Orno OR-CR-263 Operating Instruction Download Page 1

  

OR-CR-263

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o

ul. Rolników 437 

44-141 Gliwice 

tel. (+48) 32 43 43 110

 

 

Czujnik ruchu 
(EN) PIR Motion sensor 
(DE)  Bewegungsmelder

 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA/ SAFETY NOTES/ KOMMENTARE ZUR SICHERHEIT

 

(PL) WAŻNE!  
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji 
skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Montując urządzenie należy 
pamiętać, że czujka ruchu aktywowana jest poprzez wykrycie ruchu lub ciepła. W celu uniknięcia fałszywych alarmów należy umiejscowić czujnik w miejscu nie narażonym na 
bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz z dala od źródeł ciepła takich jak grzejniki, piecyki, żarówki itp.  
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz 
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. 
Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl. Orn
o-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania 
zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.orno.pl. W
szelkie 
prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. 

1.

 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 

2.

 

Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu. 

3.

 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 

4.

 

Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa. 

5.

 

Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.  

6.

 

Produkt przeznaczony jest do użytku w ramach maksymalnych wartości obciążenia. 

(EN) IMPORTANT!  
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer is not 
responsible for any damage that can result from improper device  installation or operation. 
While installing the device, remember that the sensor is activated by the detected motion or heat. To avoid false alarms, place the sensor in location not exposed to direct sunlight 
and far from heat sources such as radiators, heaters, light bulbs, etc. 
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce 
different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. 
The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. A
ny translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual. 

1.

 

Do not use the device against its intended use. 

2.

 

Disconnect the power supply before any activities on the product. 

3.

 

Do not dip the device in water or another fluids. 

4.

 

Do not operate the device when its housing is damaged. 

5.

 

Do not open the device and do not repair it by yourselves.  

6.

 

The device is designed to operate with its maximum load ranges. 

(DE) WICHTIG! 
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage  beginnen. Die Durchführung eigenmächtiger Reparaturen und 
Modifikationen hat den Verlust der Garantie zur Folge.  Der Hersteller haftet für Beschädigungen nicht, die sich aus der nicht fachgerechten Montage oder  Einsatz der Anlage 
ergeben. Bei der Montage der Anlage achten Sie darauf, dass der Bewegungsmelder  durch die Detektion der Bewegung oder Wärme aktiviert wird. Um falsche Alarme zu 
vermeiden, positionieren Sie der Melder am Ort, der  den Sonnenstrahlen direkt nicht ausgesetzt wird und von Wärmequellen wie Heizkörper, Öfen, Lampen usw. ferngehalten wird . 
Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakteristik  und anderer 
Konstruktionsänderungen vorzunehmen, die Parameter und  Nutzwerte des Produkts nicht  beeinträchtigen. 
Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www.orno.pl. A
lle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte dieser 
Bedienungsanleitung  sind vorbehalten. 

1.

 

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken 

2.

 

Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden. 

3.

 

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. 

4.

 

Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist. 

5.

 

Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus. 

6.

 

Das Produkt ist für Anwendung im Rahmen der maximalen Belastungswerte geeignet. 

 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności 
w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, 
żelazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych

 

oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi 

odpadami. Oznakowan

ie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do 

wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym 
sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środ

owiska naturalnego i ludzkiego zdrowia! 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous 
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron 
and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. Products 
so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the market after 
August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed over to the seller, 
if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste electrical equipment can 
be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences for the environment and 
human health! 
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- 

und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins

 von 

gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und 
andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumente

n, weist auf die Notwendigkeit 

der getrennten Sammlung von Elektro- 

und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfälle

n entsorgt werden. 

Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf 

hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Altgeräte zur 

ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über das verfügbare System zur Sammlung von Elektroaltgeräten finden Sie in der 
Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!

 

08/2019

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for OR-CR-263

Page 1: ...rameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeintr chtigen Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verf gbar zum Download unter www orno pl Alle Rechte auf bersetzung Auslegung sowie Urheberrecht...

Page 2: ...o e by wykryty ruch zwierz t czujnik nie powinien by kierowany na o wietlane jasne obiekty tj bia e lub b d ce r d em ciep a poniewa mog one wp ywa negatywnie na prac czujnika nie montowa w pobli u si...

Page 3: ...przekr ci do oporu zgodnie z ruchem wskaz wek zegara i poczeka do zmierzchu Gdy zacznie si ciemnia nale y ustawi por wiecenia przekr caj c pokr t o LUX do momentu w czenia si wiat a TIME regulacja cza...

Page 4: ...the maximum is 7 min 2 min high sensitivity low sensitivity Figure 1 While choosing a place of installation consider the following criteria detection angle of the sensor the sensor should not be aimed...

Page 5: ...tion after the sensor activation The lighting time is counted from the motion detection moment until switching off Figure 5 Note when testing in daylight please turn LUX knob to SUN position otherwise...

Page 6: ...min 2 min Gute Empfindlichkeit Geringe Empfindlichkeit Abb 1 Bei der Auswahl des Montageortes sind die folgenden Kriterien zu ber cksichtigen Winkel der Reichweite des Sensors der Sensor sollte nicht...

Page 7: ...der Umgebung gr er als 3 Lux werden der Sensor und die Beleuchtung aus Betrieb gesetzt Ist die Lichtst rke der Umgebung kleiner als 3 Lux Dunkelheit schalten der Sensor wieder ein Gibt es kein Signal...

Reviews: