Orno OR-CR-218 Quick Manual Download Page 1

 

OR-CR-218 

(PL) Mikrofalowy czujnik ruchu 

(EN) Microwave motion sensor 

(DE) Mikrowellen-Bewegungsmelder 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. Rolników 437

 

44-141 Gliwice POLAND 

tel. (+48) 32 43 43 110

 

WAŻNE!

 

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy

 

zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i 

modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzeni

a.  

Z uwagi na fakt, 

że dane techn

iczne podlegaj

ą ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu 

oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytko

wych produktu. 

Dodatkowe informacj

e na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl. Orno

-

Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z 

nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno

-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania 

ze strony www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżon

e. 

1. 

Produkt przeznaczony do użytku wewnętrzneg

i zewnętrzneg

o. 

2. 

Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.

 

3. 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.

 

4. 

Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.

 

5. 

Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.

 

6. Nie otw

ieraj urządzenia 

i nie dokonuj samodzielnych napraw. 

7. 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

 

IMPORTANT! 

Before  using  the  device,  read  this  Service  Manual  and  keep  it  for  future  use.  Any  repair  or  modification  carried  out  by  yourselves  results  in  loss  of  guarantee.  The 
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.  
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics 
and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.  
Additional information about ORNO products are available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the 
provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from 
www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved. 
1. Suitable for indoor and outdoor use. 
2. Disconnect the power supply before any activities on the product. 
3. Do not immerse the device in water or other fluids. 
4. Do not cover the device during its operation. 
5. Do not operate the device when its housing is damaged.  
6. Do not open the device and do not repair it by yourselves.  
7. Do not use the device against its intended use.

 

WICHTIG! 

Bevor Sie das Gerät in Betr

ieb  nehmen,  lesen  Si

e bitte diese Bedienungsanleitung  und bewahren Sie sie zum  späteren Nachschlagen auf. Eigene Reparaturen  und 

Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes 

entstehen 

können. 

 

Da die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an

 den Produkteigenschaften vorzunehmen und 

andere konstruktive Lösungen einzuführen, die die Parameter u

nd funktionellen Eig

enschaften des Produkts nicht beeinträchtigen. 

 

Für weitere Informationen zu ORNO

-Produkten besuchen Sie bitte die Website: www.orno.pl. Orno-

Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung 

der  Anweisungen  in  dieser  Bedienungsanleitung.  Firma  Orno-

Logistic Sp. z o.o. behält sich das  Recht vor,  Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen 

aktuelle  Version  zum  He

runterladen  unter  www.orno.pl.  Alle  Rechte  an  Übersetzung/Dolmetschen  und  Urheberrechten  an  dieser  Bedi

enungsanleitung  sind 

vorbehalten. 

1. Das Produkt ist für den Innen

und Außenbereich bestimmt.

 

2. Führen Sie alle Aktivitäten bei getrennter Stromversorgung durch.

 

3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

4. Das Gerät während des

 Betriebs nicht abdecken. 

5. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.

 

6. 

Öffnen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.

 

7. Verwenden Sie das Gerät nicht entgegen seiner Bestimmung.

 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu 

obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z

 

którego możemy odzyskać surowce takie jak 

miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.

 

Symbol  przekreślonego  kosza  na  śmieci  umieszczany  na  sprzęcie,  opakowaniu  lub  dokumentach  do  niego  dołączonych  oznacza,  że  produktu nie  wolno  wyrzucać  łącznie

  z  innymi 

odpadami. 

Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 

 

13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właśc

iwego  jego  przetworzenia.  Informa

cje o dostępnym 

syst

emie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem 

zapobiega negatywnym konsekwencjom dl

a środowiska naturalnego i ludzki

ego zdrowia! 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and  the environment, due to the presence of hazardous 
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, 
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. 
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the 
market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed 
over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste 
electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences 
for the environment and human health!

 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- 

und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins

 von 

gefährli

chen Stoffen, Gemischen und Kompo

nenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen 

und  andere  zurückgewonnen  werden  können.  Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne

 

auf  der  Verpackung,  dem  Gerät  oder  den  dazugehörigen

  Dokumenten,  weist  auf  die 

Notwendigkeit  der  getrennten  Sammlung  von  Elektro- 

und  Elektronikaltgeräten  hin.  Auf  diese  Weise  gekennzeichnete  Produkte  dürfen  unter  Strafe  nicht  zusammen  mit  anderen 

Abfälle

n entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeit

ig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des 

Benutzers,  die  Altgeräte  zur  ordnungsgemäßen  Behandlung  an  eine  dafür  vorgesehene  Samm

elstelle  zu  bringen.  Informatione

n  über  das  verfügbar

e  System  zur  Sammlung  von 

Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt 

und die menschliche Gesundheit!

 

02/2021 

 

 

Summary of Contents for OR-CR-218

Page 1: ...w orno pl Alle Rechte an Übersetzung Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten 1 Das Produkt ist für den Innen und Außenbereich bestimmt 2 Führen Sie alle Aktivitäten bei getrennter Stromversorgung durch 3 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 4 Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken 5 Betreiben Sie das Gerät nicht wenn das Gehäu...

Page 2: ...3sek max 12min 1min Zasięg detekcji czujnika Detection range Erfassungsbereich Ø2 16m Stopień ochrony Protection level Schutzart IP20 Waga netto Net weight Nettogewicht 0 1kg Temp pracy Working temperature Betriebstemperatur 200 C 500 C Wysokość montażu Installation height Montagehöhe 1 5 3 5 m Współpracuje z LED Works with LED Arbeitet mit LED Czujnik obecności Presence sensor Anwesenheitssensor ...

Page 3: ...czasowego nie jest ustawione na najdłuższą wartość c Sprawdź czy zasilanie jest zgodne z instrukcją BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA Konserwację wykonywać należy przy odłączonym zasilaniu Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami Nie używać chemicznych środków czyszczących Nie zakrywać wyrobu Zapewnić swobodny dostęp powietrza Uproszczona deklaracja zgodności Orno Logistic Sp z o o niniejszym ...

Page 4: ...istung entspricht MONTAGE 1 Schalten Sie den Strom aus 2 Überprüfen Sie den spannungsfreien Zustand der Versorgungskabel mit einem geeigneten Gerät 3 Entfernen Sie die transparente Vinylabdeckung 4 Montieren Sie das Gerät mit Schrauben 5 Schließen Sie die Kabel unter die Klemmen gemäß dem Schaltplan an Abb 2 6 Ziehen Sie die Schrauben an setzen Sie die transparente Abdeckung auf 7 Biegen Sie die M...

Reviews: