background image

© 2010 directed electronics—alle Rechte vorbehalten 

19

2 . schritt:  Verwenden sie die Rückseite des Hochtönergehäuses, um das loch für den Hochtöner 

mit einem stift zu markieren .

3 . schritt:  Vergewissern sie sich, dass das loch für das Hochtönergehäuse groß genug ist, aber 

nicht so groß, dass der flansch das loch nicht mehr abdeckt .

4 . schritt:  schneiden  sie  das  loch  für  den  Hochtöner  aus .  bei  Verwendung  der  werksseitigen 

einbaustellen  kann  dieser  schritt  übersprungen  werden .  sie  können  das  loch 
entweder  mit  einer  blechschere  oder  einer  2-Zoll-lochsäge  für  harte  oberflächen 
ausschneiden .

WaRnunG: Prüfen sie VoR dem bohren, dass sie keine fenstermechanismen oder stromkabel 
anbohren .

5 . schritt:  Installieren sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse .
6 .  schritt:  schließen  sie  die  lautsprecherkabel  an,  wobei  sie  auf  die  korrekte  Polung  achten 

müssen .

7 .  schritt:  Installieren  sie  den  Hochtöner  und  das  Gehäuse  im  einbauloch,  wobei  die  blende 

bündig mit der oberfläche sein muss .

8 . schritt:  Verwenden  sie  den  beiliegenden  Druckring,  um  das  Gehäuse  an  der  oberfläche  zu 

befestigen .

abbildung 3
 

Hochtönerbaugruppe für bündigen einbau, Hochtönerbecher, Druckring, Kabelbaum

 

Platte, Hochtönerkabel, blendenring für bündigen einbau

InsTallaTIon DeR CRossoVeR-eInHeIT

1 . schritt:  suchen  sie  eine  von  werksseitig  oder  später  verlegten  stromkabeln  entfernte 

einbaustelle  für  die  Crossover-einheit .  Die  passive  Crossover-einheit  sollte  nahe  am 
Verstärker installiert werden . falls sie das system einmal auf das bi-amping aufrüsten 
wollen,  würde  die  anbringung  der  passiven  Crossover-einheit  in  der  nähe  des 
Verstärkers die upgrade-Installation erleichtern .

2 . schritt:  entfernen sie die abdeckung des Crossover-Gehäuses . achten sie darauf, dass sie sie 

nicht verlieren .

3 . schritt:  Markieren sie die beiden befestigungslöcher mit einem stift .
4 . schritt:  entfernen sie die Crossover-einheit und bohren sie die befestigungslöcher mit einem 

1/8-Zoll-bohrer vor .

WaRnunG: Prüfen sie VoR dem bohren, dass sie keine fenstermechanismen oder stromkabel 
anbohren .

5 . schritt:  befestigen sie die Crossover-einheit mit den beiliegenden schrauben (nr . 8) .
6 . schritt:  schließen sie die Kabel an . Vergewissern sie sich, dass die lautsprecherkabel für den 

Mittel-/Tieftönerbereich  an  den  Tieftönerausgang  und  die  für  den  Hochtöner  an 
den  Hochtönerausgang  angeschlossen  werden .  achten  sie  dabei  auf  die  korrekte 
Polung . um die optimale Klangqualität zu erreichen, ist eventuell eine Änderung der 
Hochtönerpolung nötig .

7 . schritt:  bringen sie die abdeckung der Crossover-einheit wieder an .
 
siehe Diagramm auf seite 6 - 7 .
Hinweis: Der positive Hochtönerdraht ist mit dem streifen markiert .

HInWeIs: Die Crossover-einheit verfügt über einen parallelen und einen bi-Wiring-/bi-amping-
eingang .  um  die  einstellungen  vorzunehmen,  entfernen  sie  die  abdeckung  der  Crossover-
einheit . Dazu benötigen sie einen kleinen schraubendreher . links vom ausgangsstecker an der 
Crossover-einheit  befindet  sich  eine  kleine  einkerbung .    führen  sie  den  schraubendreher  ein, 
und drücken sie etwas . seien sie vorsichtig, den schraubendreher nicht zu weit einzuführen, da 
sie  sonst  die  leiterplatte  beschädigen  können,  was  die  Garantie  erlöschen  lässt .  Der  Parallel-/
bi-Wiring-schalter  befindet  sich  neben  dem  eingangsstecker .  Wenn  sie  die  Paralleloption 

Summary of Contents for HCCA HCCA52

Page 1: ...Component Speaker MODEL HCCA52 HCCA62 OWNER S MANUAL...

Page 2: ...aining their balance and clarity at exceptionally high output levels they are the perfect complement to the HCCA subwoofers The crossovers feature tweeter level adjustment and are biampable for extrem...

Page 3: ...e the installation much easier It is very difficult when you get half way through the installation and discover that you require a specific tool to get yourself through a particular part of the instal...

Page 4: ...in the opening and closing of the trunk You cannot be too cautious during this part of the installation In addition do not locate the speakers too close to the back of the rear deck Installing the far...

Page 5: ...screw holes WARNING Check for clearance of window mechanisms and electrical wires BEFORE you drill Step 4 Drill the larger off center hole using a 3 8 drill bit insert a grommet and route the speaker...

Page 6: ...e correct polarity Step 7 Install tweeter and housing in the hole cut for mounting so that the trim ring is flat with the front of the surface Step 8 Use the supplied pressure ring to secure the housi...

Page 7: ...r It does not matter which positive and which negative you use since they are wired in parallel although the tweeter positive and woofer negative are on opposite ends of the plug to make the wiring ea...

