background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

OP1196

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: OP1196

marca

®

TILPASNINGSANVISNING

DANSK

DA

 Fremstillingsdatoen fremgår af batchnummeret, som findes på indpakningens mærkning under 

x

, på følgende måde: Det andet og tredje ciffer repræsenterer fremstillingsåret, og det fjerde og 

femte ciffer repræsenterer måneden.

VEJLEDNING OM BRUG, OPBEVARING OG GARANTI 

Kære kunde

Mange tak for at du har valgt et produkt fra Orliman. Læs venligst vejledningen omhyggeligt. Gem disse in-

struktioner og indpakningen til senere brug. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte din læge, din orto-

pædspecialist eller vores kundeservice.

ORLIMAN S.L.U. har garanti på alle produkter, forudsat at der ikke er foretaget indgreb eller at deres oprindeli-

ge konfiguration er ændret, udover den brug, der er angivet i denne vejledning.

Hvis produkterne anvendes sammen med andre produkter, reservedele eller systemer, skal du sørge for at de 

er kompatible og af mærket Orliman

®

. Garantien dækker ikke produkter, hvor der opstår mangler eller brud 

af nogen art forårsaget af forkert brug. Lovbestemmelserne i det land, hvor produktet blev købt, er gældende. 

Henvend dig i garantitilfælde først direkte til den forhandler, hvor du har købt produktet. I tilfælde af alvorlige 

hændelser i forbindelse med produktet, bedes du informere Orliman S.L.U. og den rette myndighed i dit land.

Orliman vil gerne takke dig for at vælge dette produkt og håber du opnår en hurtig forbedring af din tilstand.
LOVGIVNING

 

d

Denne vare er et medicinsk produkt af klasse I. Der er foretaget en risikoanalyse (UNE EN ISO 14971), der 

minimerer alle eksisterende risici. Testene er udført i overensstemmelse med den europæiske standard UNE-EN 

ISO 22523 for proteser og ortoser. 
VEJLEDNING

 

Moderat eller udpræget prona-supination.

 

Ustabilitet i subtalarleddet, midtog forfod forårsaget af høj eller lav muskelstyrke.

 

Udpræget fladfodethed.

 

Manglende koordination eller balance.

INSTRUKTIONER FOR ANVENDELSE

For at opnå den mest optimale terapeutiske virkning for de forskellige lidelser og for at forlænge produktets 

levetid er det vigtigt at vælge den størrelse, der bedst passer til hver enkelt patient eller bruger. En for kraftig 

kompression kan føre til intolerance, derfor anbefaler vi at justere kompressionen til et fast, men behageligt 

niveau.

Hvis produktet har behov for tilpasning, skal det udføres af en ortopædtekniker eller sundhedspersonale, der er 

uddannet til at gøre dette, og det skal sikres, at slutbrugeren eller den ansvarlige for anbringelse af produktet 

har en korrekt forståelse for dets funktion og anvendelse.
Ved anbringelsen skal der tages hensyn til følgende:

*(Det anbefales at placere ortosen, mens patienten sidder ned). Anbring en grænseflade på patientens fod 

(strømpe eller knæstrømpe).

1-Før patientens fod ind i ortosen ved at åbne siderne, som omslutter fodryggens midterste del.

2-Anbring nu puden, som beskytter fodryggens midterste del. Dette gøres ved at åbne siderne af ortosen, som 

omslutter fodryggens midterste del.

3-Uden at fjerne klæbedelen anbringes tåpuden under tæerne for at afmærke de tilskæringer, der kan være 

nødvendige, for at den er i samme niveau som ortosens tåkant. Tag klæbedelen af og påsæt puden.

4-Tilpas remmenes længde ved at afklippe overskydende længde. Luk ortosen med velkrosystemet og lad bar-

net tage fodtøj på.

Når ortosen anbringes i fodtøjet, vil patienten sandsynligvis føle et let tryk på fødderne. I så fald kan man re-

gulere tilpasningen og trykket af fodtøjets lukkeanordning, men denne skal altid give yde god støtte om foden.

 

p

FORHOLDSREGLER

Tjek før brug, at produktet har alle delene, der er nødvendige til anbringelsen. Kontroller med jævne mel-

lemrum produktets tilstand. Hvis du opdager mangler eller uregelmæssigheder, skal du straks underrette 

forhandleren.
Materialet er brændbart. Udsæt ikke produkterne for situationer, hvor de kan bliv antændt. Hvis dette sker, 

skal du hurtigt fjerne dem fra kroppen og bruge passende midler til at slukke ilden.
Ved mindre gener forårsaget af sved anbefaler vi brugen af et absorberingslag i bomuld til at adskille huden 

fra kontakt med stoffet. I tilfælde af gener såsom gnavesår, irritation eller hævelse, skal du fjerne produktet 

og henvende dig til en læge eller ortopædtekniker. Produktet må kun anvendes på ubeskadiget hud. Bør ikke 

anvendes ved åbne ar med hævelse, rødme og varmedannelse.
Produkterne markeret med symbolet 

l

 indeholder latex af naturgummi og kan forårsage allergiske reakti-

oner hos personer, der er overfølsomme overfor latex.
Produkterne markeret med symbolet 

o

 indeholder ferromagnetiske komponenter, derfor er det vigtigt at 

tage hensyn til dette i tilfælde af undersøgelser eller behandling med magnetisk resonans eller stråling.

ANBEFALINGER-ADVARSLER

Brugen af disse produkter skal være i henhold til vejledningerne. 

Selvom ortosen ikke er til engangsbrug, anbefales det kun at bruge den til en enkelt patient og kun til de formål, 

der er angivet i denne vejledning eller af din læge. Ved bortskaffelse af indpakningen og produktet, skal du nøje 

overholde de lokale lovmæssige bestemmelser.
ANBEFALINGER FOR OPBEVARING OG VASK

Når produktet ikke bruges, opbevares det i den originale indpakning på et tørt sted ved stuetemperatur. Klæb 

velcroen sammen (hvis ortosen har sådanne), vask jævnligt i hånden med lunkent vand (max 30 ºC) og neutral 

sæbe. Ved tørring af produktet skal du bruge et tørt håndklæde til at absorbere den maksimale mængde fugt og 

lade det tørre ved stuetemperatur. Du bør ikke hænge det op eller stryge det og udsæt det ikke for direkte var-

mekilder såsom komfurer, tørretumbler, direkte sollys osv. Ved brug eller rengøring må du ikke bruge slibende 

eller ætsende stoffer, alkohol, cremer eller opløsningsmidler. Hvis ortosen ikke er skyllet ordentligt, kan rester 

af vaskemiddel irritere huden og forringe produktet. 

t o y m U

Summary of Contents for OP1196

Page 1: ...rtesis con el paciente en posici n sentado Coloque una interface sobre el pie del paciente calcet n o media 1 Introduzca el pie en la rtesis abriendo los laterales de la rtesis que envuelven el dorso...

Page 2: ...the patient seated Place an interface over the patient s skin sock or stocking 1 Insert the foot in the orthoses by opening the sides that surround the dorsal midfoot 2 Position the protective pad for...

Page 3: ...e ou collants 1 Ins rez le pied dans l orth se en ouvrant les c t s de l orth se qui enveloppe le dos du m dio pied 2 Placez le coussin de protection du dos du m dio pied en ouvrant l g rement les c t...

Page 4: ...en Fu in die Orthese ein indem Sie die Seiten der Orthese ffnen welche die R ckseite des Mittelfu es umfassen 2 Legen Sie das Schutzkissen f r die R ckseite des Mittelfu es an indem Sie die Seiten der...

Page 5: ...uma interface sobre o p do doente pe ga ou meia 1 Introduza o p na ort tese abrindo as partes laterais da ort tese que envolvem o dorso do p m dio 2 Coloque a almofada de prote o do dorso do p m dio...

Page 6: ...dottare le seguenti accortezze Si consiglia di collocare la ortesi con il paziente in posizione seduta 1 Collocare una interfaccia sul piede del paziente calzino Introdurre il piede nella ortesi apren...

Page 7: ...d ni stop skarpet lub rajtuzy kt re stanowi b d warstw po redni 1 Wsun stop do ortezy odchylaj c przy tym jej boki okalaj ce g rn cz r dstopia 2 Umie ci wk adk ochronn na g rnej cz ci r dstopia odci g...

Page 8: ...these te plaatsen terwijl de pati nt zich in zithouding bevindt Plaats een tussenstuk op de voet van de pati nt een sok of nylonkous 1 Open de laterale kanten die de wreef van de voet bedekken en stee...

Page 9: ...urm toarele aspecte Se recomand ca la aplicarea ortezei pacientul s fie a ezat mbr ca i piciorul cu ceva o oset sau un ciorap 1 Introduce i piciorul n ortez desf c nd lateralele acesteia care nconjoar...

Page 10: ...275 87 00 Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com OP1196 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02...

Page 11: ...ere ortosen mens patienten sidder ned Anbring en gr nseflade p patientens fod str mpe eller kn str mpe 1 F r patientens fod ind i ortosen ved at bne siderne som omslutter fodryggens midterste del 2 An...

Page 12: ...port orliman com www orliman com OP1196 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref OP1196 marca INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIO...

Reviews: