Orliman sitlive OSL1100 Use And Maintenance Instructions Download Page 9

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

OSL1100

Fecha de emisión/Date of issue: 2022-02

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.01

Ref.: OSL1100

marca

®

INSTRUCŢIUNI DE APLICARE

ROMÂNĂ

RO

 Data de fabricație este indicată în numărul lotului, imprimat pe eticheta ambalajului ca 

x

în felul următor: a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a patra și a cincea cifră 

reprezintă luna.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE. GARANȚIE 

Stimate client,

Vă mulțumim pentru încrederea acordată produselor Orliman. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile. Păstrați in-

strucțiunile și ambalajul pentru a le putea consulta în viitor. Pentru orice chestiune legată de produs, vă rugăm să vă 

adresați medicului dvs., tehnicianului ortoped sau serviciului nostru de Asistență clienți.

ORLIMAN S.L.U. garantează produsele sale, cu condiția ca acestea să nu fi fost manipulate sau modificate, cu excepția 

utilizării specificate în această fișă cu instrucțiuni.

Dacă produsele sunt folosite în combinație cu alte produse, piese de schimb sau sisteme, asigurați-vă că acestea sunt 

compatibile și sunt marca Orliman

®

. Nu ne asumăm nicio răspundere în caz de daune cauzate de utilizarea incorectă 

a produsului. Sunt aplicabile prevederile legale valabile în țara în care a fost achiziționat produsul. În cazul situațiilor 

în care se impune aplicarea prevederilor referitoare la garanție, vă rugăm să vă adresați mai întâi persoanei de la care 

ați achiziționat produsul. În caz de incidente grave legate de produs, contactați societatea Orliman S.L.U. Și autoritatea 

competentă din țara dvs.

Orliman vă mulțumește că ați achiziționat un produs al său și vă dorește însănătoșire grabnică.
CADRU LEGAL

 

d

Acest articol este un dispozitiv medical din clasa I. Acesta a fost supus unei analize de riscuri (SR EN ISO 14971) în 

scopul minimizării tuturor riscurilor existente. Au fost efectuate teste conform standardului european UNE EN ISO 22523 

Proteze și orteze pentru membre. 
INDICAȚII

TOATE MODELELE:

 

Prevenirea escarelor și ca metodă de tratament suplimentară.

 

Ajutor pentru modificarea posturii.

 

Persoane care petrec un timp îndelungat așezate.

 

Calmarea durerilor după naștere și recuperare postoperatorie în general.

NUMAI MODELELE CU ORIFICIU (elimină presiunea din zona vătămată):

 

Hemoroizi.

 

Fistule și fisuri anale.

 

Fistule și alte procese alergice după naștere.

 

Recuperare postoperatorie în bolile de prostată sau planșeu pelvin.

 

Calmarea durerii în zona sacrococcigiană, ischiatică, fesieră, perineală (anală și/sau urogenitală).

NU SE RECOMANDĂ folosirea niciunuia dintre modele pentru persoane:

 

Lipsite total de mobilitate.

 

Cu supragreutate sau obezitate.

INSTRUCȚIUNI DE APLICARE

Pentru a obține cel mai bun rezultat terapeutic în diferite patologii și a prelungi durata de viață utilă a produsului, este 

fundamental să se aleagă mărimea adecvată pentru fiecare pacient sau utilizator. O compresie excesivă poate cauza 

intoleranță, motiv din care vă recomandăm un grad de compresie fermă,dar comodă.

Dacă produsul trebuie adaptat, adaptarea trebuie făcută de un tehnician ortoped sau de un cadru medical cu cunoștin-

ţele necesare, și trebuie să se asigure că utilizatorul final sau persoana responsabilă pentru aplicarea produsului înțelege 

corect funcționarea și utilizarea acestuia.
Pentru aplicarea produsului trebuie să se țină seama de următoarele aspecte:

1-Se poate folosi cu scaune cu rotile sau similare (scaun, fotoliu, etc).

2-Așezați perna pe scaun și fixați-o de structura rigidă cu ajutorul benzilor.

 

p

PRECAUȚII

Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul dispune de toate componentele necesare. Controlați periodic sta-

rea produsului. Dacă observați vreo anomalie sau deficiență, contactați imediat distribuitorul.
Materialul din care este fabricat produsul este inflamabil. Nu expuneți produsele la surse de căldură sau foc. În cazul 

în care produsul ia foc, scoateți-l imediat și folosiți mijloacele adecvate pentru a-l stinge.
În caz de neplăceri minore cauzate de transpirație, recomandăm să se folosească un articol de îmbrăcăminte de 

bumbac, care să protejeze pielea de contactul cu produsul. Dacă apar urme de frecare, iritații sau inflamații, încetați 

utilizarea produsului și consultați un medic sau un ortoped. Produsul poate fi folosit numai pe piele sănătoasă. Este 

contraindicat în caz de răni deschise și inflamate, roșeață sau acumulare de căldură.
Produsele prevăzute cu simbolul 

l

 conțin latex din cauciuc natural și pot provoca reacții alergice la persoane sen-

sibile la latex.
Produsele prevăzute cu simbolul 

o

 conțin componente feromagnetice, motiv din care trebuie să luați măsurile adec-

vate dacă trebuie să vi se facă o rezonanță magnetică sau să vă expuneți la radiații în cadrul unor proceduri medicale 

de diagnostic sau tratament.

RECOMANDĂRI ȘI AVERTISMENTE

Acest produs trebuie folosit conform indicațiilor. Deși orteza nu este de unică folosință, se recomandă să fie folosită de 

un singur pacient și numai în scopurile indicate în aceste instrucțiuni sau de către medic.

Eliminarea ambalajului trebuie realizată conform legislației aplicabile din zona dumneavoastră.
RECOMANDĂRI DE ÎNTREŢINERE ȘI CURĂȚARE

Păstrare: periați sau scuturați periodic fața din fibre pentru a o păstra în stare optimă și a prelungi viața utilă a produ-

sului.

Spălare: lipiți suprafețele de velcro între ele sau închideți fermoarul (dacă există).

Spălare cu mașina: folosiți programul pentru rufe delicate cu apă călduță (30°C) și un detergent neutru. Centrifugare 

ușoară (400 rpm ). Uscarea lasa sa se usuce la temperatura camerei. Nu folosiți înălbitori. Nu întindeți, nu călcați și nu 

expuneți produsul la surse directe de căldură cum ar fi sobe, calorifere, radiatoare, raze solare directe, etc. Nu curățați 

uscat. 

e o y m U

În timpul folosirii sau spălării nu folosiţi înălbitori, alcool, nici creme sau lichide dizolvante. Dacă produsul nu este bine 

scurs, resturile de detergent pot produce iritarea pielii și pot deteriora produsul.

A se păstra într-un loc uscat, la temperatura ambiantă.

Summary of Contents for sitlive OSL1100

Page 1: ...lerancia por lo que aconsejamos regular la compresi n hasta un grado firme pero c modo En caso de que el producto necesite adaptaci n sta se tiene que llevar a cabo por un t cnico ortop dico o un prof...

Page 2: ...e firm yet comfortable is recommended If the product must be adapted any such adjustments must be done by an orthopaedic specialist or healthcare profes sional legally certified to do so who must make...

Page 3: ...l de r gler la compression jusqu un degr ferme mais confortable Dans le cas o le produit aurait besoin d tre adapt cette adaptation devra tre effectu e par un technicien orthop diste ou un professionn...

Page 4: ...ke Kompression kann zu Unvertr glichkeiten f hren daher empfehlen wir die Kompression fest aber bequem einzustellen Wenn das Produkt angepasst werden muss ist dies von einem Orthop die Techniker oder...

Page 5: ...s adequado a cada paciente ou utilizador Uma compress o excessiva pode causar intoler ncia pelo que recomendamos que regule a compress o at obter um grau firme mas c modo No caso de o produto necessit...

Page 6: ...n damentale la scelta della taglia pi idonea a ciascun paziente o utilizzatore Una compressione eccessiva pu provocare intolleranza per cui si consiglia di regolare la compressione fino a un grado di...

Page 7: ...lecane jest wyregulowanie stopnia ucisku tak aby zagwarantowa mocne napi cie jednak bez uszczerbku dla komfortu u ytkownika W przypadku konieczno ci regulacji wyrobu powinien jej dokona technik ortope...

Page 8: ...entieel om de juiste maat te kiezen voor elke pati nt en gebruiker Overmatige compressie kan leiden tot intolerantie daarom wordt aangeraden om de compressie zodanig te reguleren dat deze stevig maar...

Page 9: ...til a produsului este fundamental s se aleag m rimea adecvat pentru fiecare pacient sau utilizator O compresie excesiv poate cauza intoleran motiv din care v recomand m un grad de compresie ferm dar c...

Page 10: ...275 87 00 Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com OSL1100 Fecha de emisi n Date of issue 2022 02 Fecha de revisi n Revision date 2022 02...

Page 11: ...v lge den st rrelse der bedst passer til hver enkelt patient eller bruger En for kraftig kompression kan f re til intolerance derfor anbefaler vi at justere kompressionen til et fast men behageligt n...

Reviews: