Orno OR-GB-426 Operating And Instalation Instructions Download Page 4

 

1. 

Mode temporaire (3S) 

2. 

Mode bi-stable (L) 

3. 

Mode mono-stable (M) 

Une fois vous le bouton d'entrée sur la télécommande 
appuyé, le relais s'active pendant 3 secondes.

 

Une fois vous le bouton d'

entrée sur la télécommande 

appuyé, le relais reste activé jusqu'à ce que le bouton 
de verrouillage soit appuyé (lock key).

 

Le relais restera activé tant que le bouton de 
déverrouillage sur la télécommande est appuyé.

 

 
(RU) 

Блок радиоуправления (радиолиния) 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ПРОДУКТА:

 

Легкомонтируемое устройство, предназначенное для беспроводного управления с помощью пульта дистанционного управления работой электроборудования в 
т.ч.: электрическим замком, воротами, освещением и т.д. Приемник поддерживает 30 ПДУ и работает в трех режимах, в зависимости от настроек.

 

ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ: 

Питание приемника: 

Питание приемника: 12VDC 

Питание передатчика (ПДУ): 1xCR2032 (в комплекте) 

 

<12mA 

Частота: 

433 МГц 

Выход реле:  

NO/COM/NC, 

макс. 3A 

Радиус действия на открытой территории  

макс. 50 м 

Вес нетто: 

0,073 kg 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

Программирование дополнительных пультов управления 

Аннулирование памяти приемника 

6. 

На приемнике нажать и придержать в течение 3 секунд кнопку 
"программирование" (joint key). 

7. 

Приемник войдет в режим программирования передатчика. 

8. 

На пульте управления, который вы хотите спарить, нажать и 
придержать в течение 30 секунд кнопку "открыть" (unlock key). 

9. 

Правильное спаривание будет подтверждено миганием 
светодиода на приемнике. 

10. 

Отпустите кнопку на пульте управления, когда светодиод на нем 
погаснет. 

С целью удаления из памяти устройства всех передатчиков (пультов 
управления) следует нажать и придержать в течение 8 секунд кнопку 
"программирование" (joint key) на приемнике. Когда светодиод на приемнике 
погаснет, то это будет означать, что все пульты управления были удалены из 
памяти устройства. 

РЕЖИМЫ РАБОТЫ 

 

Приемник может работать в 3 режимах, настроенных с помощью конфигурации перемычек (после снятия верхней крышки).

 

1. 

Режим временной (3S) 

2. 

Режим би-стабильный (L) 

3. 

Режим моно-стабильный (M)  

После нажатия на пульте управления кнопки 
выхода, передатчик включится на 3 секунды.

 

После нажатия на пульте управления кнопки 
"открыть", передатчик остается включенным до 
момента нажатия кнопки "закрыть" (lock key).

 

Передатчик останется включенным так долго, как 
долго остается нажатой кнопка "открыть" на 
пульте управления.

 

 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI/ DECLARATON OF CONFORMITTY 

Nr 150/N/2016 

Producent:  

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.  

ul. Katowicka 134, 43-

190 Mikołów 

deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkt: 
 

Sterownik radiowy (radiolinia)

 

Model: OR-GB-426  
Parametry techniczne: częstotliwość 433,92 MHz  
odbiornik: 12VDC

, <12mA 

przycisk: 

3V DC (CR2032), IP65

 

spełnia wymagania zasadnicze zawarte w postanowieniach Dyrektyw Parlamentu 
Europejskiego i Rady (wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami): 

RED 2014/53/EU 
LVD 2014/35/EU 
RoHS 2011/65/EC 

Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane: 

EN 61000-6-1:2007

 

EN 61000-6-3:2007/A1:2011/AC:2012

 

EN 62479:2010

 

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:013

 

EN 301 489-1

 

EN 301 489-3

 

EN 300 220-2

 

Niniejsza deklaracja zgodności jest wystawiona w oparciu o pozytywne 
wyniki badań przeprowadzonych przez jednostkę kompetentną jest podstawą 
do oznakowania produktu znakiem CE 
Dwie ostatnie cyfry roku w którym naniesiono oznakowanie CE: 16 

Producer: 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.  

ul. Katowicka 134, 43-

190 Mikołów 

declare with full responsibility that the product: 
 

Radiocontroller (radio link) 

Model: OR-GB-426 
Technical parameters: frequency 433,92 MHz  
Sensor (transmitter): 12VDC

, <12mA

 

Receiver: 

3V DC (CR2032), IP65

 

is conformity with the essential requirements of the following directives: 

RED 2014/53/EU 
LVD 2014/35/EU 
RoHS 2011/65/EC 

And meets the following standards: 

EN 61000-6-1:2007

 

EN 61000-6-3:2007/A1:2011/AC:2012

 

EN 62479:2010

 

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:013

 

EN 301 489-1

 

EN 301 489-3

 

EN 300 220-2

 

This declaration of conformitty issued on the basis of positive results of 
tests performed by certified testing laboratory is the basic for labelling a 
product trademark: CE 
Last two digits of year of affixing CE marking: 16 

Imię i Nazwisko oraz Stanowisko  

Osoby Upoważnionej: 

Aleksandra Owczarek 

Prezes

 

 

Podpis osoby upoważnionej: 

 

 

 

Mikołów, dnia 16.12.2016 r 

 

Reviews: