background image

REF.: TP-6101A 

Россия

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ

Уважаемый покупатель!

Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие высокого ка-

чества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную 

инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра-

чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит 

Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления!

ПОЛОЖЕНИЕ

Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD. 

1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-EN ISO 

14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Европейским положе-

нием по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).

ПОКАЗАНИЯ

Все виды консервативного лечения, пред- и послеоперационное лечение, которые требуют 

функциональной опоры или обездвижения запястья, например, кистевой туннельный син-

дром, хронический полиартрит и ревматоидный артрит. 

Кроме того, данное изделие показано при неврологических повреждениях центрального 

или периферического происхождения (спастические и вялые параличи), лечение для про-

филактики деформаций ревматического происхождения, а также облегчение боли и умень-

шение воспаления. 

ПОДГОНКА ОРТЕЗА

ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕГУЛИРОВАНО ТЕХНИКОМ, ЛИБО.

Для достижения большего терапевтического результата при различных отклонениях, а 

также для продления срока службы и эффективности изделия, необходимо подобрать пра-

вильный размер, подходящий пациенту (в комплекте прилагается таблица размеров с экви-

валентом в сантиметрах). Повышенная компрессия может вызвать непереносимость, следо-

вательно, рекомендуется подобрать оптимальные для Вас регулировки. 

Для подгонки изучите следующую информацию:

Чтобы выбрать подходящий размер, надо измерить ширину кисти. Сочлененный ортез за-

пястья Orliman представлен в 4 размерах. Выбрав размер и подогнав ортез по меркам паци-

ента, приступайте к регулированию запястного сустава, ограничивая движения тыльного и 

ладонного сгибания или закрепляя его в определенной позиции.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся. Не подвер-

гайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае если это произошло, 

немедленно снимите его и примите все необходимые меры, чтобы потушить пламя.

Используемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не менее, нельзя 

на 100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут аллергическую реак-

цию. В таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом, который его прописал.

РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по медицин-

ским показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны ими пользовать-

ся. Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упаковке. При утилизации 

упаковки и самого изделия строго следуйте правовым нормам Вашей страны. Использова-

ние ортеза обуславливается рекомендациями врача, назначившего его, следовательно, он 

не должен использоваться для каких-либо целей, кроме предписанных. Для обеспечения 

гарантийных условий учреждение, выдающее протезы должно соблюдать все предписания 

настоящей инструкции.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 

Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и отвечают 

всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из материалов высоко-

го качества и предлагают идеальный комфорт и качество использования. Все изделия обе-

спечивают поддержку, прочность и компрессию для оптимального лечения тех патологий, 

для которых они были разработаны. 

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ

Застегните застежки «липучки» (если такие имеются), чистите вручную влажной тканью с 

нейтральным мылом. Для сушки ортеза используйте сухое полотенце, чтобы впитать боль-

шую часть влаги и оставьте сушиться при комнатной температуре. Нельзя вешать, гладить 

и подвергать воздействию прямых источников тепла, таких как плиты, обогреватели, ради-

аторы, солнечные лучи и т.д. Во время использования или чистки не применяйте спиртосо-

держащие жидкости, мази и растворители. Если ортез тщательно не высушить, то остатки 

моющих средств могут раздражать кожу и портить изделие.

ГАРАНТИИ

ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная конфигура-

ция не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изменениям. Компания не 

дает гарантию на изделия, которые были изменены вследствие неправильного использова-

ния, поломки или дефектов любого характера. При обнаружении дефектов или аномалий 

любого характера, пожалуйста, свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие, 

с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам 

скорейшего выздоровления.

Summary of Contents for TP-6101A

Page 1: ...ue en determinados casos no puedan producirse alergias si as fuera retirar el producto y consultar con el m dico prescriptor En caso de peque as molestias producidas por el sudor recomendamos el uso d...

Page 2: ...if this occurs remove the product and see the doctor that prescribed it In case of minor irritations due to sweat we recommend the use of a cotton sock to separate the skin from contact with the mate...

Page 3: ...er le m decin prescripteur Au cas o vous auriez de petites g nes produites par la sueur nous recommandons l utilisation d une chaussette en coton pour s parer la peau du contact avec le tissu Pour pet...

Page 4: ...und den verschreibenden Arzt aufsuchen Sollte die Orthese aufgrund der Schwei bildung unbequem sein empfehlen wir die Verwendung eines Baumwollstrumpfs damit die Haut nicht direkt mit dem Gewebe in B...

Page 5: ...etire o produto e consulte com o m dico que o receitou No caso do suor provocar um ligeiro mau estar recomenda se o uso de uma meia de algod o para separar a pele do contacto com o tecido Para pequeno...

Page 6: ...erminati casi non si possano veri ficare allergie in tal caso rimuovere il prodotto e rivolgersi al medico prescrittore Per piccolo inconveniente causato dal sudore si consiglia di utilizzare una inte...

Page 7: ...konkret nych wypadkach mog wyst powa alergie w takim przypadku nale y odstawi produkt i skon taktowa si z lekarzem kt ry go przepisa W przypadku ma ych delegliwo ci spowodowanych poceniem si zalecamy...

Page 8: ...geschreven heeft In het geval van kleine ongemakken die veroorzaakt worden door zweten raden we het gebruik van een interface aan om contact tussen de huid en het weefsel te voorkomen Verwijder het pr...

Page 9: ...le adecvate pentru stingere De i materialul fo losit este hipoalergenic totu i nu putem garanta 100 c n anumite cazuri nu s ar putea produce alergii dac acest lucru se nt mpl ndep rta i produsul i con...

Page 10: ...REF TP 6101A Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 Orliman 4 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Page 11: ...ing en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA Underskrift og stempel es Para la validez de la garant a es necesario cumplimentar estos datos eN To validate the warranty...

Reviews: