

1.

 

Odłącz zasilanie rozdzielni.

 

2.

 

Zamocuj licznik na standardowej szynie DIN 35mm.

 

3.

 

Wciśnij zacisk szyny DIN, tak jak pokazano na rys.1.

 

4.

 

Podłącz  obwód  prądowy  zgodnie  ze  schematem 
podłączenia.

 

5.  Po podłączeniu zamontuj maskownice przyłączy

 

1. Disconnect the power supply to the switchboard.

 

2. Fix the meter on a standard 35mm DIN rail.

 

3. Press the DIN rail clamp as shown in fig. 1.

 

4. Connect according to the circuit diagram.

 

5. Once connected assemble the terminals cover.

 

1. Trennen Sie die Stromversorgung der Schalttafel.

 

2. Befestigen Sie das Messgerät auf einer 35 mm DIN-
Standardschiene.

 

3. Drücken Sie die DIN-Schienen-Klemme wie in Abb. 1 
dargestellt.

 

4. Schließen Sie den Stromkreis gemäß dem Schaltplan 
an.

 

5. Nach dem Anschluss die Klemmenabdeckung 
montieren.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Reviews: