Orliman SITLIVE OSL1306 Instructions For Use And Preservation Download Page 1

REF.: OSL1306-OSL1307 | SITLIVE

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO Y CONSERVACIÓN 
Estimado cliente,
Muchas gracias por su confianza en un producto Orliman. Usted adquirió un pro-
ducto de calidad y de alto nivel medicinal. Por favor, lea las instrucciones atenta-
mente. Si tienen alguna duda, póngase en contacto con su médico, su ortopedia 
especializada o con nuestro departamento de atención al cliente. Orliman le 
agradece su elección y le desea una pronta mejoría.

NORMATIVA
Estos productos son conformes a la Directiva Europea de Productos Sanitarios 
93/42/CEE (RD. 1591/2009). Se ha realizado un Análisis de Riesgos (UNE EN ISO 
14971) minimizando todos los riesgos existentes. Se han realizado los ensayos 
conforme a la normativa europea UNE-EN ISO 22523 de Prótesis y Ortesis.

INDICACIONES

 • Prevención de escaras y como método auxiliar en su tratamiento. 
 • Personas que permanecen periodos de tiempo prolongados en la misma po-

sición donde los segmentos corporales están en contacto con la superficie de 
la cama o son sometidos a constantes roces por la ropa de cama o superficies 
rugosas.

Zonas de protección por producto: 

 • Muñequera: apófisis estiloides y en situaciones de venoclisis.

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Para obtener el mayor grado de eficacia terapéutica en las diferentes patologías 
y prolongar la vida útil del producto, es fundamental la elección correcta de la 
talla más adecuada a cada paciente o usuario (en el envase se adjunta un cuadro 
orientativo de tallas y equivalencias en centímetros). Una compresión excesiva 
puede producir intolerancia por lo que aconsejamos regular la compresión hasta 
el grado óptimo.

Para su colocación deben observarse los siguientes aspectos:
1-Despegue las cinchas o fijaciones ajustables del producto y apoye/introduzca 

el respectivo segmento corporal en su interior.

2-Proceda al cierre, a modo de obtener un ajuste cómodo, sin que se produzcan 

molestias.

RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO
Conservación: cepille o sacuda periódicamente la cara de la fibra para mantener-
la en condiciones óptimas y alargar la vida útil del producto.
Lavado: pegar los velcros entre sí o cerrar la cremallera (si los tuviera).
Lavado a máquina: lave a máquina con programa delicado con agua tibia (30°C) 
y jabón neutro. Centrifugado suave (400 rpm). Para el secado déjela secar a tem-
peratura ambiente. No use lejía. No tienda ni planche y no exponga a fuentes de 
calor directas como estufas, calefactores, radiadores, exposición directa al sol, 
etc. No limpie en seco.

e o y m U

Durante su uso o en su limpieza: no utilice lejías, alcoholes, pomadas o líquidos 
disolventes. Si el producto no está bien escurrido, los residuos de detergente 
pueden irritar la piel y deteriorar el producto.
Conservar en lugar seco a temperatura ambiente.

GARANTÍAS
ORLIMAN, S.L.U. garantiza todos sus productos, siempre que estos no hayan 
sido manipulados ni alterados en su configuración original. No garantiza aque-
llos productos en que por mal uso, deficiencias o roturas de cualquier tipo, sus 
características se vean alteradas. Si observara alguna deficiencia o anomalía, co-
muníquelo inmediatamente al establecimiento expendedor para proceder a su 
cambio. 
ORLIMAN, S.L.U. le agradece su elección y le desea una pronta mejoría.

 >Tejido: 90% Poliéster, 10% Acrílico con tratamiento Sanitized (contiene una sustancia biocida: piritionato de zinc).
 >Sistema de cierre ajustable: 100% Poliamida.
 >Cintas (si contiene): 100% Poliéster.
 >Hebilla (si contiene) 100% Poliacetal (POM).

COMPOSICIÓN

Summary of Contents for SITLIVE OSL1306

Page 1: ...colocaci n deben observarse los siguientes aspectos 1 Despegue las cinchas o fijaciones ajustables del producto y apoye introduzca el respectivo segmento corporal en su interior 2 Proceda al cierre a...

Page 2: ...um level Follow the fitting instructions below 1 Undo the product s adjustable straps or fastenings and fit to the appropriate part of the body 2 Fasten for a comfortable fit WASHING AND MAINTENANCE R...

Page 3: ...r les consignes suivantes 1 D collez les sangles ou fixations r glables du produit et appuyez introduisez le segment corporel respectif l int rieur 2 Proc dez la fermeture de fa on obtenir un ajusteme...

Page 4: ...glichkeit f hren kann empfehlen wir eine optimale Druckeinstellung Beim Anlegen sind folgende Punkte zu beachten 1 Die einstellbaren Gurte oder Befestigungen des Produktes l sen und den ent sprechend...

Page 5: ...ntativo dos tamanhos e das respetivas equival ncias em cent metros Uma compress o excessiva pode provocar intoler ncia sendo recomend vel regular a compress o at ao grau timo A coloca o deve considera...

Page 6: ...ssiva pu provocare intolleranza ragion per cui consigliamo di regolare la compressione fino a raggiungere il grado ottimale Per la sua collocazione necessario osservare i seguenti aspetti 1 Staccare l...

Page 7: ...esji Przy zak adaniu nale y uwzgl dni nast puj ce zalecenia 1 Odpi ta my lub regulowane paski mocuj ce produktu i oprze umie ci w nim przewidzian cz cia a 2 Nast pnie zapi go w taki spos b aby zapewni...

Page 8: ...antie veroorzaken Daarom raden we aan de druk optimaal in te stellen Houd tijdens de plaatsing rekening met de volgende punten 1 Maak de verstelbare riemen of bevestigingen van het product los en intr...

Page 9: ...ompresie excesiv poate condu ce la intoleran de aceea recomand m reglarea optim a compresiei Pentru corecta aplicare trebuie avute n vedere urm toarele aspecte 1 Dezlipi i benzile sau elementele de fi...

Page 10: ...REF OSL1306 OSL1307 SITLIVE Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 1 2 30 C 400 e o y m U ORLIMAN S L U Orliman...

Page 11: ...af tryk opn s Ved tilpasning skal man v re opm rksom p f lgende 1 bn produktets remme eller justerbare fastg relsesanordninger og f r den kropsdel der skal beskyttes ind i produktet 2 Luk derefter pr...

Page 12: ...empel der Ortoph die PT Nome e carimbo da ortopedia IT Firma e timbro del rivenditore PL Piecz tka sprzedawcy i podpis NL Handtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorulu...

Reviews: