Orno OR-GB-429 Operating And Instalation Instructions Download Page 4

 

Kanalanzahl: 

Nettogewicht: 

0,14 kg  

 

(FR) Mode d'emploi et de montage 

Prise 

sans fil télécommandées. 

 

DESTINATION DU PRODUIT

 

Cet appareil a été conçu afin de commander des appareils électriques (lampes, ventilateurs, climatisation etc.) à l’aide d’une télécommande 
(récepteur) sans fil (MARCHE/ARRÊT). Le récepteur se branche facilement entre les prises d’alimentation et le câble d’alimentation de l’appareil 
commandé. Grâce à la fréquence radio, l’appareil couvre une surface en pleine air de 25 m. L’appareil n’est pas compatible avec le système ORNO 
Smart Living. 

CARAQUTERISTIQUE DE L’APPAREIL

 

1. Les prises peuvent être mises en marche et arrêter à l’aide de la télécommande et des boutons ON (marche) et OFF (arrêt).  
2. Le système Learning – configuration automatique des prises et des télécommandes. La lampe LED indique l’état de marche de l’appareil (sur la 
télécommande et le récepteur). Le maintien d’une touche de la commande est indiqué par un voyant. 
3. La distance entre les prises ne doit être supérieur à 50 cm.

 

APPAREIL (Fig. 1)

 

FONCTIONNEMENT (Fig. 3)

 

ENTRETIEN 

1. Cache piles 
2. Voyant LED  
3. Touche ON (marche) 
4

. Touche OFF (arrêt) 

4

. Touche LEARNING (déconnexion)

 

1. Brancher l’appareil à la prise qui doit être commandée. 
2. Appuyer sur une des touches ON (A, B, C, D) afin de mettre en 
place la connexion avec un canal de la prise. Le voyant LED de la 
prise s’allumera. Appuyer sur la touche OFF qui se trouve à droite 
sur la télécommande afin d’éteindre la connexion avec le canal 
choisi. La lampe LED s’éteindra. 

1. 

Nettoyer l’appareil uniquement lorsque le courant 
est coupé. 

2. 

Nettoyer à l’aide de chiffons propres et secs. 

3. 

Ne pas utiliser de détergents chimiques. 

4.  Installer loin de toute source de chaleur. 

CONNEXION (Fig. 2)

 

DECONNEXION (Fig. 4)

 

1. Brancher la prise (le récepteur) qui doit être connectée à la télécommande. 
2. Appuyer et maintenir la touche de connexion LEARNING pendant 3 secondes, 
puis relâcher. La lampe LED commencera à clignoter. 
3

. Appuyer sur une touche ON (A, B, C, D). La prise sera mémorisée sur le canal 

choisi. Le voyant LED sur la 

télécommande s’allumera en continue. 

4

. Mémoriser les autres prises de la même façon.

 

1. Appuyer et maintenir la touche connexion LEARNING pendant 3 secondes, puis 
relâcher. Le voyant LED commencera à clignoter rapidement, puis elle s’éteindra. 
2. Appuyer 

sur une de touches OFF (A, B, C, D) à déconnecter. Les touches qui se 

trouvent sur le côté droit sur la télécommande.

 

CARACTÈRISTIQUE TECHNIQUE 

Alimentation: 

récepteur AC230V, 50Hz,  
télécommande (émetteur): DC3Vx1 (pile CR2032 fournie) 

Fréquence: 

433MHz 

Charge max.:  

1000W 

Courant max: 

4,35A 

Niveau de protection:  

IP44 

Température de fonctionnement: 

-20

0

C~+35

0

Portée: 

max. 25 m en plein air 

Nombre de canaux: 

Poids net: 

0,14 kg  

 
(RU) 

Руководство по эксплуатации и установке 

Наружная Беспроводные розетки с дистанционным управлением.

 

НАЗНАЧЕНИЕ ПРОДУКТА

 

Оборудование предназначено для дистанционного управления (ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) электрическим оборудованием (лампы, 
вентиляторы, кондиционеры и т.п.) с помощью пульта (передатчика). Приемник легко подключается между гнездом питания, и вилкой 
питания управляемого оборудования. Благодаря радиосвязи действует на открытой местности до 25 м. Оборудование не взаимодействует 
с ORNO Smart Living. 

ХАРАКТЕРИСТИКА

 

1. Гнезда можно включать и выключать с помощью пульта. „ON” означает включить, „OFF” означает выключить. 
2. Система Learning – автоматическая конфигурация дополнительных гнезд и пультов. 
2. Рабочее состояние сигнализирует светодиодная контрольная лампочка (на пульте и приемнике). Нажатие кнопки на пульте 
сигнализируется загоранием его контрольной лампочки.  
3. Расстояние между гнездами должно быть меньше 50 см.

 

КОНСТРУКЦИЯ (Fig. 1)

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ (Fig. 3)

 

ОЧИСТКА 

1

. Кожух аккумулятора 

2

. Сигнализационный светодиод 

3

. Кнопки ON (включить) 

4

. Кнопки OFF (выключить) 

5

. Кнопка входа в систему LEARNING

 

1. К гнезду подключить оборудование, которым следует управлять. 
2. На пульте нажать одну из левых кнопок ON (A, B, C, D), чтобы 
включить гнездо, вошедшее в систему с данным каналом. Светодиод 
на гнезде загорится. Нажать на пульте справа соответствующую 
кнопку OFF, чтобы включить гнездо, вошедшее в систему с данным 
каналом. Светодиод на гнезде погаснет. 

1. 

Чистить при отключенном питании. 

2. 

Чистить исключительно мягкой и сухой 
тканью. 

3. 

Не использовать химические чистящие 
средства. 

4. 

Монтировать вдали от источников тепла 

ВХОД В СИСТЕМУ (Fig. 2)

 

ВЫХОД ИЗ СИСТЕМЫ (Fig. 4)

 

1. Вставить в контакт гнездо (приемник), которое соединено с пультом. 
2

. На приемнике нажать и удерживать в течение 3 секунд кнопку входа в систему 

LEARNING, и далее отпустить ее. Светодиод на приемнике будет мигать. 
3

. На пульте нажать одну из левых кнопок ON (A, B, C, D). Гнездо будет внесено в 

память на выбранном канале. Светодиодный индикатор на пульте будет гореть 
непрерывно. 
4

. Таким образом ввести в систему остальные гнезда.

 

1. На приемнике нажать и удерживать в течение 6 секунд кнопку входа 
в систему LEARNING, и далее отпустить ее. Светодиод на приемнике 
начнет быстро мигать и далее погаснет. 
2. На пульте нажать одну из правых кнопок OFF (A, B, C, D), которые 
требуется вывести из системы. 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

Питание: 

приемник AC230В, 50Гц,  
пульт (передатчик): DC3Vx1 (аккумулятор CR2032 в комплекте) 

Частота 

433MГц 

Макс. нагрузка:  

1000Вт 

Макс. ток: 

4,35A 

Класс защиты:  

IP44 

Рабочая температура: 

-20

0

C~+35

0

Диапазон: 

макс. 25 м на открытой местности 

Количество каналов: 

Вес нетто: 

0,14 kg  

 

Reviews: