![Orliman ONE PLUS OPL484 Instructions For Use And Preservation Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/orliman/one-plus-opl484/one-plus-opl484_instructions-for-use-and-preservation_1653716010.webp)
REF.: OPL484 | ONE PLUS
Россия
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие высокого ка-
чества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра-
чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит
Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления!
ПОЛОЖЕНИЕ
Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-EN ISO
14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Европейским положе-
нием по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).
ПОКАЗАНИЯ
Восстановление после операции или травмы.
ПОДГОНКА ОРТЕЗА
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕГУЛИРОВАНО ТЕХНИКОМ, ЛИБО.
Для достижения большего терапевтического результата при различных отклонениях, а также
для продления срока службы и эффективности изделия, необходимо подобрать правильный
размер, подходящий пациенту (в комплекте прилагается таблица размеров с эквивалентом
в сантиметрах). Повышенная компрессия может вызвать непереносимость, следовательно,
рекомендуется подобрать оптимальные для Вас регулировки.
Для подгонки изучите следующую информацию:
Обрежьте охватывающий материал, принимая во внимание форму строения бедра и голени.
Для закрепления материала, и для надежной и удобной фиксации бандажа застегните за-
стежки-липучки на передней части бандажа.
Подготовить шину, расстегнув все пряжки. Изображение на логотипе указывает направле-
ние размещения ортеза (верхний логотип).
A-Сидя, надеть ортез, и отрегулировать его положение, желательно на нетравмированной
ноге.
Разместить градуированное шарнирное сочленение на уровне коленного сустава, при этом
ось механического сочленения должна совпадать с осью анатомического сустава колена.
Нижние (на икре) и верхние (на бедре) мягкие прокладки должны располагаться следую-
щим образом (см. схему на рис. А):
(1) 10 см между прокладкой и косточкой лодыжки. Повторить тот же процесс с противопо-
ложной стороны.
(2) 10 см между прокладкой и пахом. Повторить тот же процесс с противоположной сто-
роны.
(3) и (4) Удобно расположить прокладки.
A-На травмированной ноге отрегулировать затяжные ремни: расстегнуть застежку-липучку
велькро, закрыть застежки, настроить длину ремешков (если нужно, отрезать лишнее) и
закрепить ортез, используя застежку-липучку велькро.
A-Настроить нужную степень сгибания-разгибания градуированного шарнирного сочлене-
ния. Для блокировки сочленения переместить кнопку быстрой блокировки в положение
“закрытого замка”. Ортез имеет 4 положения: 0° (нейтральное), 15°, 30° y 45°.
Чтобы избежать повреждений механических сочленений, оба фиксатора сгибания ноги
должны быть установлены в одинаковом положении. Это правило также применяется к обо-
им фиксаторам разгибания или блокировки сустава.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся. Не подвер-
гайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае если это произошло,
немедленно снимите его и примите все необходимые меры, чтобы потушить пламя.
Используемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не менее, нельзя
на 100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут аллергическую реак-
цию. В таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом, который его прописал.
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по медицинским
показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны ими пользоваться.
Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упаковке. При утилизации упа-
ковки и самого изделия строго следуйте правовым нормам Вашей страны. Использование
ортеза обуславливается рекомендациями врача, назначившего его, следовательно, он не
должен использоваться для каких-либо целей, кроме предписанных. Для обеспечения га-
рантийных условий учреждение, выдающее протезы должно соблюдать все предписания
настоящей инструкции.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и отвечают
всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из материалов высоко-
го качества и предлагают идеальный комфорт и качество использования. Все изделия обе-
спечивают поддержку, прочность и компрессию для оптимального лечения тех патологий,
для которых они были разработаны.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ
Застегните застежки «липучки» (если такие имеются), чистите вручную влажной тканью с
нейтральным мылом. Для сушки ортеза используйте сухое полотенце, чтобы впитать боль-
шую часть влаги и оставьте сушиться при комнатной температуре. Нельзя вешать, гладить
и подвергать воздействию прямых источников тепла, таких как плиты, обогреватели, ради-
аторы, солнечные лучи и т.д. Во время использования или чистки не применяйте спиртосо-
держащие жидкости, мази и растворители. Если ортез тщательно не высушить, то остатки
моющих средств могут раздражать кожу и портить изделие.
ГАРАНТИИ
ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная конфигура-
ция не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изменениям. Компания не
дает гарантию на изделия, которые были изменены вследствие неправильного использова-
ния, поломки или дефектов любого характера. При обнаружении дефектов или аномалий
любого характера, пожалуйста, свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие,
с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам
скорейшего выздоровления.