Page 8: ...weeter positive is the wire marked with the stripe Note Le c ble positif du haut parleur d aigus est ray Nota El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja Hinweis Der positive Hocht nerdrah...

Page 9: ...stant Surround polyester foam Magnet Neodymium Voice Coil CCAW wire copper clad aluminum wire for best power handling and light weight moving parts Tweeter dome silk Ferrofluid Spider single flat inte...

Page 10: ...MONTAGE DANS LE COFFRE Pour une installation dans le coffre v rifiez le fonctionnement des ressorts de suspension ou barres de tension du coffre Ces barres se d placent durant l ouverture et la ferme...

Page 11: ...le isolante et faites y passer le c ble du haut parleur vers le r partiteur tape 5 tez la garniture de montage en surface passez les c bles du haut parleur d aigus par le grand trou du logement et rac...

Page 12: ...gus est ray REMARQUE L entr e du filtre peut tre configur e en parall le et en bi c blage bi amplification Pour acc der ces r glages retirez le capot du filtre Utilisez pour cela un petit tournevis pl...

Page 13: ...m tre de montage pouces mm 4 6 116 5 mm 5 625 143mm CARACT RISTIQUES C ne Combinaison de papier et Kevlar r sistant l humidit et aux UV Bo tier Mousse de polyester Aimant N odyme Bobine mobile Fil d a...

Page 14: ...erifican que haya espacio s lo cuando la puerta est completamente abierta MONTAJE EN LA REPISA TRASERA En las instalaciones en repisa trasera verifique el funcionamiento de los resortes de suspensi n...

Page 15: ...anel y marque los dos agujeros en la parte de atr s del alojamiento Paso 3 Haga los agujeros peque os con una broca de 1 8 plg Estos son los agujeros de los tornillos de montaje ADVERTENCIA Verifique...

Page 16: ...a hacer los dos agujeros de montaje Paso 4 Quite el crossover y haga agujeros piloto de montaje con una broca de 1 8 de pulgada ADVERTENCIA Vea si hay espacio para la broca entre los mecanismos y los...

Page 17: ...stancia del centro del woofer se puede probar la conexi n en fase y la conexi n fuera de fase para ver cu l suena mejor ESPECIFICACIONES Modelo HCCA52 HCCA62 Impedancia nominal 4 ohm 4 ohm Potencia co...

Page 18: ...AU IM KOFFERRAUM Beim Einbau im Kofferraum ist auf die Funktionsf higkeit der Kofferraumfedern oder Zugst be zu achten Diese Zugst be bewegen sich beim ffnen und Schlie en des Kofferraums Seien Sie be...

Page 19: ...ritt Bohren Sie die kleineren L cher mit einem 1 8 Zoll Bohrer Das sind die Befestigungsschraubenl cher WARNUNG Pr fen Sie VOR dem Bohren dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren 4 S...

Page 20: ...bringung der passiven Crossover Einheit in der N he des Verst rkers die Upgrade Installation erleichtern 2 Schritt Entfernen Sie die Abdeckung des Crossover Geh uses Achten Sie darauf dass Sie sie nic...

Page 21: ...3 dB und 6 dB erfolgen Die Hocht nerphase kann durch Umpolung der Hocht nerausgangskabel am Crossover ge ndert werden Wenn sich der Hocht ner nicht mehr als 15 cm vom Mittelpunkt des Tieft ners entfer...

Page 22: ...trascurano questo fatto e controllano la distanza dalla barra solo quando la portiera completamente aperta MONTAGGIO NEL PIANO PORTAOGGETTI POSTERIORE In caso di montaggio nel piano portaoggetti post...

Page 23: ...tweeter sul pannello e segnare i punti dei due fori sulla parte posteriore del supporto Fase 3 eseguire i fori pi piccoli con una punta per trapano da 3 2 mm 1 8 Sono i fori per le viti di montaggio A...

Page 24: ...denziatore i due fori di fissaggio Fase 4 Rimuovere il crossover e praticare i fori di fissaggio usando una punta per trapano da 1 8 3 2 mm ATTENZIONE controllare la distanza dai meccanismi e dai cavi...

Page 25: ...e i due diffusori siano in fase o sfasati DATI TECNICI Modello HCCA52 HCCA62 Impedenza nominale 4 ohm 4 ohm Assorbimento continuo massimo 50 100 60 120 Risposta in frequenza 75Hz 20kHz 55Hz 20kHz Sens...

Page 26: ...masiadamente Muitos instaladores amadores ignoram esse detalhe e verificam apenas se existe espa o quando a porta est totalmente aberta INSTALA O NO PAINEL TRASEIRO Nas instala es no painel traseiro v...

Page 27: ...nel e marque a posi o dos dois orif cios localizados na parte traseira da carca a Etapa 3 Perfure os orif cios menores usando uma broca de 3 2 mm 1 8 Esses orif cios ser o usados para fixar a unidade...

Page 28: ...osi o dos dois orif cios de instala o Etapa 4 Remova o crossover e perfure os orif cios de instala o usando uma broca de 3 2 mm 1 8 ATEN O Verifique se h espa o suficiente at os mecanismos e fios el t...

Page 29: ...s os modos mesma fase e fase diferente para confirmar qual a melhor op o ESPECIFICA ES Modelo HCCA52 HCCA62 Imped ncia nominal 4 ohm 4 ohm Pot ncia cont nua m xima 50 100 60 120 Resposta de freq ncia...

Page 30: ...l be automatically void if your amplifier has been used in competition mode If competition mode on the amplifier is engaged it will be permanently recorded in the amplifier s memory and your warranty...

Reviews: