background image

    

d

e

v

r

e

s

e

r

s

t

h

g

i

r

l

l

a

-

g

n

i

r

e

e

n

i

g

n

E

o

i

d

u

A

D

M

2

1

0

2

@

17

ausschneiden.

WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.

5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse.
6. Schritt: Schließen Sie die Lautsprecherkabel an, wobei Sie auf die korrekte Polung achten

müssen.

7. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner und das Gehäuse im Einbauloch, wobei die Blende

bündig mit der Oberfläche sein muss.

8. Schritt: Verwenden Sie den beiliegenden Druckring, um das Gehäuse an der Oberfläche zu

befestigen.

INSTALLATION DER CROSSOVER-EINHEIT

1. Schritt: Suchen Sie eine von werksseitig oder später verlegten Stromkabeln entfernte

Einbaustelle für die Crossover-Einheit. Die passive Crossover-Einheit sollte nahe am
Verstärker installiert werden.

2. Schritt: Befestigen Sie die Crossover-Einheit mit den beiliegenden Drahtbefestigungen.
3. Schritt: Schließen Sie die Kabel an. Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecherkabel für

den Mittelbereich an den Mittel-/Tieftönerausgang und die für den Hochtöner an
den Hochtönerausgang angeschlossen werden. Achten Sie dabei auf die korrekte
Polung. Um die optimale Klangqualität zu erreichen, ist eventuell eine Änderung der
Hochtönerpolung nötig.

Siehe Diagramm auf Seite 4 - 7 (Abbildung 3, 4, 5, 6).

DATEN

Modell/Teilenummer

Nennimpedanz

RMS / Nominal / MAX Musikleistung

Frequenzgang

Empfindlichkeit

Einbautiefe

Einbaudurchmesser

EIGENSCHAFTEN

Membran

Feuchtigkeits- und UV-beständige Papiermembran

Sicke

NBR (Nitrilgummi) 

Schwingspule

Zweischichtiger, kupferbeschichteter Aluminiumdraht auf Kapton-
Träger

Hochtöner

Metallisiertes PEI (Polyetherimid) - Ferrofluid

Zentriermembran

Conex, einfach verknüpft

Körbe aus Stahlblech mit Euro-Befestigungskonfiguration

Zweiwegsysteme haben spezielle Crossover-Einheiten mit 6 dB Hochpass, 6 dB Tiefpass und 
Hochtönerschutz.

Schwenkbarer Hochtöner

HINWEIS: Alle Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden

CO525C

CO652C

4 ohm

4 ohm

75/150 /300 W

95/190 /380 W

80 - 20kHz

60 - 20kHz

91dB

92.3dB

1.85"/47mm

2.36"/60mm

4.53"/115mm

CO400C

4 ohm

50/100 /225 W

90 - 20kHz

90dB

1.81"/46mm

3.74"/95mm

5.51"/140mm

Summary of Contents for CO400C

Page 1: ...Component Speaker MODEL CO400C CO525C CO652C OWNER S MANUAL TM...

Page 2: ......

Page 3: ...ut levels they are the perfect complement to the Orion woofers The crossovers feature tweeter level adjustment The components are available in standard 5 1 4 and 6 1 2 sizes to fit most applications W...

Page 4: ......

Page 5: ...e is also a stabilizer stop bar in between the door and the door jamb This bar prevents the door from opening too far Many shade tree installers overlook this and check for clearance only when the doo...

Page 6: ......

Page 7: ...re into the hole and position the housing so the housing will not pinch the wires after final mounting Step 7 Attach the housing using the supplied screws of the correct length for a solid mount Step...

Page 8: ...eeter Assembly Tweeter Cup Pressure Ring Tweeter Wire Flush Mount Trim Ring Wiring Harness Panel INSTALLING THE CROSSOVER Step 1 Find a location for the crossover away from any factory or after market...

Page 9: ...ipe Note Le c ble positif du haut parleur d aigus est ray Nota El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja Hinweis Der positive Hocht nerdraht ist mit dem Streifen markiert Nota il filo po...

Page 10: ...ice Coil 2 layer copper clad aluminum wire on a Kapton former Tweeter metalized PEI Polyetherimide Ferrofluid Spider single interlaced Conex Stamped steel baskets with Euro mounting configurations Two...

Page 11: ......

Page 12: ...ou excentr m che de 3 8 ins rez une rondelle isolante et faites y passer le c ble du haut parleur vers le r partiteur tape 5 tez la garniture de montage en surface passez les c bles du haut parleur d...

Page 13: ...uis pour une qualit sonore optimale NOTE Diagramme de r f rence aux pages 4 7 figure 3 4 5 6 SP CIFICATIONS Mod le Num ro de pi ce Imp dance nominale Puissance musicale RMS nominale MAX R ponse de fr...

Page 14: ...aya espacio s lo cuando la puerta est completamente abierta figura 1 MONTAJE EN LA REPISA TRASERA En las instalaciones en repisa trasera verifique el funcionamiento de los resortes de suspensi n o bar...

Page 15: ......

Page 16: ...es para el altavoz de frecuencias medias vayan a la salida de frecuencias medias y bajas y los del tweeter a la salida de tweeter Mantenga la polaridad correcta Puede ser necesario cambiar la polarida...

Page 17: ......

Page 18: ...r Stromkabel anbohren 4 Schritt Bohren Sie das gr ere Loch neben der Mitte mit einem 3 8 Zoll Bohrer stecken Sie eine Schutzt lle ein und verlegen Sie das von der Crossover Einheit kommende Lautsprech...

Page 19: ...ss die Lautsprecherkabel f r den Mittelbereich an den Mittel Tieft nerausgang und die f r den Hocht ner an den Hocht nerausgang angeschlossen werden Achten Sie dabei auf die korrekte Polung Um die opt...

Page 20: ...stallatori improvvisati trascurano questo fatto e controllano la distanza dalla barra solo quando la portiera completamente aperta figura 1 MONTAGGIO NEL PIANO PORTAOGGETTI POSTERIORE In caso di monta...

Page 21: ......

Page 22: ...sitamente fornite Fase 3 collegare i fili Accertarsi che i fili del midrange vadano all uscita per il midrange woofer quelli del tweeter all uscita per il tweeter Accertarsi di rispettare la polarit c...

Page 23: ...evita que a porta se abra demasiadamente Muitos instaladores amadores ignoram esse detalhe e verificam apenas se existe espa o quando a porta est totalmente aberta figura 1 INSTALA O NO PAINEL TRASEI...

Page 24: ......

Page 25: ...tica do woofer sejam conectados sa da do woofer e o do tweeter sa da do tweeter Certifique se de que a polaridade esteja correta Pode ser necess rio mudar a polaridade do tweeter para maximizar a qual...

Page 26: ......

Reviews: